The manuals/handbooks developed and released under the auspices of the Working Group are listed in the annex. | UN | وترد في المرفق الأول الأدلة والكتيبات التي وضعت وصدرت تحت إشراف الفريق العامل. |
In addition, it actively participated in various ICN working groups and benefited from the consultation programme organized under the auspices of the Working Group on Capacity-building and Competition Policy Implementation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شاركت بنشاط في مختلف الأفرقة العاملة التابعة لشبكة المنافسة الدولية واستفادت من برنامج التشاور الذي نُظِّم تحت إشراف الفريق العامل المعني ببناء القدرات وتنفيذ سياسات المنافسة. |
The first phase of the project had been completed, and a project manager had been appointed to oversee the implementation of phases 2 and 3 under the auspices of the Working Group on Archives and Records Management. | UN | وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع، وعين على رأسه مدير لمراقبة تنفيذ المرحلتين 2 و3 تحت إشراف الفريق العامل المعني بإدارة المحفوظات والسجلات. |
The Task Force was established by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat, under the auspices of the Working Group. | UN | وقامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإنشاء هذه الفرقة تحت رعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
In the hope of preventing such occurrences, Israel as Chair initiated the establishment of a Sub-Working Group on Trade Facilitation, under the auspices of the Working Group on Monitoring, with the purpose of developing mechanisms to address obstacles to trade based on technical non-KPCS compliance circumstances. | UN | وعلى أمل ألا تتكرر هذه الحالات مستقبلا، شرعت إسرائيل، بصفتها رئيس العملية، في تشكيل فريق عامل فرعي معني بتيسير التجارة، تحت رعاية الفريق العامل المعني بالرصد، بهدف وضع آليات للتصدي للعقبات التي تعترض سبيل التجارة، وذلك على أساس الظروف التقنية لعدم الامتثال لنظام عملية كيمبرلي. |
The new terms of reference would also include annexes containing procedures for the production and publication of manuals and handbooks and a list of the publications prepared under the auspices of the Working Group. | UN | وسوف تتضمن الاختصاصات الجديدة أيضاً مرفقات ترد فيها الإجراءات المتعلقة بوضع الأدلة والكتيبات وقائمة بالمنشورات التي أعدت برعاية الفريق العامل. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، ويجرى تقديمها تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
The seminar is part of the third annual series, presented under the auspices of the Working Group on Informatics and implemented with the active participation and sponsorship of the ICT Task Force and Intel Corporation. | UN | وتعتبر الحلقة الدراسية جزءا من السلسلة السنوية الثالثة، وتقدم تحت إشراف الفريق العامل المعني بالمعلوماتية، وتنفذ بمشاركة فعالة من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومؤسسة إنتيل وتحت رعايتهما. |
16. The plenary adopted an administrative decision initiated by the Chair which established, under the auspices of the Working Group on Monitoring, a | UN | 16 - واعتمد الاجتماع العام قرارا إداريا ابتدءه الرئيس لإنشاء فريق عامل فرعي معني بتيسير التجارة، تحت رعاية الفريق العامل المعني بالرصد. |
27. To further coordinate the implementation of the results of work on the research agenda of the 2008 SNA into international standards or handbooks, research needs to be coordinated under the auspices of the Working Group. | UN | 27 - ولمواصلة تنسيق تطبيق نتائج جدول أعمال البحوث لنظام 2008 في المعايير الدولية أو في الكتيبات، ينبغي أن يتم تنسيق الأنشطة البحثية تحت رعاية الفريق العامل. |
The Commission, in its resolution 1997/1,7 took note with interest of the holding of a technical symposium of experts on international migration under the auspices of the Working Group on International Migration. | UN | وفي القرار ١٩٩٧/١)٧( أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بعقد ندوة تقنية للخبراء المعنيين بالهجرة الدولية تحت رعاية الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية. |
UNITAR workshops on information technology The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the ICT Task Force and Intel Corporation jointly organize the 2004 Series entitled " Policy awareness and training in information technology " under the auspices of the Working Group on Informatics. | UN | ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وشركة إنتيل (Intel) سلسلة حلقات العمل لعام 2004 تحت عنوان ' ' التوعية بالسياسات العامة والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات`` وذلك تحت رعاية الفريق العامل المعني بالمعلوماتية. |
163. Under the auspices of the Working Group for energy, ECE and ESCAP successfully implemented a US$ 1.75 million Development Account project on rational use of energy and water resources in Central Asia over the period 2000-2003. | UN | 163 - ونفّذت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بنجاح، تحت رعاية الفريق العامل المعني بالطاقة، مشروعا قيمته 1.75 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ممولا من حساب التنمية في مجال ترشيد استخدام الطاقة والموارد المائية في وسط آسيا خلال الفترة 2000-2003. |
7. Work on the research agenda of the 2008 SNA needs to be coordinated under the auspices of the Working Group so as to ensure worldwide representation in the deliberations on research agenda issues and the proper implementation of the results in international standards or handbooks. | UN | 7 - وينبغي أن تُنسَّق الأعمال المتعلقة بحصول الأعمال البحثي الخاص بنظام الحسابات القومية لعام 2008 تحت رعاية الفريق العامل من أجل ضمان تمثيل جميع أنحاء العالم في المداولات حول المسائل المدرجة في هذا الجدول وتطبيق النتائج على نحو سليم يتخذ شكل معايير دولية أو كتيبات. |
He recalled that the five successor States of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia were due to deliberate further, within the committee of financial experts operating under the auspices of the Working Group on Succession Issues, regarding the amounts to be reported to the Secretary-General pursuant to paragraph 3 of the draft resolution. | UN | وأشار إلى أنه كان من المقرر أن تجري الدول الخمس التي خلفت الجمهورية الاتحادية الاشتراكية اليوغوسلافية مزيداً من المناقشة داخل لجنة الخبراء الماليين الذين يعملون برعاية الفريق العامل المعني بمسائل الخلافة، بشأن المبالغ التي ينبغي إبلاغ الأمين العام بشأنها عملا بالفقرة 3 من مشروع القرار. |