The Committee had expressed concern about those matters and the Belgian Government was apparently aware of its shortcomings. | UN | وقد أعربت اللجنة عن قلقها إزاء هذه المسائل ويبدو أن الحكومة البلجيكية تدرك أوجه القصور هذه. |
the Belgian Government has decided to extend its current military and civilian presence until the end of 2011. | UN | وقد قررت الحكومة البلجيكية تمديد وجودها العسكري والمدني الحالي حتى نهاية عام 2011. |
During 1999 and 2000 the Belgian Government and the European Union funded Operation Rachel. | UN | وخلال عامي 1999 و2000 قامت الحكومة البلجيكية والاتحاد الأوروبي بتمويل عملية راشيل. |
the Belgian Government has indeed assumed its responsibilities, taking very seriously the United Nations sanctions regime as soon as sanctions were imposed. | UN | وقد نهضت حكومة بلجيكا بمسؤولياتها بالفعل، فأخذت في اعتبارها ببالغ الجد نظام جزاءات الأمم المتحدة بمجرد أن فُرضت تلك الجزاءات. |
I pledge the full support of the Belgian Government to Deputy Secretary-General Louise Fréchette, who is responsible for their implementation. | UN | وأتعهد بأن تقدم الحكومة البلجيكية الدعم الكامل لوكيلة الأمين العام، لويز فريشيت، المسؤولة عن تنفيذها. |
For this reason the Belgian Government and Parliament have recently adopted a number of measures to deal with the problems of ill—treatment and sexual abuse of children. | UN | لذا قامت الحكومة البلجيكية والبرلمان البلجيكي باعتماد سلسلة من التدابير في اﻵونة اﻷخيرة بغية التصدي لمشاكل إساءة المعاملة والتجاوزات الجنسية التي يتعرض لها اﻷطفال. |
Launched in 1998 and funded mainly by the Belgian Government, this regional programme covers about 20 countries. | UN | وقد انطلق هذا البرنامج الإقليمي في عام 1998 ومولته أساساً الحكومة البلجيكية. |
From this rostrum, I would like to thank the Belgian Government for its considerable support for the work of that commission. | UN | ومن هذا المنبر، أود أن أشكر الحكومة البلجيكية على مساعدتها الكبيرة لعمل تلك اللجنة. |
the Belgian Government had discussed the draft plan at length and had adopted a final plan. | UN | وناقشت الحكومة البلجيكية مشروع الخطة بعمق واعتمدت خطة نهائية. |
the Belgian Government did take into account the following criteria as far as possible: | UN | راعت الحكومة البلجيكية المعايير التالية قدر الإمكان: |
She wondered how the Belgian Government would ensure the sustainability of its affirmative action policies to increase women's participation in political life. | UN | وتساءلت كيف ستكفل الحكومة البلجيكية استمرارية سياسات العمل الإيجابي لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
the Belgian Government, after adapting its national legislation to enable it to grant such a request, acceded to the Tribunal's request. | UN | واستجابت الحكومة البلجيكية لطلب المحكمة بعد أن واءمت قانونها الوطني ليسمح لها بتلبية مثل هذا الطلب. |
For 1996 and 1997, the Belgian Government has made financial resources available to support the efforts under way. | UN | وقد أتــاحت الحكومة البلجيكية موارد مالية لدعم الجهود الجارية في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
He also expressed sympathy to the Belgian Government and to the families of the Belgian soldiers who had died in Rwanda in the service of the United Nations. | UN | وأعرب عن تعاطفه أيضا مع الحكومة البلجيكية وأسر العسكريين البلجيكيين الذين لقوا حتفهم في رواندا في خدمة اﻷمم المتحدة. |
However, the Belgian Government unfortunately cannot but deplore the attitude displayed by China, which is continuing its policy, without any commitment for the future or formal support for a truly complete ban in the treaty. | UN | ومع ذلك، لا يسع الحكومة البلجيكية لﻷسف إلا أن تحزن للموقف الذي وقفته الصين التي تستمر في سياستها، دون أي التزام بالنسبة للمستقبل أو تأييد رسمي لحظر كامل حقاً في المعاهدة. |
the Belgian Government will reconsider this suggested reform, to the extent that progress in the dialogue invites more concrete proposals. | UN | وسوف تعيد الحكومة البلجيكية النظر في عملية الاصلاح المقترحة هذه، بقدر ما يستدعي التقدم في الحوار تقديم مزيد من المقترحات المحددة. |
On the basis of these views, the Belgian Government considers that the suggestion put forward by the Chairman of the Working Group in paragraph 9 of his report is acceptable. | UN | ومــن هــذا المنظــور، ترى الحكومة البلجيكية أن الاقتراح الذي تقدم به رئيس الفريق العامل في الفقرة ٩ من تقريره اقتراح مقبول. |
2. Reply by the Belgian Government dated 13 October 2003 | UN | 2- رد حكومة بلجيكا المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
the Belgian Government is aware of the difficulty of arriving at a global approach to the problems of the South, and of Central Africa in particular. | UN | وتدرك حكومة بلجيكا صعوبة التوصل إلى نهج عالمي تجــاه مشاكل الجنــوب، ومشاكل أفريقيا الوسطى بوجــه خاص. |
the Belgian Government believes nevertheless that, for now, the main priority should be making the Register universal. | UN | بيــد أن حكومة بلجيكا ترى أن اﻷولوية الرئيسية، في الوقت الحاضر، ينبغي أن تتمثل في جعل السجل عالميا. |
She underscored the need to enhance global efforts to reduce gender-based violence and drew attention to the Brussels Call to Action issued at the International Symposium on Sexual Violence in Conflict and Beyond, organized in June 2006 by UNFPA, the Belgian Government and the European Commission. | UN | وشددت على الحاجة لتعزيز الجهود العالمية للحد من العنف الجنساني، كما لفتت الأنظار إلى نداء بروكسل من أجل العمل، الصادر في الندوة الدولية المتعلقة بالعنف الجنسي في حالات الصراع وما بعده التي نظمها صندوق السكان والحكومة البلجيكية والمفوضية الأوروبية في حزيران/يونيه 2006. |
It expresses to the Belgian Government its satisfaction regarding the quality of the report, although it regrets that it was not submitted within the time limit. | UN | وتعرب اللجنة لحكومة بلجيكا عن ارتياحها لمستوى التقرير وإن كانت تأسف لعدم تقديمه في الفترة الزمنية المحددة. |
With other members of the inter-agency Global Migration Group, IOM had provided technical and institutional expertise to the Belgian Government. | UN | وقدّمت المنظمة الدولية للهجرة، مع أعضاء آخرين في الفريق العالمي المعني بالهجرة والمشتَرَك بين الوكالات، خبرة تقنية ومؤسسية للحكومة البلجيكية. |
I should therefore be grateful to you if the Council could take into consideration the objective nature of the elements which have prompted the Belgian Government to make its recommendation. | UN | وعلى ذلك سأكون ممتنا لكم لو أخذ المجلس في اعتباره الطابع الموضوعي للعناصر التي حدت بالحكومة البلجيكية إلى تقديم اقتراحها. |