Sometimes the beacon operates for only a short time before it is consumed by fire or it sinks. | UN | وأحيانا تعمل المنارة لفترة قصيرة فقط قبل أن تلتهمها النيران أو تغرق في الماء. |
It only works, however, if the beacon is registered. | UN | غير أن هذه القدرة لا تفلح الا اذا كانت المنارة مسجلة. |
The location is then encoded into the signal that is transmitted by the beacon. | UN | وبعد ذلك تدرج شفرة الموقع في الاشارة التي ترسلها المنارة. |
The United Nations is the beacon for multilateralism that needs to keep burning. | UN | إن الأمم المتحدة منارة تعددية الأطراف التي ينبغي أن تبقى مضيئة. |
The ship carrying the beacon was shot down here and raided. | Open Subtitles | وقد اسقطت السفينة التى تحمل بيكون هنا وداهمت. |
the beacon, brother Proteus, may be on auto cycle. | Open Subtitles | المرشد اللاسلكي أخي بروتيوس ربما يعمل بالوضع الألي |
The specification agreed for the SSAS beacon provides for accurate GNSS-encoded location information in the beacon message and requires the inclusion of the vessel Maritime Mobile Service Identity number for the beacon identification. | UN | وتقضي المواصفات المتفق عليها للجهاز الإرشادي المستخدم في نظام نداءات أمن السفن بتوفير معلومات دقيقة عن المكان، مشفّرة وفقا لمنهجية الشبكة العالمية لسواتل الملاحة، في رسالة الجهاز الإرشادي، وتشترط إدراج رقم تعريف السفينة لدى الخدمة البحرية المتنقّلة من أجل تعريف الجهاز الإرشادي. |
Hey, listen, guys, we're closer to the beacon than we are to the settlement, okay? | Open Subtitles | إسمعوا يارفاق ، نحن أقرب إلى المنارة أكثر من قربنا إلى المستوطنة ، إتفقنا ؟ |
We'll run out of food. We need to head towards the beacon. | Open Subtitles | سينتهي طعامنا نحن في حوجة للتقدم نحو المنارة |
The way we came from, I thought... this was the direction the beacon should have been in. | Open Subtitles | الطريق الذي جئنا منه ، ظننت... هذه هو الإتجاه الذي يجب أن تكون فيه المنارة |
But why did you think the beacon was in this direction? | Open Subtitles | لكن لماذا تظن أن المنارة يجب أن تكون في هذا الإتجاه؟ |
We were walking in that direction, and I thought the beacon would be right here. | Open Subtitles | كنا نسير في هذا الإتجاه وظننت أن المنارة ستكون هنا بالضبط |
Ultrasonic scanners indicate the beacon's location is somewhere near the command module a few hundred feet ahead. | Open Subtitles | تشير الماسحات فوق الصوتية إلى موقع المنارة في مكان بالقرب من وحدة القيادة بضعة مائة قدم إلى الأمام |
the beacon we set, its signal travels far and wide. | Open Subtitles | المنارة التي وضعناها تسافر أشاراتها على نطاق واسع |
The United Nations is the beacon for multilateralism that needs to keep burning. | UN | فالأمم المتحدة منارة لتعددية الأطراف يلزم أن تبقى مضيئة. |
The guy who runs the beacon Home, Pastor Mike -- what's up with him? | Open Subtitles | الرجل الذى يدير نزل بيكون القس, مايك ما الذى تعرفينه عنه؟ |
You think they're gonna turn the beacon system on just because you ask sweetly? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيقومون بتشغيل نظام المرشد اللاسلكي فقط لأنك طلبت ذلك بلطف؟ |
As long as the beacon is registered, the system can quickly confirm that the distress signals are real and access important information about the owner of the beacon. | UN | وما دام الجهاز مسجلا، يمكن للنظام أن يؤكد بسرعة أن إشارات الاستغاثة حقيقية وأن يصل إلى معلومات هامة عن صاحب جهاز الإرشاد. |
This must be the beacon that called us. | Open Subtitles | لابُد أن هذا هو جهاز الإستغاثة الذي تواصل معنا |
Take this. Use it to track the beacon. | Open Subtitles | خذ هذا، استخدمه لتتعقب الإشارة اللاسلكية |
I know But like you said, someone might answer the beacon | Open Subtitles | أنا أعلم. ولكن كما قلت أنت شخص ما من الممكن أن يجيب على المشعل |
We can be at the beacon in, like, under an hour. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في المشعلِ في، مثل، تحت في السّاعة. |
The ship security alert data will then be passed to a mission control centre, where it will automatically be routed to the mission control centre that serves the flag State identified in the beacon message, regardless of the physical location of the beacon. | UN | ثم ترسل البيانات المتعلقة بالتنبيه بشأن أمن السفينة إلى مركز من مراكز مراقبة العمليات، وتحول تلقائيا إلى مركز مراقبة العمليات الذي يخدم دولة العَلَم المستبانة في رسالة الجهاز الارشادي بغض النظر عن موقع الجهاز الارشادي الفعلي فيزيائيا. |
Is there some way that we can clone the beacon and send the glider to the ocean? | Open Subtitles | أهُناك طريقة قد تُمكننا من إستنساخ المُوجه ؟ وإرسال الطائرة إلى المُحيط ؟ |
Expand the beacon, or there will be more. | Open Subtitles | إنشري رسالة التحذير أو سيكون هناك المزيد |