ويكيبيديا

    "the beep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصافرة
        
    • الصفارة
        
    • النغمة
        
    • الصفاره
        
    • الإشارات الصوتية
        
    • الرنة
        
    • البيب
        
    • الصافره
        
    • زمارة
        
    Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك?
    But please leave your name and number after the beep. Open Subtitles لكن، من فضلك، اترك أسمك ورقمك بعد سماع الصافرة
    Please leave a detailed message after the beep. Open Subtitles ‏‏الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة.
    Just kidding! I'm not here. Leave a message at the beep. Open Subtitles أنا أمزح معك، أنا لست هنا أترك رسالة عند الصفارة
    This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. Open Subtitles هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    I'm not here, so sing me your song after the beep. Open Subtitles أنا لست هنا، لذا غني لي أغنيتك بعد النغمة
    After the beep, please leave your name, a brief message, and a number where I can reach you, and I'll call you back as soon as I can. Open Subtitles ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع
    But please leave your name and number after the beep. Open Subtitles ولكن من فضلك، اترك أسمك ورقم الهاتف بعد سماع الصافرة.
    I'm not available to take your call, so leave a message after the beep. Open Subtitles أنا لست جاهزون لاتخاذ مكالمتك، لذلك ترك رسالة بعد الصافرة.
    Please leave a message telling us your name, phone number, and purpose for calling at the sound of the beep. Open Subtitles ارجوك اترك رسالة فيها اسمك ورقم هاتفك وسبب اتصالك عند سماع الصافرة
    Please leave your name and number after the beep. Open Subtitles من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة.
    Please leave your name and number after the beep. Open Subtitles من فضلك, اترك اسمك و رقمك بعد الصافرة.
    Please leave your name and number after the beep. Open Subtitles "اترك اسمك ورقمك من فضلك بعد سماع الصافرة"
    - Leave a message after the beep and I'll get back to you. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وسوف اتصل بك لاحقاً
    This is Jack Bauer. Leave your message after the beep. Open Subtitles هنا جاك باور ارجوا ترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Leave a message a... leave a message after the beep. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة اتركوا رسالة بعد الصفارة
    I'm not in right now. Leave it at the beep. Open Subtitles أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    The phone number you dialed is unable to get through, please leave a message after the beep. Open Subtitles الرقم الذي طلبته لايمكن الاتصال به الآن ، الرجاء! ترك رساله صوتيه بعد سماع النغمة
    Please leave your name and phone number after the beep. Open Subtitles لو سمحت اترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفاره
    Online guidance exists for better understanding of the beep codes (for example, see www.poweronselftest.com/ and www.computerhope.com/beep.htm). UN وتوجد توجيهات على الإنترنت لتحسين فهم رموز الإشارات الصوتية (انظر مثلا www.poweronselftest.com/ and www.computerhope.com/beep.htm).
    Why don't I tell you after the beep? Open Subtitles لِمَ لا أخبرك بعد سماع الرنة ؟
    Please leave a message at the sound of the beep, and we'll get back to you as quickly as possible. Open Subtitles من فضلك إترك رسالة عند صوت البيب و سنرد عليك بأسرع ما يمكن
    After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message. Open Subtitles بعد سماع الصافره, من فضلك كون واضح أذكر أسمك , وقت الأتصال وأترك رسالتك مفصله
    Please leave a message at the beep and party on. Open Subtitles الرجاء ترك رسالة في زمارة والطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد