ويكيبيديا

    "the biennial support budget for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ميزانية الدعم لفترة
        
    • وميزانية الدعم لفترة
        
    • لميزانية الدعم لفترة
        
    • ميزانية الدعم عن فترة
        
    2. Agrees that the interim budget allocation will be part of and not incremental to the biennial support budget for 2010-2011. UN 2 - يوافق على أن يكون هذا الاعتماد المؤقت جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 وليس إضافة إليها.
    Future changes are expected within the context of a more harmonized and integrated approach in the biennial support budget for 2012-2013. UN ومن المتوقع أن تطرأ تغيرات في المستقبل في سياق نهج أكثر مواءمة وتكاملا ضمن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013.
    F. Progress in implementing the biennial support budget for 1998–1999 UN التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    1999/3. Report on progress in implementing the biennial support budget for 1998-1999 UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩
    The initial results of the assessment and the strategic vision for UN-Women, as well as the biennial support budget for 2010-2011, would be discussed at the first regular session of 2011. UN وستناقش النتائج الأولية للتقييم والرؤية الاستراتيجية للهيئة وميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 خلال الدورة العادية الأولى لعام 2011.
    Estimates for the biennial support budget for 2008-2009 UN التقديرات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2008- 2009
    2. Agrees that the interim budget allocation will be part of and not incremental to the biennial support budget for 2008-2009. UN 2 - يوافق على أن يكون الاعتماد المؤقت للميزانية جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 وليس إضافة إليها.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Executive Director was not seeking an increase of the biennial support budget for 2006-2007. UN وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007.
    2. Notes that the interim allocation does not include any changes that may be proposed in the biennial support budget for 2006-2007; UN 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛
    3. Agrees that the interim budget allocation will be absorbed in the biennial support budget for 2006-2007. UN 3 - يوافق على استيعاب المبلغ المخصص مؤقتاً للميزانية في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007.
    the biennial support budget for 2004-2005 provides for a total of 32 posts, as compared with 38 posts for 2002-2003. UN وتخصص ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادات لما مجموعه 32 وظيفة، مقارنة بما مجموعه 38 وظيفة للفترة 2002-2003.
    19. In that regard, the biennial support budget for UNICEF is presented net of: UN 19 - وفي هذا الصدد، تقدم ميزانية الدعم لفترة السنتين لليونيسيف صافية من:
    2. Agrees that the interim budget allocation will be part of and not incremental to the biennial support budget for 2008-2009. UN 2 - يوافق على أن يكون الاعتماد المؤقت المرصود للميزانية جزءا من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 وليس إضافة إليها.
    Report of the ACABQ on the estimates for the biennial support budget for 2008-2009 3 - 5 p.m. UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009
    The net expenditure for the biennial support budget for 2006 was approximately $87.0 million, representing 22.4 per cent of regular resources and 14.4 per cent of total resources income. UN :: بلغ صافي نفقات عام 2006 من ميزانية الدعم لفترة السنتين 87 مليون دولار تقريبا، تمثِّل نسبة 22.4 في المائة من الموارد العادية ونسبة 14.4 في المائة من مجموع إيرادات الموارد.
    Excluding the endowment contribution, the net expenditure for the biennial support budget for 2006 as a percentage of the regular resources and total resources income would have been 23.3 and 14.7 per cent, respectively. UN وإذا استثني التبرع الهبة، فإن صافي نفقات عام 2006 من ميزانية الدعم لفترة السنتين، كنسبة مئوية من الموارد العادية ومن مجموع إيرادات الموارد، بلغ نسبتي 23.3 و 14.7 في المائة على التوالي. الموظفون
    ESTIMATES FOR the biennial support budget for 2008-2009 UN تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009
    14. Requests the Executive Director to present the estimates for the biennial support budget for 2010-2011 for approval by the Executive Board at its second regular session 2009. UN 14 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعرض تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 على المجلس التنفيذي لكي يقرها في دورته العادية الثانية لعام 2009.
    Schedule 5. Status of the biennial support budget for the biennium ended 31 December 1999 UN الجدول 5 - حالة ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    The Director noted that a performance report on the results of the medium-term strategic plan for 2006-2013 and the biennial support budget for 2010-2011 will be included in the annual report of the Executive Director to be presented at the 2010 annual session of the Executive Board. UN وأشار المدير إلى أنه سيتم إدراج تقرير الأداء عن نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013 وميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية الذي سيقدم في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2010.
    2002/24 UNFPA: Revised estimates for the biennial support budget for 2002-2003 UN 2002/24 صندوق الأمــــم المتحــــدة للسكــان: التقديــرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين
    The Executive Board authorized a further $5.0 million from regular resources to replenish the security reserve in addition to the $2.4 million included within the biennial support budget for 2008-2009. UN وأذن المجلس التنفيذي بتمويل إضافي قدره خمسة ملايين دولار من الموارد العادية لتجديد موارد الاحتياطي الأمني إضافة إلى مبلغ 2.4 مليون دولار المدرج ضمن ميزانية الدعم عن فترة السنتين 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد