ويكيبيديا

    "the belarusian constitution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دستور بيلاروس
        
    • الدستور البيلاروسي
        
    4.5 the Belarusian Constitution guarantees the independence of the judges when administrating justice, their irrevocability and immunity, and prohibits any interference in the administration of justice. UN 4-5 ويكفل دستور بيلاروس استقلال القضاة لدى ممارستهم لمهامهم، وعدم عزلهم كما يكفل حصانتهم، ويحظر أي تدخل في إقامة العدل.
    4.5 the Belarusian Constitution guarantees the independence of the judges when administrating justice, their irrevocability and immunity, and prohibits any interference in the administration of justice. UN 4-5 ويكفل دستور بيلاروس استقلال القضاة لدى ممارستهم لمهامهم، وعدم عزلهم كما يكفل حصانتهم، ويحظر أي تدخل في إقامة العدل.
    She also asked which authority took the decision to prohibit the import and distribution of publications and material which the authorities considered damaging to the country's political and economic interests and to what extent provisions in that area were compatible with those of the Belarusian Constitution itself. UN وطلبت أيضا معرفة ما هي الجهة التي تقرر حظر استيراد ونشر المطبوعات والمواد التي تعتبرها السلطات ضارة بمصالح البلد السياسية والاقتصادية وإلى أي مدى تتسق اﻷحكام السارية بهذا الشأن مع أحكام دستور بيلاروس نفسه.
    They add that such restrictions are indeed provided for in articles 23 and 35 of the Belarusian Constitution and article 10 of the Law on Mass Events. UN ويضيفون أن هذه القيود منصوص عليها فعلاً في المادتين 23 و35 من الدستور البيلاروسي والمادة 10 من قانون التجمعات الجماهيرية.
    They add that such restrictions are indeed provided for in articles 23 and 35 of the Belarusian Constitution and article 10 of the Law on Mass Events. UN ويضيفون أن هذه القيود منصوص عليها فعلاً في المادتين 23 و35 من الدستور البيلاروسي والمادة 10 من قانون التجمعات الجماهيرية.
    67. Ms. MEDINA QUIROGA said that she shared the opinions expressed by Mr. Buergenthal on the conformity of the Belarusian Constitution with the Covenant. UN ٧٦- السيدة مدينا كيروغا قالت إنها تؤيد اﻵراء التي أعرب عنها السيد بورغنثال فيما يتعلق بمدى اتساق أحكام دستور بيلاروس مع أحكام العهد.
    287. The Committee is gratified that article 8 of the Belarusian Constitution acknowledges the primacy of principles of international law and requires national legislation to conform to those principles. UN ٧٨٢- يسعد اللجنة علمها بأن المادة ٨ من دستور بيلاروس تعترف بأن مبادئ القانون الدولي لها السبق على مبادئ القانون الوطني وتشترط امتثال القانون الوطني لهذه المبادئ.
    The author contends that he acted in conformity with article 34 of the Belarusian Constitution. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه تصرف وفقاً للمادة 34 من دستور بيلاروس(1).
    3. The author claims that he is a victim of his right to disseminate information, in violation of article 19, paragraph 2, of the Covenant and article 34 of the Belarusian Constitution. UN 3- يدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك حقه في نقل المعلومات، وهو الحق الذي تكفله الفقرة 2 من المادة 19 من العهد وللمادة 34 من دستور بيلاروس.
    For this reason and pursuant to articles 19, paragraph 2, of the Covenant and 33 of the Belarusian Constitution, the author signed the appeal. UN ولهذا السبب، وبموجب الفقرة 2 من المادة 19من العهد والمادة 33 من دستور بيلاروس(4)، وقّع صاحب البلاغ على النداء.
    With reference to article 8, paragraph 1, of the Belarusian Constitution, which confirms the supremacy of the universally recognized principles of international law and prescribes a requirement of compliance of the laws of Belarus with such principles, the author submits that the State party's invocation of the provisions of its internal law as justification for its failure to comply with the requirements of the Covenant is groundless. UN وبالإشارة إلى الفقرة 1 من المادة 8 من دستور بيلاروس التي تؤكد أسبقية مبادئ القانون الدولي المعترف بها عالمياً وتنص على شرط امتثال قوانين بيلاروس لهذه المبادئ، يقول صاحب البلاغ إن تذرع الدولة الطرف بأحكام قانونها الداخلي لتبرير عدم امتثالها لمتطلبات العهد لا أساس له.
    6.2 The State party further submits that the Belarusian Constitution guarantees the independence of the judges when administrating justice, their irrevocability and immunity, and prohibits any interference in the administration of justice. UN 6-2 كما تقول الدولة الطرف إن دستور بيلاروس يكفل استقلال القضاة عند إقامة العدل، وعدم عزلهم وحصانتهم، ويحظر أي تدخل في إقامة العدل.
    3.4 In all the communications the author claims that his right to peaceful assembly was restricted in violation of article 21 of the Covenant, as the imposed restrictions contradict the Belarusian Constitution and are not necessary in a democratic society. UN 3-4 ويدعي صاحب البلاغات في جميع بلاغاته أن حقه في التجمع السلمي قُيِّد في انتهاك للمادة 21 من العهد، لأن القيود المفروضة تتنافى مع دستور بيلاروس وغير ضرورية في مجتمع ديمقراطي.
    With reference to article 8, paragraph 1, of the Belarusian Constitution, which confirms the supremacy of the universally recognized principles of international law and prescribes a requirement of compliance of the laws of Belarus with such principles, the author submits that the State party's invocation of the provisions of its internal law as justification for its failure to comply with the requirements of the Covenant is groundless. UN وبالإشارة إلى الفقرة 1 من المادة 8 من دستور بيلاروس التي تؤكد أسبقية مبادئ القانون الدولي المعترف بها عالمياً وتنص على شرط امتثال قوانين بيلاروس لهذه المبادئ، يقول صاحب البلاغ إن تذرع الدولة الطرف بأحكام قانونها الداخلي لتبرير عدم امتثالها لمتطلبات العهد لا أساس له.
    6.2 The State party further submits that the Belarusian Constitution guarantees the independence of the judges when administrating justice, their irrevocability and immunity, and prohibits any interference in the administration of justice. UN 6-2 كما تقول الدولة الطرف إن دستور بيلاروس يكفل استقلال القضاة عند إقامة العدالة، وعدم عزلهم وحصانتهم، ويحظر أي تدخل في إقامة العدالة.
    3.4 In all the communications the author claims that his right to peaceful assembly was restricted in violation of article 21 of the Covenant, as the imposed restrictions contradict the Belarusian Constitution and are not necessary in a democratic society. UN 3-4 ويدعي صاحب البلاغات في جميع بلاغاته أن حقه في التجمع السلمي قُيِّد في انتهاك للمادة 21 من العهد، لأن القيود المفروضة تتنافى مع دستور بيلاروس وغير ضرورية في مجتمع ديمقراطي.
    According to article 15 of the Belarusian Constitution, the State has the responsibility of preserving the historical, cultural and spiritual heritage and promoting the free development of the cultures of all national communities which are living in the country. Rights and freedoms cannot be restricted on the basis of national or cultural characteristics, and forced assimilation is prohibited. UN وطبقا للمادة 15 من الدستور البيلاروسي تتحمل الدولة المسؤولية عن المحافظة على التراث التاريخي والثقافي والروحي وتعزيز التنمية الحرة لثقافات جميع الطوائف الوطنية التي تعيش في البلاد ولا يمكن وضع قيود على الحقوق والحريات على أساس الخصائص القومية أو الثقافية كما يحظر الإدماج القسري.
    27. Mr. Ivanou (Belarus) pointed out that the Belarusian Constitution drew no distinction between men and women, since it employed the generic term " citizen " . UN 27 - السيد إيفانو (بيلاروس): أوضح أن الدستور البيلاروسي لا يفرق بين الرجل والمرأة حيث أنه يستخدم المصطلح العام " المواطن " (citizen).
    The CSW considered that the 2002 Law on Freedom of Conscience and Religious Organisations (the Law) is in direct contradiction with the Belarusian Constitution and is also inconsistent with the ICCPR and the ICESCR. UN ورأت منظمة التضامن المسيحي العالمي أن قانون عام 2002 المتعلق بحرية الوجدان والمنظمات الدينية (القانون) يتناقض تناقضاً صارخاً مع الدستور البيلاروسي كما أنه لا يتماشى مع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولا مع العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    44. In 2006, the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders noted that despite the Belarusian Constitution guaranteeing the right to freedom of expression, the scope of this right is restricted by a number of defamation provisions of the Criminal Code, including articles on defamation, insult, defamation in relation to the President, insult to the President and insult to a government official. UN 44- وفي عام 2006، أشارت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان إلى أنه رغم ما يتضمنه الدستور البيلاروسي من أحكام تضمن الحق في حرية التعبير، فإن نطاق هذا الحق مقيد بموجب عدد من الأحكام الواردة في القانون الجنائي والمتعلقة بالتشهير، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالقذف والسب بوجه عام، والقذف والسب ضد رئيس الجمهورية والسب ضد المسؤولين في الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد