ويكيبيديا

    "the basis for the regulatory action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي
        
    • أن أساس اتخاذ الإجراء تنظيمي
        
    • إلى أن السند المنطقي لاتخاذ الإجراء التنظيمي
        
    As the basis for the regulatory action included health and environmental concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل الصحية والبيئية، فإن الإجراء التنظيمي سينطبق على نطاق واسع على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل صحية، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل عن صحة الإنسان، فإن الإجراء التنظيمي يمكن أن يسري بشكل عام على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل الخاصة بصحة الإنسان، فإنه سيمكن تطبيق الإجراء التنظيمي بشكل عام على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل الخاصة بصحة الإنسان، فإنه يمكن تطبيق الإجراء التنظيمي بشكل عام على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns it would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل تتعلق بصحة الإنسان، فإنه يمكن تطبيقه بشكل عام على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns it would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان، فإنه يمكن تطبيقه بشكل عام على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns it would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل الخاصة بصحة الإنسان، فإنه سيكون قابلاً للتطبيق بشكل عام في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, it would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان، فإنه سيمكن تطبيقه على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns it would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان فإنه سيمكن تطبيقه على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان، فإنه سيمكن تطبيق الإجراء التنظيمي على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان، فإن الإجراء التنظيمي سيمكن تطبيقه على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي يتضمن شواغل بيئية تتعلق بملوثات عضوية ثابتة، فإنه سيمكن تطبيقها على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل عن صحة الإنسان تتعلق بملوثات عضوية ثابتة، فإنه سيمكن تطبيق الإجراء التنظيمي على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns for persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل بشأن صحة الإنسان تتعلق بملوثات عضوية ثابتة، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل بيئية تتعلق بملوثات عضوية ثابتة، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل البيئية المتعلقة بملوثات عضوية ثابتة، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Since the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل البيئية المتعلقة بملوثات عضوية ثابتة، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Since the basis for the regulatory action included environmental concerns relating to persistent organic pollutants, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN ونظراً لأن الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل بيئية تتعلق بملوثات عضوية ثابتة، فإن الإجراء التنظيمي سيطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء تنظيمي يشمل الشواغل بشأن الصحة البشرية فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وبالنظر إلى أن السند المنطقي لاتخاذ الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل البيئية فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد