Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. | Open Subtitles | مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو. |
I do think it's better you go to the ballroom. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تذهب إلى قاعة الرقص |
You better head over to the ballroom. One of us should make an appearance. | Open Subtitles | من الأفضل لك التوجه إلى قاعة الرقص يجب أن يظهر واحد منا |
You got to be downstairs in the ballroom in 15 minutes. | Open Subtitles | يجب أن تكون في القاعة الرئيسية تحت خلال 15 دقيقة |
And we just want to apologize that, because we have a little more work to do, we're not gonna be able to get over to the ballroom as early as we would like to. | Open Subtitles | ونريد أن نعتذر فقط لأن علينا القيام بالقليل من للعمل ولا نستطيع الوصول إلى القاعة في أقرب وقت كما نود |
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. | Open Subtitles | وقد اعتبرت بأنها غير لائقه لان رجل وأمراءه كانوا في الواقع يمسكان ببعضهما البعض بينما يلتفان في ارجاء صالة الرقص |
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Yes. | Open Subtitles | إنّه باب في قاعة الحفلات للقصر المطلّ على البحيرة |
My deposit on the ballroom was 3 grand. | Open Subtitles | ما دفعته من أجل قاعة الرقص كان 3 آلاف دولار |
They refused to let Claire into the ballroom because their employees are union. | Open Subtitles | لقد رفضوا أن يسمحوا لـ كلير بإستخدام قاعة الرقص. لأن موظفي الفندق من النقابة. |
I didn't want to go, but he dragged me to the ballroom. | Open Subtitles | لم أرغب بالذهاب ولكنه شدني إلى قاعة الرقص |
We're gonna seat group one first, and then have the rest of the people lined up outside the ballroom somewhere here. | Open Subtitles | سنُجلس المجموعة الأولى أوّلاً، ثم سيصطف بقيّة الضيوف خارج قاعة الرقص في مكان ما هُنا. |
Events got a call about this huge, last-minute wedding in the ballroom, and she is performing. | Open Subtitles | تلقى قسم المناسبات اتصالاً متأخراً عن حفل زفاف هام جداً في قاعة الرقص |
Is there a gang bang in the ballroom you need to emcee? | Open Subtitles | هل هناك حفلة جنسية في قاعة الرقص بحاجة إلى مشرف؟ |
And when she suggested it was Mrs. Peacock with the lead pipe in the ballroom, well, | Open Subtitles | و عندما إقترحت أنه كان السيد طاووس بالأنبوب الرصاصي في قاعة الرقص ,عندها, |
Ladies and gentlemen, please, gather in the center of the ballroom. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي. من فضلكم، تجمّعوا في منتصفِ القاعة. |
Are you taking this or should I carry it up to the ballroom myself? | Open Subtitles | هل ستأخذ هذا إلى القاعة أو ينبغي أن أفعل ذلك بنفسي؟ عذرا. |
The gunman got into the ballroom wearing an e-pin. | Open Subtitles | مطلق السلاح دخل الى القاعة مرتدياً دبوساً |
But I had to do this because of your drama at the ballroom that day... | Open Subtitles | لكن أنا اضطررت لفعل ذلك بسبب الفيلم الذي فعلته في القاعة ذلك اليوم |
If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom. | Open Subtitles | إذا نفيتُ كل شخص لا يوافقني الرأي سنبقى أنا وأنتَ وحيدين في صالة الرقص |
Tonight's pick is a centuries-old waltz, so if all of you could please find yourselves a partner, please join us in the ballroom. | Open Subtitles | رقصتنا الليلة ستكون رقصة الفالز لذا أرجو أن يجد كل منكم شريكاً له انضموا إلينا في صالة الرقص |
the ballroom was closed in'89. I think it's under construction now. | Open Subtitles | قاعة الحفلات أُغلقت عالم 1989، أظنّها تحت الإنشاء الآن. |
There's a meet and greet in the ballroom for all the conference attendees. | Open Subtitles | هناك استقبال في الصالة الكبرى لجميع المشاركون في المؤتمر |
I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. | Open Subtitles | أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه |
But I seem to have stumbled upon the ballroom. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أنني عثرت على قاعة رقص |