ويكيبيديا

    "the author of a reservation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صاحب التحفظ
        
    • لصاحب التحفظ
        
    • الجهة المتحفظة
        
    • مقدم التحفظ
        
    • الجهة صاحبة التحفظ
        
    • صاحب تحفظ
        
    the author of a reservation should be able to attain that status earlier if there was no opposition. UN ويفترض أن يكون صاحب التحفظ قادرا على تحقيق ذلك الوضع في وقت مبكر إذا لم تكن هناك معارضة.
    Convinced of the usefulness of a pragmatic dialogue with the author of a reservation and of cooperation among all reservations stakeholders, UN واقتناعا منها بفائدة الحوار العملي مع صاحب التحفظ والتعاون بين كافة الجهات المعنية في مجال التحفظات؛
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    2.5.9 Cases in which the author of a reservation may set the effective date of withdrawal of the reservation UN 2-5-9 الحالات التي يجوز فيها لصاحب التحفظ أن يحدد تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    4.3.4 Non-entry into force of the treaty for the author of a reservation when unanimous acceptance is required UN 4-3-4 عدم بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لصاحب التحفظ عندما يشترط القبول بالإجماع
    When a treaty has not yet entered into force, the author of a reservation shall be included in the number of contracting States or contracting organizations required for the treaty to enter into force once the reservation is established. UN إذا كانت المعاهدة غير سارية بعد، يجري بمجرد إقرار التحفظ إدراج الجهة المتحفظة ضمن الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة التي يعتبر بلوغها عددا معينا شرطا لبدء نفاذ المعاهدة.
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    Furthermore, some doubts were expressed regarding the soundness of draft guideline 4.2.1, according to which the author of a reservation became a contracting State or a contracting organization only once that reservation was established. UN وعلاوة على ذلك، أعرب عن بعض الشكوك بشأن سلامة مشروع المبدأ التوجيهي 4-2-1 الذي بمقتضاه لا يصبح صاحب التحفظ دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة في المعاهدة إلا بإنشاء ذلك التحفظ.
    It does not seek to modify, as such, the content of the treaty relationship that has -- or has not -- been established between the author of a reservation and the author of an objection. UN ولا يسعى لتغيير مضمون العلاقة التعاهدية القائمة - أو غير القائمة - بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض.
    If the reasons are not given, it is difficult for the author of a reservation, the other contracting States and contracting organizations or the judge who has to rule on the reservation to benefit from the assessment made by the author of the objection. UN فبدون تعليل، يصعب على صاحب التحفظ والدول المتعاقدة والمنظمات المتعاقدة الأخرى أو على القاضي الذي يتعين عليه أن يبت في مسألة التحفظ أن يستفيد من التقييم الذي يقوم به صاحب الاعتراض.
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation and the author of an objection with maximum effect UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض ذي الأثر الأقصى
    4.3.5 Non-entry into force of the treaty as between the author of a reservation UN 4-3-5 عدم بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب
    4.3.3 Entry into force of the treaty between the author of a reservation and the author of an objection UN 4-3-3 بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
    2.5.9 Cases in which the author of a reservation may set the effective date of withdrawal of the reservation UN 2-5-9 الحالات التي يجوز فيها لصاحب التحفظ أن يحدد تاريخ نفاذ سحب التحفظ
    4.3.4 Non-entry into force of the treaty for the author of a reservation when unanimous acceptance is required UN 4-3-4 عدم بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة لصاحب التحفظ عندما يشترط القبول بالإجماع
    Allowing the author of a reservation to express its intention not to be bound by the treaty at any time would pose a considerable risk to the stability of treaty relations, since the other parties would never be sure whether or not the reserving State or organization had become a party. UN فمن شأن السماح لصاحب التحفظ بأن يعرب عن نيته في عدم الالتزام بالمعاهدة في أي وقت أن يشكل خطرا كبيرا على استقرار العلاقات التعاهدية، وذلك لأن إن الأطراف الأخرى لن تكون متأكدة مطلقا عما إذا كانت الدولة أو المنظمة المتحفظة قد أصبحت طرفا فيها أم لا.
    In contrast to excluding reservations, the author of a reservation does not purport to be released from its obligations under one or more treaty provisions in order to regain freedom of action within the treaty legal framework. UN فعلى نقيض التحفظات ذات الأثر الاستبعادي، لا تستهدف الجهة المتحفظة التملص من الالتزامات المنصوص عليها في حكم أو أكثر من الأحكام التعاهدية بغية التمتع بحرية التصرف في الإطار القانوني التعاهدي.
    Draft guideline 2.1.9, in an effort to promote a reservations dialogue, encouraged the author of a reservation not only to explain and clarify the reasons why the reservation was being formulated but also to provide information useful in assessing the validity of the reservation. UN فمشروع المبدأ التوجيهي 2-1-9، سعيا منه لتعزيز الحوار بشأن التحفظات، شجع مقدم التحفظ على ألا يشرح ويوضح أسباب إبداء التحفظ فحسب، بل أن يقدم أيضا معلومات مفيدة لتقييم صحة التحفظ.
    Austria is of the view that it would not be appropriate to force the author of a reservation to become bound by the terms of a treaty when the reservation is null and void. UN وترى النمسا أنه لن يكون ملائما إرغام الجهة صاحبة التحفظ على أن تُصبح مُلزمة ببنود معاهدة ما مع أن التحفظ لاغ وباطل.
    The Guide should also specify at what moment the author of a reservation became a contracting State or contracting organization, whether upon the establishment of the reservation or retroactively to its formulation. UN كما لا بد وأن يحدد الدليل اللحظة التي يصبح فيها صاحب تحفظ ما دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة سواء لدى إقرار التحفظ أو أن يتم ذلك بأثر رجعي بالنسبة لصياغته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد