ويكيبيديا

    "the basket of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلة
        
    • لسلة
        
    • سلّة
        
    Another concern is the limited diversification of the basket of goods. UN وأحد مواطن القلق الأخرى هو التنوع المحدود في سلة السلع.
    We cannot fill one group's basket with the advantages of globalization while we empty the basket of another through the cost of globalization. UN ولا يمكننا ملء سلة إحدى المجموعات بمزايا العولمة بينما نفرغ سلة مجموعة أخرى بتكلفة العولمة.
    :: Promote the payment of fair wages without any discrimination, proposing a reduction in the gap between the cost of the basket of basic products and the base salary. UN :: التشجيع على دفع أجور عادلة بعيدا عن أي تمييز بما يضيق الفجوة بين تكلفة سلة السلع الأساسية والمرتب الأساسي.
    11. Monetary value of the basket of food needed for minimum nutritional requirement UN ١١ - القيمة النقدية لسلة الغذاء المطلوب للحد اﻷدنى من الاحتياجات التغذوية
    Ah, another of your personal possessions that has found its way into the basket of Poirot. Open Subtitles آه, شئ آخر من متعلّقاتك والتى وجدت طريقها الى سلّة بوارو
    The real income of workers has increased to the point where the gap between the basket of basic products and the unified base salary has been substantially reduced. UN فقد ارتفع الدخل الحقيقي للعمال، وهو ما ضيق على نحو مطرد الفجوة بين تكاليف سلة السلع الأساسية والأجر الأساسي.
    Let's pretend this box is the basket of apples I bet them on the game. Open Subtitles لنتظاهر أن هذا الصندوق هو سلة التفاحات التي راهنت عليها في المباراة
    I was halfway down the block with the basket of money... and you tripped over your damn dress. Open Subtitles لقد كنت في نصف الطريق للوصول ومعي سلة المال وأنت تعثرت أنت وثيابك الملعونة
    The document also gave prominence to a series of measures to energize the social security network and reform the social sectors. Of these measures, we might mention: increasing the basket of assistance for poor families, especially children and pregnant women. UN وقد ركّزت الوثيقة أيضاً على سلسلة إجراءات لتفعيل شبكة الأمان الاجتماعي وإصلاح القطاعات الاجتماعية، يُذكر منها زيادة سلة المساعدات للعائلات الفقيرة وخصوصاً الأطفال والنساء والحوامل.
    Between 1985 and 1996, the basket of goods exported increased markedly, and there was a clear switch in exports from commodity-based products to products with high added value. UN وخلال الفترة الممتدة من عام ١٩٨٥ إلى عام ١٩٩٦، ازدادت سلة السلع المصدرة بشكل ملحوظ، وحدث تحول واضح في الصادرات من المنتجات القائمة على السلع اﻷساسية إلى منتجات ذات قيمة مضافة عالية.
    Purchasing power parity (PPP) was neither reliable nor appropriate as an element of the scale, among other reasons because the basket of goods used to estimate PPP was not homogenous across countries. UN ولا يعد تعادل القوة الشرائية عنصرا موثوقا وهو غير ملائم للجدول، ضمن أسباب أخرى لأن سلة السلع المستخدمة لتقدير تعادل القوة الشرائية ليست متجانسة فيما بين البلدان.
    Those annexes would concern mainly the capital subscription formula and table, voting rights and determination of the basket of currencies to be used as the unit of account that would serve as the official currency of the Bank. UN وستتعلق تلك المرفقات أساساً بصيغة وجدول المشاركة في رأسمال المصرف، وحقوق التصويت، وتحديد سلة العملات المستخدمة كوحدة حسابية والمتخذة عملة رسمية للمصرف.
    At the same time, it was recognized that HFCs were dealt with under the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol as part of the basket of greenhouse gases being controlled in terms of emissions. UN وفي الوقت نفسه، تم الاعتراف بأن هذه المركّبات تعالَج في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها في إطار سلة غازات الاحتباس الحراري التي يجري مراقبة انبعاثاتها.
    Complementarities favouring trade arise naturally whenever the basket of goods and services for which one country has comparative advantages differs significantly from those of its trading partners. UN وعادة ما تنشأ مواطن التكامل المشجعة للتجارة عندما تختلف سلة السلع والخدمات التي تكون فيها لبلد ما امتيازات نسبية اختلافا كبيرا عن سلات شركائها التجاريين.
    How can the IMF reprise its role as a guardian of international financial stability? One solution could be to adjust its international reserve asset, the Special Drawing Rights (SDR), by adding the Chinese renminbi to the basket of currencies that determines its value. News-Commentary ولكن كيف قد يتسنى لصندوق النقد الدولي أن يستعيد دوره كحارس للاستقرار المالي الدولي؟ لعل أحد الحلول يتلخص في تعديل أصوله الاحتياطية الدولية، أو حقوق السحب الخاصة، من خلال إضافة الرنمينبي الصيني إلى سلة العملات التي تحدد قيمتها.
    I stole this dinner from the basket of an old woman. Open Subtitles لقد سرقت هذا العشاء من سلة امراة عجوز
    the basket of E coli you ordered. Open Subtitles ها هي سلة الغذائيات التي طلبتموها
    11. Monetary value of the basket of food needed for minimum nutritional requirement. UN ١١ - القيمة المالية لسلة اﻷغذية اللازمة لتلبية الحاجة الغذائية الدنيا.
    The Expert Group proposed, inter alia, a minimum national data set - including four statistical indicators on absolute poverty (number of people per room, access to safe water, access to sanitation, and monetary value of the basket of food necessary for minimum nutritional requirements, as listed in the appendix to the report of the Expert Group). UN واقترح فريق الخبراء، في جملة أمور، مجموعة بيانات وطنية دنيا تضم أربعة مؤشرات إحصائية عن الفقر المطلق )عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة، والوصول الى مياه الشرب المأمونة، والقيمة النقدية لسلة اﻷغذية الضرورية لتلبية الاحتياجات التغذوية الدنيا، كما ترد في تذييل تقرير فريق الخبراء(.
    Aided by further increases in the fourth quarter, petroleum prices were about 17 per cent higher in 1996 as a whole than in 1995, averaging about $20 a barrel for the basket of crude oils used as a standard by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). UN ١٠٩ - وزادت أسعار النفط في عام ١٩٩٦ بنسبة ١٧ في المائة عن عام ١٩٩٥ بسبب الزيادات اﻷخرى التي تحققت في الربع اﻷخير فبلغت حوالي ٢٠ دولار للبرميل بالنسبة لسلة الزيوت الخام التي تستخدمها منظمة البلدان المصدرة للنفط )اﻷوبك( كمعيار.
    A major drawback to PPP was that the basket of goods used to estimate PPP was not homogenous across countries. UN ويتمثل أحد المثالب الرئيسية لتعادل القوة الشرائية في كون سلّة السلع المستخدمة لتقدير تعادل القوة الشرائية ليست متجانسة في كافة البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد