ويكيبيديا

    "the basis of informal consultations held on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية بشأن
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية معقودة بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن
        
    • على مشاورات غير رسمية بشأن
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن
        
    • أساس مشاورت غير رسمية جرت بشأن
        
    6. The Chairperson drew attention to draft resolution A/C.2/61/L.42, which had been submitted by Mr. Fonseca Filho, Vice-Chairman, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.18. UN 6 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/61/L.42، الذي قدمه السيد فونسيكا فيلهو، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.18.
    33. At the 46th meeting, on 9 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), introduced a draft resolution submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(.
    1. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.57, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.20. UN ١ - السيد أوزوغارغن )تركيا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.57 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.20.
    1. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.59, which was being submitted by her, the Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.37. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.59 الذي قدمته على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.37.
    29. The Chairman announced that Sweden had joined the sponsors of draft resolution A/C.2/60/L.46, submitted by the Vice-Chairman of the Committee on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    A/C.2/61/L.34 Item 52 - - Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.5 - - Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [A C E F R S] UN A/C.2/61/L.34 البند 52 - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.5 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    4. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/64/L.48, which was being submitted by Mr. Mićić (Serbia), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/64/L.7. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.48، الذي يقدم من السيد ميتشيتش (صربيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.7.
    8. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/58/L.69, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.20. UN 8 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/58/L.69 الذي يقدمه على أساس مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.19.
    46. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/60/L.62 which he had submitted in his capacity as Vice-Chairman on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.16, adding that the programme budget implications were contained in document A/C.2/60/L.70. UN 46 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.62 الذي كان قد قدمه بوصفه نائبا للرئيس على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16، وأضاف أن الوثيقة A/C.2/60/L.70 تتضمن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية.
    41. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.51, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.16. UN 41 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.51، المقدم من السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.16.
    47. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.47*, which was being submitted by Mr. Barry (Senegal), Vice-Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.12. UN 47 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.47* المقدم من السيد باري (السنغال)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.12.
    1. The Chairperson invited the Committee to consider draft resolution A/C.2/62/L.63, which was being submitted by Mr. Saleh (Lebanon), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    8. Mr. Agona (Uganda), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.47, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.2, and recommended its adoption. UN ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده.
    30. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.49, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.36. UN ٠٣ - السيد أوزوغارغن )تركيا(: نائب الرئيس، قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.49 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.36.
    3. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/67/L.45, which had been submitted by Mr. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Chair, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.2. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.45 المقدم من السيد دانابالا (سري لانكا) نائب الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.2.
    5. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/62/L.42, which was being submitted by Ms. Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.20. UN 5 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.42 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.20.
    3. At its 34th meeting, on 7 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " External debt crisis and development " (A/C.2/60/L.51), submitted by the Vice-Chairman of the Committee, Selwin Hart (Barbados), on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.3. UN 3 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون " أزمات الديون الخارجية والتنمية " (A/C.2/60/L.51) المقدم من نائب رئيس اللجنة سلوين هارت (بربادوس) على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.3.
    36. Ms. Zubčević (Croatia), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/58/L.59, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.26. UN 36 - السيدة زوبسيفيتش، نائب الرئيس (كرواتيا): عرضت مشروع القرار A/C.2/58/L.59 الذي تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.26.
    43. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/69/L.60, submitted by Mr. Tham (Singapore), Rapporteur of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/69/L.26. UN 43 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.60، الذي قدمه السيد ثام (سنغافورة)، مقرر اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.26.
    13. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/58/L.73, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.16. UN 13 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/58/L73 الذي يقدمه على أساس مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.16.
    The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/67/L.39, which was being submitted by Mr. Islam (Bangladesh) on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/67/L.2. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.39، الذي يتولى تقدمه السيد إسلام (بنغلاديش) على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.2.
    4. At the 37th meeting, on 11 December, the Vice-Chairperson of the Committee, Irena Zubčević (Croatia), introduced a draft resolution entitled " International Strategy for Disaster Reduction " (A/C.2/58/L.72), which she submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.10. UN 4 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، عرضت نائبة رئيس اللجنة، آيرينا زوبزيفيتش (كرواتيا) مشروع قرار معنونا " الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث " (A/C.2/58/L.72) قدمته على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.10.
    Mr. MURPHY (Ireland), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/50/L.59, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/50/L.19. UN ٧ - السيد ميرفي )أيرلندا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.59 المقدم بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.19.
    1. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/58/L.74, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.19. UN 1 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/58/L.74 الذي يقدمه على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.19.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Ulrika Cronenberg-Mossberg (Sweden), introduced draft resolution A/C.2/58/L.47, which she submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.21. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أولريكا كروننبرغ - موسبرغ (السويد)، مشروع القرار A/C.2/58/L.47 الذي قدمته بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.21.
    3. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/58/L.76, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.38. UN 3 - الرئيس: قدَّم مشروع القرار A/C.2/58/L.76، الذي قُدِّم على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.38.
    Mr. RAICHEV (Bulgaria), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/49/L.53, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.28. UN ١٥ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.53 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.28.
    18. At the 57th meeting, on 28 July, the Council had before it a draft resolution (E/1995/L.62), submitted by the Vice-President of the Council, Mr. Enrique Tejera-París (Venezuela), on the basis of informal consultations held on draft resolution E/1995/L.45. UN ٨١ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار، )E/1995/L.62(، مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد إنريكو تييرا ـ باريس )فنزويلا(، على أساس مشاورت غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار E/1995/L.45.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد