In this regard, the Council also stresses the importance of the Bethlehem and Berlin conferences held this year. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد المجلس أيضا أهميــة مؤتمــري بيت لحم وبرليــن اللذيــن عُقدا في هذا العام. |
This week, the Hanash and Al-Amarin families from the Bethlehem area are mourning losses at the hands of the occupying Power. | UN | وهذا الأسبوع، فجعت عائلة الحنش وعائلة العمارين في منطقة بيت لحم بفقدان فردين منهما على يد السلطة القائمة بالاحتلال. |
In those resolutions, the Assembly, inter alia, expressed support for the Bethlehem 2000 project and called for increased assistance and engagement by the international community as a whole to ensure its success. | UN | وقد أعربت الجمعية العامة، في جملة أمور، في هذين القرارين، عن تأييدها لمشروع بيت لحم 2000، ودعت إلى زيادة المساعدة والمشاركة من جانب المجتمع الدولي ككل لكفالة نجاح المشروع. |
the Bethlehem 2000 Project to commemorate the new millennium in Bethlehem was also covered. | UN | كما جرت تغطية مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ احتفالا باﻷلفية الجديدة في بيت لحم. |
The Committee held consultations with representatives of organizations in Rome, in February 1999, during the Bethlehem 2000 International Conference. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات مع ممثلي المنظمات أثناء المؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠ في روما، في شباط/فبراير ١٩٩٩. |
It is with this inspiration that the Bethlehem 2000 celebration should usher in a new era of understanding, tolerance and peace. | UN | وبوحي من هذه الروح، ينبغي أن يكون احتفال بيت لحم ٢٠٠٠ بداية لعصر جديد من التفاهم والتسامح والسلام. |
The Committee wishes to take this opportunity to renew its call upon the international community to spare no effort in supporting the Bethlehem 2000 Project in order to ensure its success. | UN | وتود اللجنة أن تنتهز هذه الفرصة لتجدد دعوتها إلى المجتمع الدولي ببذل كل جهد ممكن في دعم مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ لضمان نجاحه. |
The road would imply the confiscation of about 4,000 dunums of land in the Bethlehem area. | UN | ويترتب على إنشاء الطريق مصادرة حوالي ٠٠٠ ٤ دونم من اﻷرض في منطقة بيت لحم. |
The police left the injured boy, a resident of Yatta village, near the Bethlehem roadblock and drove away. | UN | وترك رجال الشرطة الصبي المصاب، وهو من سكان قرية ياطا، قرب عقبة في طريق بيت لحم ومضوا بسيارتهم. |
85. On 2 September, the security forces arrested seven Palestinian brothers in the village of Khader in the Bethlehem area. | UN | ٨٥ - وفي ٢ أيلول/سبتمبر، اعتقلت قوات اﻷمن سبعة أشقاء فلسطينيين في قرية الخضر في منطقة بيت لحم. |
In another development, the security forces arrested 17 Palestinians from the Bethlehem area on suspicion of affiliation with Hamas. | UN | وفي تطور آخر، اعتقلت قوات اﻷمن ١٧ فلسطينيا من منطقة بيت لحم للاشتباه في انتمائهم إلى حركة حماس. |
To meet this huge undertaking, the Bethlehem 2000 Project envisages the following six programme components: | UN | وبغية الوفاء بمتطلبات هذا المشروع، من المتوخى أن يتضمن مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ العناصر البرنامجية الستة التالية: |
At the request of President Arafat, the Committee had played the leading role within the United Nations in promoting the Bethlehem 2000 Project. | UN | وبناء على طلب الرئيس عرفات، قامت اللجنة بدور ريادي في الأمم المتحدة في الترويج لمشروع بيت لحم لعام 2000. |
Recalling with satisfaction the important contribution made by the United Nations towards the promotion of the Bethlehem 2000 Project, | UN | وإذ تشير مع الارتياح إلى الإسهام الهام الذي قدمته الأمم المتحدة في سبيل الترويج لمشروع بيت لحم 2000، |
In this regard, Indonesia fully supports the Bethlehem 2000 celebration. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد إندونيسيا تماما احتفال بيت لحم ٢٠٠٠. |
the Bethlehem 2000 Project to commemorate the new millennium in Bethlehem was also covered. | UN | كما جرت تغطية مشروع بيت لحم ٢٠٠٠ احتفالا باﻷلفية الجديدة في بيت لحم. |
the Bethlehem " terminal " resembles that of Kalandiya and restricts movement between Bethlehem and Jerusalem. | UN | وتشبه نقطة التفتيش الواقعة في مداخل بين لحم تلك الواقعة في مداخل قلندية، وهي تقيد حرية الانتقال بين بيت لحم والقدس. |
Outreach and claim intake activities in the Bethlehem Governorate have also been initiated. | UN | كما بدأت أنشطة التواصل وجمع الشكاوى في محافظة بيت لحم. |
the Bethlehem area also continues to be targeted by this insidious Israeli colonization campaign. | UN | ولا تزال منطقة بيت لحم مُستهدفَةً أيضا بهذه الحملة الاستيطانية الماكرة التي تشنها إسرائيل. |
the Bethlehem Committee for the Defence of Land charged that the road was intended to link the Gilo settlement with the planned Har Homa settlement, which borders Bethlehem. | UN | وقالت لجنة بيت لحم للدفاع عن الأرض إن الهدف من هذا الطريق هو الوصل بين مستوطنة غيلو ومستوطنة هارحوماه المقرر بناؤها على حدود بيت لحم. |
The Centre in Rome lent its support to the Bethlehem 2000 International Conference. | UN | فقد قدم مركز روما دعمه للمؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠. |
The Committee was committed to promoting the Bethlehem 2000 Project of the Palestinian Authority. | UN | وقال إن اللجنة ملتزمة بتعزيز مشروع السلطة الفلسطينية ببيت لحم 2000. |