Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك? |
But please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة |
Please leave a detailed message after the beep. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
Just kidding! I'm not here. Leave a message at the beep. | Open Subtitles | أنا أمزح معك، أنا لست هنا أترك رسالة عند الصفارة |
This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
I'm not here, so sing me your song after the beep. | Open Subtitles | أنا لست هنا، لذا غني لي أغنيتك بعد النغمة |
After the beep, please leave your name, a brief message, and a number where I can reach you, and I'll call you back as soon as I can. | Open Subtitles | ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع |
But please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | ولكن من فضلك، اترك أسمك ورقم الهاتف بعد سماع الصافرة. |
I'm not available to take your call, so leave a message after the beep. | Open Subtitles | أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة. |
Please leave a message telling us your name, phone number, and purpose for calling at the sound of the beep. | Open Subtitles | ارجوك اترك رسالة فيها اسمك ورقم هاتفك وسبب اتصالك عند سماع الصافرة |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة. |
Please leave your name and number after the beep. | Open Subtitles | "اترك اسمك ورقمك من فضلك بعد سماع الصافرة" |
- Leave a message after the beep and I'll get back to you. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وسوف اتصل بك لاحقاً |
This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. | Open Subtitles | هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Leave a message a... leave a message after the beep. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة اتركوا رسالة بعد الصفارة |
I'm not in right now. Leave it at the beep. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
This is Filip. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
This is Filip. Leave a message after the beep. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد |
The phone number you dialed is unable to get through, please leave a message after the beep. | Open Subtitles | الرقم الذي طلبته لايمكن الاتصال به الآن ، الرجاء! ترك رساله صوتيه بعد سماع النغمة |
Please leave your name and phone number after the beep. | Open Subtitles | لو سمحت اترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفاره |
Online guidance exists for better understanding of the beep codes (for example, see www.poweronselftest.com/ and www.computerhope.com/beep.htm). | UN | وتوجد توجيهات على الإنترنت لتحسين فهم رموز الإشارات الصوتية (انظر مثلا www.poweronselftest.com/ and www.computerhope.com/beep.htm). |
Why don't I tell you after the beep? | Open Subtitles | لِمَ لا أخبرك بعد سماع الرنة ؟ |
Please leave a message at the sound of the beep, and we'll get back to you as quickly as possible. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة عند صوت البيب و سنرد عليك بأسرع ما يمكن |
After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message. | Open Subtitles | بعد سماع الصافره, من فضلك كون واضح أذكر أسمك , وقت الأتصال وأترك رسالتك مفصله |
Please leave a message at the beep and party on. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في زمارة والطرف. |