It was the barbarians, so called, who opposed slavery. | Open Subtitles | كانَ البربر كما يُطلق عليهم من ناهضَ العبودية. |
For the first time in nearly 300 years, the barbarians are shifting the balance of power against Rome. | Open Subtitles | للمرةِ الأولى منذ ما يقرب من 300 عام يُرجِّحُ البربر كفة ميزان القوة لصالحهم أمام روما |
the barbarians' uprising against Rome reaches a turning point. | Open Subtitles | تصِلُ ثورة البربر ضِدّ روما إلى نُقطةِ تحوّل |
But every time the barbarians rise, it chips away at Roman power. | Open Subtitles | لكن مع كُل مرةٍ ينهضُ بها البرابرة يُقلِّصونَ بها قوة الرومان |
We captured the barbarians, but in the process, we destroyed the forest. | Open Subtitles | لقد قمنا بإلقاء القبض على البرابرة لكننا دمرنا الغابة خلال العملية |
that Hadrian used his walls to shut the barbarians Out. | Open Subtitles | أن هيدريان قد إستخدم حائطه لمنع البربر من الدخول |
The South needs 6,000 soldiers to suppress the barbarians. | Open Subtitles | قطاع الجنوب بحاجة لـ6 الآف جندي لقمع البربر. |
It was the barbarians who refused to succumb to the efforts of Rome to make them slaves. | Open Subtitles | كانَ البربر هُم من رفض الخضوع لِمحاولاتِ روما في جعلهم عبيداً. |
And the next time the barbarians stand against Rome, they'll need a new tactic to defeat an enemy that's becoming unstoppable. | Open Subtitles | و المرة التالية التي يقِفُ بها البربر ضد روما سيحتاجون لتكتيكٍ جديد للتغلبِ على عدوٍ اصبحَ لا يُقهر. |
But as the barbarians continue to resist the Roman way of life, they learn the consequences of rebellion against the Republic. | Open Subtitles | لكِن مع إستمرار مقاومة البربر لطريقة الحياة الرومانية فِهموا عواقِب التمرد على الجمهورية |
Now, Rome spreads tyranny as it storms across the continent, plundering the people, as the barbarians step up the fight. | Open Subtitles | تنشرُ روما الآن طُغيانها و هي تجتاح أنحاء القارة ناهبةً الشعوب, في الوقت الذي يصعَّد فيه البربر من قتالهم. |
His target is the Cisalpine pass, a break in the Alps leading to the homelands the barbarians left behind. | Open Subtitles | و هدفهُ هوَ معبر السيسالباين فُرجة في جبال الألب تؤدي إلى مواطن البربر التي خلفوها ورائهم |
But its growth depends on enslavement, the latest weapon in the 300-year war to crush the barbarians. | Open Subtitles | آخر سلاحٍ في حرب ال 300 عام لِسحقِ البربر. |
Bribes of food and shelter fail to entice the barbarians to betray their leader. | Open Subtitles | عجزت رشاوي الطعام و الملجأ في إغراء .البرابرة على خيانة قائدهم |
the barbarians' battle for control of the ancient world rages on in western Hispania. | Open Subtitles | تستَعِر معركة البرابرة للسيطرة على العالم القديم |
the barbarians hold the upper hand for the next eight years. | Open Subtitles | كانت يدَ البرابرة هي الطولى .للثماني سنوات التالية |
Rome's plan to bring the barbarians within its border is starting to backfire. | Open Subtitles | خُطة روما في جلبَ البرابرة داخل نِطاق حدودها بدأت في الإنقلابِ عليها |
I worry for my daughter if the barbarians take our city. | Open Subtitles | أنا قلق لابنتي إذا البرابرة تأخذ مدينتنا. |
Their challenge to the Ottomans had echoes of the barbarians' challenge to the Romans. | Open Subtitles | تحديهم للعثمانيين ضاهى تحدّي البرابرة للرومان |
the barbarians of ancient Hispania have defended their homeland against invasion for hundreds of years. | Open Subtitles | لقد دافعَ برابرة إسبانيا القديمة عن موطنهم من الغزو لمئات السنين. |
Rest assured that the barbarians that murdered your husband, my cousin, will soon feel the weight of my anger. | Open Subtitles | فلتكوني واثقة ان البربريين قاتلو زوجك وابن العم سوف يحسون قريبا بمدي غضبي |
But the barbarians might push out the soldiers and leave us. | Open Subtitles | ولكن ربما البرابره يبعدون الجنود ويتركونا نحن |