ويكيبيديا

    "the back of the head" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الخلفي من الرأس
        
    • مؤخرة رأسه
        
    • في مؤخرة الرأس
        
    • خلف الرأس
        
    • مؤخرة الرّأسِ
        
    • مؤخرة رأسى
        
    • بمؤخرة رأسه
        
    • رأسه من الخلف
        
    • مؤخرة رأسك
        
    • مؤخرة رأسها
        
    • من خلف رأسها
        
    • خلف رأسه
        
    Had a skull fracture to the back of the head. Open Subtitles لديها كسر في الجمجمة في الجزء الخلفي من الرأس
    He had a woman shot in the back of the head. Open Subtitles قاموا بإطلاق النار على إمرأة في الجزء الخلفي من الرأس
    Our victim was killed execution-style, courtesy of a single gunshot to the back of the head. Open Subtitles كان لدينا الضحايا الذين قتلوا على غرار عمليات الاعدام، من باب المجاملة ناري واحد على الجزء الخلفي من الرأس.
    Shot in the back of the head by Israeli soldiers while driving near Har Adar. UN أصابه الجنود الاسرائيليون بطلقة في مؤخرة رأسه بينما كان يسوق سيارته قرب هار أدار.
    He had apparently been shot at close range in the back of the head. UN ويبدو أن النار قد أطلقت عليه وأصابت مؤخرة رأسه من مسافة قريبة.
    In the back of the head,length undetermined,a width of 3.8 centimeters, approximately a thousand pounds of force. Open Subtitles في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر حوالي الف باوند من القوة
    One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax. UN ودخلت طلقة من أعلى الأنسجة الطرية على الجانب الأيمن من خلف الرأس اخترقت الرقبة ثم دخلت التجويف الصدري.
    He's just shot the Queen in the back of the head. Open Subtitles وهو فقط أطلق النار على الملكة في الجزء الخلفي من الرأس.
    We found him murdered, two shots to the back of the head. Open Subtitles عثرنا عليه مقتولًا، طلقتين في الجزء الخلفي من الرأس
    Well, I'm not sure I trust the guy that sucker-punched his boss in the back of the head. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا أنا واثق من الرجل أن لكمات مصاصة رئيسه في الجزء الخلفي من الرأس.
    Looks like a double tap to the back of the head. Open Subtitles تبدو ضربة مزدوجة على الجزء الخلفي من الرأس
    C.O.D. was a nine-millimeter gunshot wound through the back of the head. Open Subtitles سبب الوفاة كان بسبب رصاصة 9 ملم بعد أختراقها الجزء الخلفي من الرأس
    She'd been shot in the back of the head. Open Subtitles وجدنا جسدها هذا الصباح. وقالت انها تريد اطلاق النار في الجزء الخلفي من الرأس.
    Brian Douglas was allegedly struck on the back of the head. UN وادُعي أن بريان دوغلاس ضُرب على مؤخرة رأسه.
    I'm gonna walk another human being into the woods and I am gonna shoot him in the back of the head and I'm gonna dump his body in a ditch. Open Subtitles سأجلب إنسان إلى الغابة وسأطلق النار على مؤخرة رأسه وسوف أضع جثته في حفرة
    A woman, up Wainstalls, has just shot her own son in the back of the head. Open Subtitles مرأة في واينتالز قامت باطلاق النار على ابنها في مؤخرة رأسه
    One soldier noted that each man appeared to have gunshot wounds in the back of the head. UN ولاحظ أحد الجنود أن كل جثة كانت تحمل آثار الاصابة برصاصات في مؤخرة الرأس.
    He then saw one of the soldiers shoot and kill the man with a single shot to the neck or to the back of the head. UN ثم رأى أحد الجنوب يصوب النيران على الرجل ويقتله بطلقة واحدة في الرقبة أو في مؤخرة الرأس.
    They were mostly the bodies of old people, shot in the back of the head or slaughtered. UN وكان أغلبها ﻷشخاص كبار السن. أطلق عليهم الرصاص خلف الرأس أو ذبحوا.
    It was a single GSW to the back of the head. Open Subtitles هو كَانَ a أعزب جي إس دبليو إلى مؤخرة الرّأسِ.
    Not because we were Jewish, but because my dad was a worthless-coward fucking asshole whose idea of a present was a daily punch to the back of the head. Open Subtitles ليس لننا يهود بل بسبب والدى كان أسواء راعى بقر سافل لا يملك فكرة عن الهدايا سوى ضربه لى على مؤخرة رأسى
    I mean, I just meant to get his attention. But somehow, it hits him square in the back of the head. Open Subtitles كنت أقصد استرعاء انتباهه فحسب، وبطريقة ما صدمته بمؤخرة رأسه تماماً
    Prior to boarding a number of stun grenades, plastic bullets and paint balls were fired at the boat from soldiers on the zodiacs: at least two passengers were hit, one on the back of the head. UN وقبل الصعود على متن السفينة، أطلق الجنود الموجودون على الزوارق عدداً من القنابل الشالة للحركة وكرات الطلاء والطلقات البلاستيكية على المركب: أصيب راكبان على الأقل، أحدهما في رأسه من الخلف.
    You never know whether you're about to get a pat on the back... or a bullet to the back of the head. Open Subtitles لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك
    But this is plain old-fashioned murder... blunt-force trauma to the back of the head, the facial lacerations probably happened with the fall. Open Subtitles لكن هذه جريمة قتل على الطراز القديم صدمة قوية على مؤخرة رأسها الجروح على وجهها على الأغلب حصلت بسبب السقوط
    She was beaten... and died of a heavy blow to the back of the head. Open Subtitles كانت مضروبة وماتت بضربة عنيفة من خلف رأسها
    Mr. Mavungo had allegedly stopped to pick up a water container when the officer hit him on the back of the head with a riflebutt. UN ويدعى أن السيد ما فونغو قد توقف لالتقاط وعاء به ماء وعندها ضربه رجل الشرطة خلف رأسه بعقب بندقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد