ويكيبيديا

    "the best place" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفضل مكان
        
    • افضل مكان
        
    • المكان الأفضل
        
    • المكان المناسب
        
    • المكان الافضل
        
    • أنسب جهة
        
    • فالمكان الأفضل
        
    • أنسب مكان
        
    • أفضل مكانٍ
        
    • أفضل مكانِ
        
    • بأفضل مكان
        
    • أفضلُ مكان
        
    • المكان الأمثل
        
    • المكان الأنسب
        
    • المكان المثالي
        
    Therefore, Ukraine shares the view of many other States that the Conference on Disarmament is the best place for such talks. UN ولذا، تشاطر أوكرانيا، العديد من الدول اﻷخرى، رأيها القائل بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل مكان ﻹجراء هذه المحادثات.
    But this mountain, with its bracing winds and global views, is the best place on Earth to be. UN ولكن هذا الجبل ورياحه المثيرة للنشاط ومنظره المطل على العالم هو أفضل مكان على وجه الأرض.
    the best place the Bureau ever put me was a crack house. Open Subtitles أفضل مكان وضعتني فيه المباحث الفيدرالية هو مكان تجمع لمدمني المخدرات.
    Evening, ma'am. I guess this is the best place to be. Open Subtitles مساء الخير سيدتي اعتقد ان هذا افضل مكان لنا جميعا
    Accordingly, in considering managerial discretion, Member States should focus on determining the best place for certain operational decisions to be taken. UN وبناء عليه، ينبغي للدول الأعضاء أن تركز، عند دراستها لمنح السلطة التقديرية، على تحديد المكان الأفضل لاتخاذ القرارات التشغيلية.
    Do you really think a wedding's the best place for me? Open Subtitles هل تظنين حقًا أن حفل الزفاف هو أفضل مكان ليّ؟
    Not exactly the best place to blend in but upside is I think I'm falling in love. Open Subtitles ليس بالضبط أفضل مكان لفي مزيج ولكن الاتجاه الصعودي غير أعتقد أنني الوقوع في الحب.
    I've got some great tips on the best place for bass from the guy two RVs down. Open Subtitles لقد حصلت على بعض النصائح كبيرة على أفضل مكان لباس من الرجل اثنان رفس أسفل.
    The shelter is probably the best place for you to be. Open Subtitles الملجأ هو على الارجح أفضل مكان بالنسبة لك أن تكون.
    Paragraph 21 was the best place to locate that reference. UN والفقرة 21 هي أفضل مكان لوضع هذه الإحالة.
    The Fifth Committee was certainly the best place for dealing with the general issue of requests for an exemption. UN وأضافت أن اللجنة الخامسة هي أفضل مكان لمعالجة المسألة العامة المتمثلة في طلبات الاستثناء.
    The United Nations still proves to be the best place to collectively discuss the problems of the world and to look for lasting solutions. UN ولا تزال الأمم المتحدة تبرهن على أنها أفضل مكان لمناقشة مشاكل العالم بشكل جماعي وللبحث عن حلول دائمة لها.
    We are convinced that the Conference on Disarmament is still the best place to produce global, well-founded and viable instruments in this field. UN ونحن نعتقد أن مؤتمر نزع السلاح لا يزال أفضل مكان لاستحداث أدوات شاملة ومتينة الأساس ومجدية في هذا المجال.
    Having said that, we believe that the best place for negotiation of the FMCT is the Conference. UN أمَا وقد قلنا هذا، فإننا نعتقد أن المؤتمر هو أفضل مكان للتفاوض على معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    We are convinced that the Conference is still the best place to produce global, well-founded and viable instruments. UN ونحن مقتنعون بأن المؤتمر لا يزال أفضل مكان لإعداد صكوك عالمية متينة الأسس وقابلة للاستمرار.
    Having said that, the best place for negotiations of an FMT is the Conference. UN وفي ضوء ما تقدم، فإن أفضل مكان للتفاوض على معاهدة للمواد الانشطارية هو مؤتمر نزع السلاح.
    Are you sure this is the best place to leave her? Open Subtitles هل انتي متأكدة من ان هذا هو افضل مكان لتركها؟
    You know, a friend of mine, a sailor, says the best place to rest your head is the softest plank. Open Subtitles صديق لي.. بحّار يقول ان افضل مكان للراحه هو لوح خشبي
    In recent days officials of the United States armed forces had stated that Vieques was not the best place for military exercises. UN وفي الأيام الأخيرة، قال مسؤولو القوات المسلحة للولايات المتحدة إن فييكيس ليست المكان الأفضل للتدريبات العسكرية.
    Are you sure this is the best place for all this? Open Subtitles هل انت متأكد بأن هذا هو المكان المناسب لهذا ؟
    I'm hoping you can help us find the best place to scrounge for some supplies -- food, water, fuel, uh, medicine -- any of that stuff. Open Subtitles اتمنى مساعدتكم لنا للعثور على المكان الافضل للبحث عن بعض التجهيزات ادوية
    However, some discussion on the exact wording of the draft resolution was needed, and a working group would probably be the best place for that. UN غير أنه تلزم بعض المناقشة حول الصياغة الدقيقة لمشروع القرار، وربما تكون أنسب جهة لعمل ذلك هي فريق عامل.
    So the best place to hide a barrel? Open Subtitles لذلك فالمكان الأفضل لتخبئة البرميل؟
    I know the best place to look for a gun is the cab of the gray truck outside. Open Subtitles وأعرف أنسب مكان أجد به مسدساً في سيارة الشرطي بالخارج.
    Not the best place to talk about it, Son. Open Subtitles هذا ليس أفضل مكانٍ للحديث بهذا الشأن يا بني
    Where's the best place to hack into the camera? Open Subtitles حيث أفضل مكانِ للدُخُول على آلةَ التصوير؟
    Yes, it's certainly the best place to get to know someone. Open Subtitles نعم، بالتأكيد هذا ليس بأفضل مكان للتعرف على أحد ما.
    - I specifically said the office is the best place to reach me! Open Subtitles لقد أخبرتك تحديدًا أن المكتب هو أفضلُ مكان للتواصل معي
    Antarctica is the best place to measure any changes in our atmosphere because it has the least polluted air on Earth. Open Subtitles أنتاركتيكا هي المكان الأمثل لقياس أيّ تغييرات على غلافنا الجوي لمّا كانت تتمتع بأقل تلوثٍ هوائي على كوكب الأرض
    Where's the best place to get work around here? Open Subtitles أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟
    Not exactly the best place to hide if you're trying to stay off the grid, right? Open Subtitles ليس المكان المثالي للإختباء كنت تحاول الإبتعاد عن الأنظار أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد