And then, the bet with a pirate finally paid off. | Open Subtitles | و في النهاية الرهان على القرصان قد آتى أُكُلَه |
All right. You're out of the bet. Yeah, now you're done. | Open Subtitles | حسنا , لقد خرجت من الرهان نعم و لقد انتهيت |
Professor... here's the $900 you put down on the bet. | Open Subtitles | بروفسيرة ها هى ال 900 دولار وتخلى عن الرهان |
And that's the bet. Now, does anybody want any of it? | Open Subtitles | هذا هو الرهان والان,هل يريد احد منكم اي من هذا؟ |
I told you, if you ain't got the money, don't make the bet. | Open Subtitles | إذا لم تملك ذلك المال , لاتقم بالرهان أريد أن أعرف كل شيء |
So the bet was the loser has to buy dinner? | Open Subtitles | إذاً كان الرهان أن الخاسر هو من يدفع للعشاء؟ |
the bet is still on. It can't be withdrawn unilaterally. | Open Subtitles | مازال الرهان قائماً، فلا يمكن تعليقه من جانب واحد |
Money on the wood makes the bet go good. | Open Subtitles | مال على الطاولة الخشبية يجعل الرهان يجري جيداَ |
You want to know what the bet is, hot shot? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما هو الرهان أيها الموهوب ؟ |
You think I placed the bet and tanked the match. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني وضعت الرهان و تلاعبت بالمباراة |
I need you to spread the bet across offshore sports books, | Open Subtitles | أريدك أن تضعي الرهان في سجلات الرياضة الساحلية |
From the way this town has taken to shoving cake in their faces, you have obviously won the bet. | Open Subtitles | من طريقة البلدة في التدافع على أكل الكعكة أنت بكل وضوح فزت الرهان |
That's the VIP room, they get 10% of the bet as fee. | Open Subtitles | هذه غرفة كبار الشخصيات, يحصلون على رسمٍ قدره 10% من الرهان. |
the bet is 6M on top of your buddy's head. | Open Subtitles | الرهان هو 6 ملايين بالإضافة الى رأس صاحبك. |
you wait for me to leave my office, lower yourself down, take my medal, and win the bet? | Open Subtitles | انت تنتظر ان اغادر مكتبي وتنزل وتأخذ ميداليتي وتكسب الرهان |
what do you say we call off the bet and pretend this whole thing never happened? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نلغي الرهان ونتظاهر بأن هذا كل هذا لم يحدث ؟ |
i knew you wouldn't win the bet, but your performance tonight has made me question not only how good a detective you are, but, quite frankly, how smart you are. | Open Subtitles | كنت اعلم انك لن تربح الرهان لكن اداءك الليلة جعلني اتساءل ليس فقط مدى جودتك كـ محقق |
I never imagined I would kill them and yet still somehow lose the bet. | Open Subtitles | لم أتصوّر أبدًا أنّي سأقتلهم ورغم ذلك ما أزال أخسر الرهان بطريقةٍ ما. |
We'll each write a poem. Whoever's poem she prefers, wins the bet. | Open Subtitles | سيكتب كلاّ منا قصيدة وأيّا تفضلها الفتاة ، يكسب الرهان |
the bet your opponent, anything of value. | Open Subtitles | المتسابق يقوم بالرهان على كل شيء ذو قيمة |
I had a 7-year-old daughter, and I know all about gambling, and I wasn't willing to take the bet that your father could possibly change. | Open Subtitles | كانت لدي ابنة في الـ 7 وكنت ملمّة تمامًا بسنّة المقامرة وما وددت المراهنة على أن والدك قد يتغيّر. |
But we're only letting the bet ride because you crack us so consistently up. | Open Subtitles | حسناً، لكن السبب الوحيد الذي جعلني أقبل رهانك لأنك ترفه عنا جيداً |
Sixteen is the bet. | Open Subtitles | ستّة عشرَ الرهانُ. |
No, it was all part of "the plan," so I won the bet. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كان كُلُّ هذا جُزءاً من الخطّة" لِذا ، أنا من ربِح الرِهان" |
Call the bet. | Open Subtitles | راهن بنفس رهانه |