ويكيبيديا

    "the ballot" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاقتراع
        
    • للاقتراع
        
    • الإقتراع
        
    • البطاقة
        
    • اقتراع
        
    • على محاضر الفرز والعد
        
    • ورقة التصويت
        
    • بطاقة التصويت
        
    • قائمة التصويت
        
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    No other support is needed, and thus the General Assembly can proceed and withdraw that candidature from the list for the ballot. UN والأمر لا يحتاج إلى أي تأييد آخر، وبالتالي، يمكن للجمعية العامة أن تمضي قدما وتسحب ذلك الترشيح من قائمة الاقتراع.
    It is also significant that many more African leaders are today acceding to power through the ballot box. UN ومما له مغزى أيضا أن قادة أفريقيين عديدين يصلون إلى السلطة اليوم من خلال صناديق الاقتراع.
    Their names, therefore, should not appear on the ballot papers. UN لذلك لا يجوز أن ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    the ballot boxes witnessed the most impressive demonstration of democracy. UN وشهدت صناديق الاقتراع مظهراً للديمقراطية من أكثر المظاهر روعة.
    Their names, therefore, should not appear on the ballot papers. UN ومن ثم، ينبغي ألاّ ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يستوفي أهلية الانتخاب سوى المرشحين الواردة أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN ويجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تَرِدُ أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible. UN يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    Representatives are requested to use only the ballot papers now being distributed. UN ويرجى من الممثلين ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي يجري توزيعها.
    All the candidates whose names appear on the ballot papers are eligible. UN ولا يجوز التصويت إلا للمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
    Violence and the ballot box do not go together. UN فالعنف وصناديق الاقتراع لا يسيران جنبا إلى جنب.
    She wished to know what kind of opportunity for contestation had been given to the parties before they had been ruled unsuitable for the ballot. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي فرصة الطعن التي أتيحت للأحزاب قبل تقرير أنها غير مناسبة للاقتراع.
    I can't even see the ballot without my glasses. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي
    If a ballot paper contains names of Member States that do not belong to that region, the ballot remains valid, but only the names of the Member States that belong to the relevant region will be counted. UN وإذا تضمنت بطاقة الاقتراع الخاصة بمنطقة ما بعض أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة، تظل البطاقة صالحة، ولكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    All polling stations must provide an enlarged version of the ballot paper, a tactile voting device and low-level polling. UN ويجب على جميع مراكز الاقتراع توفير طبعة مكبرة من بطاقة الاقتراع، وجهاز اقتراع يعمل باللمس ومستوى منخفض للاقتراع.
    The Institute did, however, place at his disposal the ballot paper accounts drawn up by randomly selected citizens at each polling station of the country's 300 electoral districts. UN بيد أن المؤسسة قد أطلعته على محاضر الفرز والعد التي حررها مواطنون مختارون عشوائياً في كل لجنة انتخابية بالدوائر الانتخابية في البلد البالغ عددها 300 دائرة.
    I heard you're on the ballot for winter formal. Open Subtitles سمعت أنك على ورقة التصويت لحفلة الشتاء الرسمية
    As was the case with last year's referendum on the President, voters were obliged to indicate their addresses on a separable portion of the ballot. UN وكما حدث في استفتاء العام الماضي على اختيار الرئيس، كان الناخبون ملزمين بإيضاح عناوينهم على جزء منفصل من بطاقة التصويت.
    And I'm taking my name off the ballot. Open Subtitles وكما سأسحب اسمي من قائمة التصويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد