I still lived on the block, he never would've moved in. | Open Subtitles | لو عشت في ذاك الحي لما تجرأ على السكن فيه |
Now that you mention it, there was a van parked down the block for the longest time. | Open Subtitles | الآن و بما أنك ذكرت ذلك, كان هناك سيارة نقل متوقفة آخر الحي لمدة طويله |
I'm thinking about taking a little walk around the block later on. | Open Subtitles | أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق. |
The woman who lives down the block from me had her eggs harvested so that another woman could have a baby. | Open Subtitles | المرأة التي تعيش في اخر الشارع في الحي بجانبي تهب بويضاتها لذلك امرأة اخرى يمكنها ان تحصل على طفل |
Go to building 701 down the block, to the left, apartment 17-A. | Open Subtitles | إذهب إلى المبنى 701 آخر الطريق على اليسار ، شقة 17أ |
Last Tuesday there was a line all the way down the block. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء الماضي كان هناك رتل على طول الطريق أسفل البناية. |
Got our handwriting expert comparing against samples from the other suspects, but he's not optimistic given the block letters. | Open Subtitles | حصلت خبير الكتابة اليدوية لدينا مقارنة ضد عينات من المتهمين الآخرين، لكنه ليس متفائلا نظرا لخطابات كتلة. |
Only business on the block to survive the riots of'68. | Open Subtitles | العمل الوحيد على الكتلةِ للنَجاة من إضطراباتَ ' 68. |
Fanciest swing set on the block, huge room with a TV. | Open Subtitles | أفخم أرجوحة تم إعدادها في الحي غرفة كبيرة بداخلها تلفاز. |
It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
No, sir, no, I took my dad's desk chair, attached a Speak Spelltoit and made my sister push me up and down the block to trick or treat. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، لا لقد أخذت مقعد مكتب أبي و ركّبت له سماعة وميكرفون وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى |
When these channels are working improperly, whether from poor physical or emotional health, the block serves to create conditions for disease. | Open Subtitles | عندما هذه القنوات يعمل بشكل غير صحيح، سواء من طبيعي فقير أو صحة عاطفية، تخدم الكتلة للخلق شروط للمرض. |
It's rolled around the block three times before it pulled up. | Open Subtitles | وتوالت عليه حول الكتلة ثلاث مرات قبل أن سحب ما يصل. |
The snatch team has infiltrated an empty office down the block. | Open Subtitles | و قد تسلل فريق الخطف إلى مكتب فارغ وسط الشارع. |
The snatch team has infiltrated an empty office down the block. | Open Subtitles | و قد تسلل فريق الخطف إلى مكتب فارغ وسط الشارع. |
We go up through that hole, and then we skirt above the block. | Open Subtitles | أننا سنتسلق هذه الحفرة، وبعدها نذهب فوق المبنى. |
We're going to circle the block and park in that alley over there. | Open Subtitles | سنذهب وندور حول المبنى ثم إلى الحديقة في ذلك الزقاق |
I'm following this guy in the car down the block. | Open Subtitles | أنا أتبع هذا الرجل الموجود في السيارة بالقـُرب من هذه البناية |
Ambulance was shot to hell, abandoned in an alley down the block. | Open Subtitles | قتل الإسعاف إلى الجحيم، المهجورة في زقاق بانخفاض كتلة. |
I was down the block having breakfast with my sponsor when I ran out of diapers. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أسفل الكتلةِ تَتناولُ الفطور مَع ضامنِي عندما إستنفذتُ حفّاظةَ الأطفال. |
Canvassed the restaurants on the block, came up empty. | Open Subtitles | استطلعت المطاعم في المربع السكني .. النتيجة لا شئ |
Various geomorphic features, physiographic features and the depth distribution in the block were presented. | UN | وجرى عرض مختلف التضاريس الجيومورفولوجية، والتضاريس الفيزيوغرافية وتوزيع الأعماق في القطاع. |
There's only one shooter, middle of the block, southeast corner. | Open Subtitles | هناك قناص واحد فقط, فى البنايه الجنوبيه الشرقيه0 |
No, but hey, I can run down the block. | Open Subtitles | لا، لكن يا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أرهقْ الكتلةَ. |
56. In its submission, the European Commission notes that the Directorate-General for Competition regularly undertakes reviews of legislative acts, such as the block Exemption regulations, in the period in which they come up for amendment. | UN | 56- وتلاحظ المفوضية الأوروبية، في الورقة المقدمة منها، أن المديرية العامة للمنافسة تُجري على نحو منتظم استعراضات للقوانين التشريعية، مثل لائحة الإعفاء الفئوي الصادرة عن المفوضية الأوروبية، عندما يحين موعد تعديلها. |
You can walk around the block, you know? | Open Subtitles | يمكنُكِ المشي حول المباني ، كما تعلمين ؟ |
- Kids were lining up around the block. - To beat the crap out of you. | Open Subtitles | الأطفال كانوا مصطفين حول المبني ليركلوك بشدة |
I've never been to a meeting before I come in here, and that was just to get off the block. | Open Subtitles | لم أذهب إلى مقابلة قبل أن آتي إلى هنا و كان هذا فقط من أجل أن أغادر المجمع |