ويكيبيديا

    "the bid" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العطاءات
        
    • العطاء
        
    • المناقصة
        
    • المزايدة
        
    • المزاد
        
    • طلب العروض
        
    • العرضَ
        
    • على العرض
        
    • بالعطاء
        
    If the bid evaluation process is not adequately documented, adherence to the Procurement Manual cannot be ascertained. UN وما لم توثق عملية تقييم العطاءات بالشكل المناسب، لا يمكن التأكد من التقيد بدليل المشتريات.
    If the procuring entity rejects the bid as abnormally low under article 19, it shall select the bid that at the closure of the auction was the next lowest priced or next most advantageous bid. UN وإذا رفضت الجهة المشترية العطاء المنخفض السعر انخفاضا غير عادي وفقا للمادة 19، وجب عليها أن تختار العطاء الذي كان عند إقفال المناقصة ثاني أدنى العطاءات سعرا أو ثاني أكثر العطاءات مزايا.
    Focusing on the events to be held in coming years, it is important to trace back the housing commitments of the bid proposals and evaluate compliance. UN وعند التركيز على الأحداث المزمع تنظيمها في السنوات القادمة، من المهم الرجوع إلى الالتزامات السكنية الواردة في مقترحات العطاءات وتقييم مدى الامتثال لها.
    the bid was awarded to the second highest bidder, who was a member of the committee. UN ومنح العطاء إلى المتقدم بثاني أعلى عطاء وهو عضو في اللجنة.
    However, the Panel finds that the starting point should have been the actual overhead figure in the bid contract. UN غير أن الفريق يرى أن نقطة الانطلاق كان من المفروض أن تكون الرقم الفعلي في عقد المناقصة.
    Eight thousand. We have 8000. the bid is now $8000. Open Subtitles ثمانية آلاف لدينا ثمانية آلاف المزايدة الآن ثمانية آلاف
    Oh, that was all in good fun. I was just trying to up the bid for Drew. Open Subtitles هذا كان كله مزاحا جميلا لقد كنت أحاول فقط أن أرفع المزاد لدرو
    the bid evaluation panel's report was forwarded to the Inter-Ministerial Concessions Committee by FDA. UN وأحالت الهيئة تقرير فريق تقييم العطاءات إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات.
    In the case of two forest-management contracts, it awarded them as recommended by the bid evaluation panel. UN وفي حالتي اثنين من عقود إدارة الغابات، أرست اللجنة العقد على المتقدّم الذي أوصى فريق تقييم العطاءات بإرساء العقد عليه.
    The Panel notes that many of the uncertainties regarding financial and technical requirements were revised and made clearer than in the bid documents for the initial three forest management contracts. UN ويلاحظ الفريق أن الكثير من أوجه اللبس بشأن الشروط المالية والتقنية قد نُقّحت وأصبحت أوضح مما كانت عليه في وثائق العطاءات الخاصة بعقود إدارة الغابات الثلاثة الأولى.
    This scenario is impossible given the timing of the bid evaluation and due diligence processes. UN وهذا السيناريو مستحيل نظرا لتوقيت عمليتي تقييم العطاءات وبذل العناية الواجبة.
    The Forestry Development Agency oversaw the bid opening for four additional contracts, which are being considered by the bid evaluation panel. UN وأشرفت وكالة تنمية الحراجة على عملية فتح العطاءات المتعلقة بأربعة عقود إضافية ينظر فيها حاليا فريق تقييم العطاءات.
    90. the bid evaluation panel made the recommendations subject to due diligence. UN 90 - وقدم فريق تقييم العطاءات التوصيات شريطة بذل العناية الواجبة.
    These conditions were disclosed to the potential contractors during the bidding process and were known to Enka at the time of the bid. UN وقد تم الكشف عن هذه الظروف أمام المقاولين المحتملين أثناء المناقصة وكانت الشركة على علم بها أثناء العطاء.
    In the People's Republic of China, the bid will be declared null and void and, according to circumstances a fine will be imposed. UN ففي جمهورية الصين الشعبية، يكون العطاء لاغيا وباطلاً، كما يجري، وفقاً للظروف، فرض غرامة عليه.
    In the People's Republic of China, the bid will be declared null and void and, according to circumstances, a fine will be imposed. UN ففي جمهورية الصين الشعبية، يكون العطاء لاغيا وباطلاً، كما يجري، وفقاً للظروف، فرض غرامة عليه.
    Melvin had to lowball the bid, then raise the price later. Open Subtitles توجب على كيلفين أن يخفض المناقصة .. ويرفع السعر لاحقا
    the bid is with the gentleman on the aisle. the bid is £8 million. Open Subtitles المزايدة للسيد الموجود في الممر هي 8 مليون جنية
    the bid is against you, sir. the bid is eight and a quarter million pounds. Open Subtitles المزايدة اصبحت ضدك, يا سيدي, انها ثمانية وربع مليون جنيه
    the bid opens for 10 National ACs at 80,000 rupees. Open Subtitles نبدأ المزاد ببيع عشر مكيفات بثمانين ألف روبية
    the bid document further lists a range of conditions to be fulfilled by prospective suppliers but which were heavily tilted in favour of local suppliers. UN يتضمن مستند طلب العروض أيضا مجموعة من الشروط الواجب تلبيتها من قبل الموردين المحليين لكنها تميل ميلا شديدا لصالح هؤلاء.
    "Mr. Cartwright, you are cordially invited to attend the bid Night party this evening at 8:00 p.m. at Dobbler's. Open Subtitles "السّيد كارترايت، نوجّه لكم دعوتنا القلبية لحُضُور حفلةِ العرضَ الليليةَ هذه مساء في 8: 00 مساءً في دوابلار
    You're aware we have 32 hours only in which to acquire the bid? Open Subtitles أنت تعلمين أنه أمامنا 32 ساعة فقط للحصول على العرض.
    A review of the supporting documents revealed that the highest bidder did attach proof of deposit to the bid submission. UN وكشف استعراض لوثائق الإثبات أن المتقدم بأعلى عطاء لم يرفق سند الإيداع بالعطاء المقدم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد