ويكيبيديا

    "the average monthly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشهري المتوسط
        
    • بلغ المتوسط الشهري
        
    • وبلغ المتوسط الشهري
        
    • إلى أن المتوسط الشهري
        
    • وارتفع متوسط عدد الزيارات الشهرية
        
    The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength of 160 military observers. UN وتقدير التكلفة محسوب بنسبة ١ في المائة من القوام الشهري المتوسط للمراقبين العسكريين، وهو ١٦٠ مراقبا.
    the average monthly cost at the Public University is USD 150. UN وفي الجامعة العامة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 150 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    In private universities the average monthly cost is USD 250. UN وفي الجامعات الخاصة، يبلغ الرسم الشهري المتوسط 250 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    In 2002, the average monthly number of children for whom child support was paid was: 760,000. UN وفي عام 2002، بلغ المتوسط الشهري لعدد الأطفال الذين دُفعت عنهم إعانة الطفل 000 760 طفل.
    the average monthly wage of one worker in 2002 was 32.55 somoni, and the average monthly pension was 10.06 somoni. UN وفي عام 2002، كان متوسط الأجر الشهري للعامل 32.55 ساماني في حين بلغ المتوسط الشهري
    the average monthly deployment for the period was 102 military observers, resulting in lower actual costs. UN وبلغ المتوسط الشهري للنشر لهذه الفترة 102 من المراقبين العسكريين، مما أدى إلى انخفاض التكاليف الفعلية.
    3. Savings realized under standard troop cost reimbursement ($521,500) and daily allowance ($53,000) were due to the fact that the average monthly troop strength was 1,162 troops during the reporting period while estimated requirements were based on a projected troop strength of 1,230 troops. UN ٣ - والوفــورات التي تحققت تحت بند رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية )٥٠٠ ٥٢١ دولار( والبدل اليومي )٠٠٠ ٥٣ دولار( ترجع إلى أن المتوسط الشهري لقوام القوة كان ١٦٢ ١ فردا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بينما حُسبت الاحتياجات التقديرية على أساس قوام متوقع للقوة يبلغ ٢٣٠ ١ فردا.
    the average monthly page views of these websites grew 9 per cent from 2007, to 3.5 million page views by the end of 2009. UN وارتفع متوسط عدد الزيارات الشهرية لهذه المواقع بنسبة 9 في المائة بالمقارنة مع عام 2007، فبلغ 3.5 ملايين زيارة بنهاية عام 2009.
    the average monthly strength was 6,512, resulting in savings of $923,400. UN وبلغ قوام القوة الشهري المتوسط ٥١٢ ٦ فردا مما أسفر عن وفورات بقيمة ٤٠٠ ٩٢٣ دولار.
    The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers. UN وتقدير التكلفة محسوب كنسبة قدرها ١ في المائة من القوام الشهري المتوسط للمراقبين العسكريين.
    The costs for this period total $3,616,000 and are based on the average monthly troop strength in effect and on the following pricing schedule as contained in the contract: UN ويبلغ مجموع التكاليف لهذه الفترة ٠٠٠ ٦١٦ ٣ دولار، وهو محسوب على أساس قوام القوة الشهري المتوسط الساري وجدول اﻷسعار التالي، على النحو الوارد في العقد:
    Convention No. 100: In its 2006 direct request, the Committee noted that while the average monthly wage received by men continued to be higher than for women, the gap was decreasing. UN الاتفاقية رقم 100: أشارت اللجنة، في طلبها المباشر لعام 2006، إلى أنه على الرغم من أن الأجر الشهري المتوسط الذي يتلقاه الرجال ما يزال أعلى من ذلك الأجر للنساء، فإن الفجوة تضيق.
    Note: The act referred to in paragraph 1 of this article is deemed to have been committed on a large scale if the value of the goods transferred is more than 30 times the average monthly wage. UN ملاحظــة: يعتبر أن الأفعال المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة قد ارتـُـكبت على نطاق واسع إذا كانت قيمة البضائع المنقولة تزيد على 30 ضعفا من الأجر الشهري المتوسط.
    The acts provided for in paragraph 3 of this article are deemed to be committed on a large scale if the value of the goods being transported exceeds the amount of 30 times the average monthly wage. UN يعتبر أن الأفعال المشار إليها في الفقرة 3 من هذه المادة قد ارتـُـكبت على نطاق واسع إذا كانت قيمة البضائع المنقولة تزيد على 30 ضعفا من الأجر الشهري المتوسط.
    the average monthly incumbency during the period was nine international staff and nine national staff. UN وخلال هذه الفترة، بلغ المتوسط الشهري لشغل الوظائف تسعة بالنسبة لكل من الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين.
    During the reporting period, the average monthly number of French-, Spanish- and Arabic-speaking military observers in the Mission was 17, 19 and 33, respectively. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ المتوسط الشهري لعدد المراقبين العسكريين في البعثة الناطقين بالفرنسية والإسبانية والعربية 17 و 19 و 33 مراقبا، على التوالي.
    During the reporting period, the average monthly number of French-, Spanish- and Arabic-speaking military observers in the Mission was 20, 31 and 30, respectively, comparable to the previous reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ المتوسط الشهري لعدد المراقبين العسكريين في البعثة الناطقين بالفرنسية والإسبانية والعربية، مقارنة بالفترة السابقة المشمولة بالتقرير، 20 و 31 و 30، على التوالي.
    the average monthly downloads of the publications reached 25,000. UN وبلغ المتوسط الشهري لعمليات تنزيل المنشورات 000 25 عملية.
    the average monthly number of parents receiving childcare fee in 2001 equalled 62,904, in 2002 equalled 70,167. UN وبلغ المتوسط الشهري لعدد الذين تلقوا منحة الرعاية 904 62 والداً في عام 2001، و167 70 والداً في عام 2002.
    26. Since the average monthly strength of the combined forces and of the rapid reaction capacity during the six-month period from 1 July to 31 December 1995 did not exceed 44,870, the General Assembly decided in paragraph 9 of its resolution 50/235 that all expenses for the rapid reaction capacity, including the agreed value of such budgeted contributions in kind, should be included within the assessed budget for the combined forces. UN 26 - ونظرا إلى أن المتوسط الشهري لقوام القوات المشتركة وقوة الرد السريع في أثناء فترة الأشهر الستة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1995 لم يتجاوز 870 44 فردا، فقد قررت الجمعية العامة في الفقرة 9 من قرارها 50/235 أن تدرج في الميزانية المقررة للقوات المشتركة جميع النفقات المتعلقة بقوة الرد السريع، بما في ذلك القيمة المتفق عليها للمساهمات العينية الداخلة في الميزانية.
    the average monthly page views for all information centres grew from 2,892,131 in 2006 to 3,204,111 in 2007, a growth rate of 11 per cent. UN وارتفع متوسط عدد الزيارات الشهرية لصفحات جميع مراكز الإعلام من 131 892 2 زيارة في عام 2006 إلى 111 204 3 زيارة في عام 2007، أي بمعدل زيادة قدره 11 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد