ويكيبيديا

    "the autonomous province" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • المقاطعة المستقلة ذاتيا
        
    • الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي
        
    • الإقليم المتمتع بالاستقلال الذاتي
        
    • المقاطعة المتمتعة باﻹدارة الذاتية
        
    • وهو اﻹقليم المستقل ذاتيا
        
    • وهي مقاطعة تتمتع بالحكم الذاتي
        
    • إقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي
        
    • للإقليم المتمتع بالحكم الذاتي
        
    • المتمتعة بالحكم الذاتي ومقاطعة
        
    I am writing to draw your attention to the dramatic situation in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, which is worsening with every passing day. UN أكتب لكم لكي أوجه اهتمامكم إلى الحالة الخطيرة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا، والتي تزداد سوءا يوما بعد يوم.
    I am enclosing herewith a document on the smuggling of narcotics and ammunition by the members of the Albanian national minority originating in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أرفق لكم طيا وثيقة عن تهريب المخدرات والعتاد من قبل أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية الناشئين في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to advise of the continued deterioration of the situation in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بإبلاغكم بالتدهور المستمر للحالة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا اليوغوسلافية.
    In visiting Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia recently, you set foot for the first time on the soil of the sovereign Federal Republic of Yugoslavia, a Member State and partner of the United Nations in its mission in Kosovo and Metohija. UN بالزيارة التي قمتم بها مؤخرا إلى كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المستقلة ذاتيا التابعة لجمهورية صربيا الداخلة في تكوين يوغوسلافيا، وطأت قدماكم للمرة اﻷولى أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ذات السيادة، وهي دولة عضو في اﻷمم المتحدة وشريك لها في بعثتها في كوسوفو وميتوهيا.
    I am writing to bring to your attention yet another terrorist attack committed by ethnic Albanian terrorist separatists in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أكتب إليكم لتوجيه انتباهكم إلى هجوم إرهابي آخر ارتكبه الانفصاليون الإرهابيون من ذوي الأصل الألباني في كوسوفو وميتوهيا، وهو الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في إطار جمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the statement made by the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations and Head of the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) that local elections in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, would be held on 28 October 2000. UN لقد أصدرت إلـيَّ حكومتي تعليمات بأن أوجـه اهتمامكم إلى البيان الذي أدلى بــه الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ورئيس قوة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بأن الانتخابات المحلية في كوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالاستقلال الذاتي التابع لجمهورية صربيا اليوغوسلافية، ستجري في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the most recent act of vandalism committed by ethnic Albanian extremists in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN لقد كلفتني حكومتي بأن أوجه انتباهكم إلى آخر أعمال التخريب التي ارتكبها المتطرفون من أصل ألباني في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I have been instructed by my Government to draw your attention to the construction of military bases by the United States contingent of the United Nations security presence in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, at Urosevac, Podujevo and Pec. UN بناء على تعليمات من حكومتي أود أن أوجه انتباهكم إلى قيام الوحدة التابعة للولايات المتحدة في قوة اﻷمن الدولية في كوسوفا وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا، ببناء قواعد عسكرية في كل من أوروسيفاش وبودوييفو وبك.
    ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL I have been instructed by my Government to lodge a strong protest at the alarming situation in health services in the upper Morava river basin in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أقدم احتجاجا شديدا على الحالة الخطيرة التي تشهدها الخدمات الصحية في الجانب اﻷعلى من حوض نهر مورافا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    I am writing to convey the commiseration of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia over the crash of the United Nations plane in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN أكتب إليكم هذه الرسالة لكي أنقل لكم تعازي حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بسقوط طائرة اﻷمم المتحدة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    Ethnic Albanian extremists and terrorists marked the national day of the Republic of Albania in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, by manifesting their demands and expectations that this Serbian province secede and join Albania. UN فقد احتفل المتطرفون واﻹرهابيون من اﻷصل اﻷلباني بالعيد الوطني لجمهورية ألبانيا في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة لجمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية باﻹفصاح عن مطالبهم وتوقعاتهم بانفصال هذه المقاطعة الصربية وانضمامها إلى ألبانيا.
    I have been instructed by my Government to advise of its most resolute opposition to the decision of the Special Representative of the Secretary-General, Bernard Kouchner, to establish the customs service and, in particular, to introduce a foreign currency in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت تعليمات من حكومتي، بأن أبلغكم بمعارضتها المشددة لقرار برنارد كوشنر، الممثل الخاص لﻷمين العام، بإنشاء دائرة جمارك، وبصفة خاصة، لطرح عملة أجنبية فـي كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Two members of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia were killed and six were wounded in an explosion of a landmine planted by terrorists which the United Nations security presence confirmed had come from Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN وقتل في هذا الهجوم موظفان من وزارة الداخلية لجمهورية صربيا وجرح ستة آخرون بسبب انفجار لغم أرضي زرعه إرهابيون أكد مجلس اﻷمن أنهم قدموا من كوسوفو وميتوهيجا، المقاطعة المستقلة ذاتيا والتي تُشكل جزءا من جمهورية صربيا في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I have been instructed by my Government to lodge a strong protest over arbitrary arrests and detention of Serbs in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, by the international security force (KFOR) and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أسجل احتجاجا شديدا على عمليات اﻹيقاف والاحتجاز التعسفية الموجهة ضد المدنيين الصرب في كوسوفو وميتوهيا، وهي المقاطعة المستقلة ذاتيا بجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا التي تقوم بها القوة اﻷمنية الدولية في كوسوفو وبعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
    I have been instructed by my Government to write to you in connection with the intention of the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, to grant permission to the Republic of Albania to open a representative office in this Serbian province. UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أكتب إليكم بخصوص عزم الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة في كوسوفو وميتوهيجا، المقاطعة المستقلة ذاتيا التابعة لجمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا، على منح جمهورية ألبانيا رخصة فتح ممثلية في هذه المقاطعة الصربية.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention the most recent instances of the escalation of ethnic Albanian terrorism in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن ألفت انتباهكم إلى آخر حوادث تصعيد العنف الإثني الألباني في كوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في إطار جمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    The adoption of regulations on the ombudsman, budget and travel documents, for Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, by the Special Representative represents yet another threat to the sovereignty of the Federal Republic of Yugoslavia guaranteed by the provisions of the said resolution and the relevant documents. UN إن اعتماد الممثل الخاص لأنظمة متعلقة بأمين المظالم، والميزانية، ووثائق السفر لكوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا، يشكل تهديدا آخر لسيادة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية التي تكفلها أحكام القرار المذكور والوثائق ذات الصلة.
    I have been instructed by my Government to lodge a protest over the practice of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) of flying Albanian flags in addition to the flags of the United Nations on its buildings in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia. UN تلقيت من حكومتي تعليمات بتقديم احتجاج على قيام بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو، برفع الأعلام الألبانية بالإضافة إلى أعلام الأمم المتحدة فوق مبانيها في كوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالحكم الذاتي في جمهورية صربيا الذي يشكل جزءا من يوغوسلافيا.
    Further to the visit of the mission of the Security Council of the United Nations to Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Yugoslavia, that took place from 27 to 29 April 2000 and the report the mission submitted to the Security Council on 29 April 2000 (S/2000/363), I have been instructed by my Government to advise of the following. UN عقب الزيارة التي قامت بها بعثة مجلس الأمن لكوسوفو وميتوهيا، الإقليم المتمتع بالاستقلال الذاتي لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، خلال الفترة من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2000، وعقب التقرير الذي قدمته البعثة إلى مجلس الأمن في 29 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/363)، تلقيت من حكومتي تعليمات بأن أحيطكم بما يلي:
    I have been instructed by my Government to bring to your attention once again the tragic deterioration of the situation in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, since the deployment of the international security force (KFOR) and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). UN تلقيت تعليمات من حكومتي بأن أوجه انتباهكم مرة أخرى إلى التدهور المفجع الذي أصاب الحالة في كوسوفو وميتوهيا، المقاطعة المتمتعة باﻹدارة الذاتية في جمهورية صربيا التأسيسية اليوغوسلافية، منذ نشر القوة اﻷمنية الدولية وبعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو.
    At a time when every effort is being made at Rambouillet, France, to find a peaceful political solution to the problems in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, the Prime Minister of Albania, by his statement, has rendered overt support to terrorism and separatism, the forces that are opposed to such a solution. UN وفي الوقت الذي يتم فيه بذل كل جهد ممكن في رامبوييه بفرنسا ﻹيجاد حل سياسي سلمي للمشاكل في كوسوفو وميتوهيا، وهو اﻹقليم المستقل ذاتيا والتابع لجمهورية صربيا اليوغوسلافية، قدم رئيس وزراء ألبانيا في بيانه دعما مكشوفا لﻹرهاب والانفصال، وللقوى التي تعارض هذا الحل.
    I have been instructed by my Government to bring to your attention that a railway bridge at Zvecan, near Kosovska Mitrovica, in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, was dynamited on the night of 21 and 22 March. UN كلفتني حكومتي بأن استرعي انتباهكم إلى أنه خلال ليلتي 21 و 22 آذار/مارس جرى نسف بالديناميت لجسر للسكك الحديدية في بلدة زفيتشان، الواقعة بالقرب من حاضرة كوسوفو، في كوسوفو وميتوهيا، وهي مقاطعة تتمتع بالحكم الذاتي ضمن المقاطعات التأسيسية لجمهورية الصرب اليوغوسلافية.
    The concluding observations were printed and published within the Ženski rokovnik 2008, which was forwarded to all members of the Parliament and the members of the Assembly of the autonomous province of Vojvodina, as well as to those who adopt decisions at the Executive Council of the autonomous province Vojvodina and the institutions founded by the autonomous province of Vojvodina. UN وقد تم طبع ونشر الملاحظات الختامية في إطار Zenski rokovnik 2008، وأرسلت إلى جميع أعضاء برلمان وأعضاء جمعية إقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي، علاوة على من يعتمدون القرارات في المجلس التنفيذي لإقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي والمؤسسات التي أنشأها إقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي.
    The Article 35 specifies that everyone shall have the right to compensation of material or non-material damage inflicted on him by unlawful or irregular work of a state body, entities exercising public powers, bodies of the autonomous province or local self-government. UN وتنص المادة 35 على أنه يحق لكل شخص الحصول على التعويض عن الأضرار المادية وغير المادية التي يسببها له العمل غير القانوني أو الشاذ لهيئة تابعة للدولة أو كيانات تمارس سلطات عامة أو هيئات تابعة للإقليم المتمتع بالحكم الذاتي أو للحكم المحلي.
    The Republic of Serbia comprises the autonomous province of Vojvodina (hereinafter: the AP of Vojvodina) and the autonomous province of Kosovo and Metohija (hereinafter: the AP of Kosovo and Metohija) as forms of territorial autonomy. UN وتضم جمهورية صربيا مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي ومقاطعة كوسوفو وميتوهيا المتمتعة بالحكم الذاتي باعتبارهما أحد أشكال الاستقلال الذاتي الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد