Just be a big girl and get over the fact that the Blur downgraded you from confidant to sidekick to nobody. | Open Subtitles | كوني فتاة عاقلة وتحمّلي تخفيض البقعة لمنزلتك من كاتمة أسرارٍ إلى مساعدة إلى نكرة. |
There's no way the botched save is the work of the Blur. It's not his M.O. | Open Subtitles | لا يمكن أن يقوم البقعة بهذا، ليست طريقته. |
I need a feature on the Blur's questionable tactics by the end of the day. | Open Subtitles | أريد مقالة عن أفعال البقعة بنهاية اليوم. |
He kept sending letters to the post office addressed to the Blur. | Open Subtitles | كان يرسل رسائل إلى مكتب البريد باستمرار موجهة إلى (الوهج) |
I'm here because I think it's a travesty that this city has been brought to its knees by the Blur. | Open Subtitles | بل أيت لأنّي أعتقد أنّ هذه المدينة تحت رحمة البقعة. |
Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized. | Open Subtitles | إمّا أنّ البقعة في أزمة ربع العمر، أو أنّه إعجابه بنفسه قد زاد عن حدّه. |
You're just a couple of mega fans who really want to make a difference, but you are single-handedly destroying what the Blur stands for. | Open Subtitles | أنتما معجبان تريدان إحداث الفرق، لكنّكما تفسدان كلّ ما يمثّله البقعة. |
At that time, I will ask the Blur to show himself and to take responsibility for his actions. | Open Subtitles | وسأطلب من البقعة أن يظهر نفسه ويتحمّل مسؤولية أفعاله. |
Let the Blur be the hero he needs to be. | Open Subtitles | دعوا البقعة يكون البطل الذي يجب أن يكون. |
Honey, when the Blur decided not to come forward, he put the ball back in my court. | Open Subtitles | عزيزتي، حين قرر البقعة عدم الكشف عن نفسه، كان ذلك في صالحي، يمكن أن أجعل منه من أشاء. |
When I heard the Blur's voice again, something stirred inside of me. | Open Subtitles | حين سمعت صوت البقعة مجدداً، اهتزّ شيء بداخلي. |
Well, I'm sure the Blur knows that he is just taking potshots to sell books. Yeah. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّ البقعة يعرف أنّه يفعل هذا ليزيد من مبيعات كتابه فقط |
the Blur may be faster than a speeding bullet... But I bet he can't outrun this. | Open Subtitles | ،قد يكون البقعة أسرع من الرصاصة لكنّه لن يكون أسرع من هذا |
Not you, not me, not even the Blur. | Open Subtitles | لا أنت، ولا أنا، ولا حتّى البقعة. |
Why would the Blur suddenly turn into a murderer? | Open Subtitles | لمَ سيتحوّل البقعة لقاتل فجأة؟ |
Ugh! You're the one who's hiding in the shadows, not the Blur, you coward! | Open Subtitles | أنت الذي يختبئ، وليس البقعة أيها الجبان! |
the Blur's in even deeper, and it's all our fault. | Open Subtitles | البقعة في ورطة أعمق، وهي بسببنا. |
Never thought you'd be willing to share the Blur, Lois. | Open Subtitles | لم أكن أظن أنك ستقبلين أن ينشر أحد عن (الوهج) غيرك يا (لويس) |
the Blur catches more bad guys before breakfast than most cops do in a day. | Open Subtitles | فـ(الوهج) يقبض على أشرار قبل الفطور أكثر من معظم رجال الشرطة في النهار |
I'm sure he'd be happy to learn that your faith in the Blur never wavered. | Open Subtitles | أنا واثق أنّه سيكون سعيداً أنّ ثقتك بالبقعة لم تتزعزع قط. |
Chocolate and cuckoo clocks, that'll dig an image out of the Blur. | Open Subtitles | الشوكولاته والساعات الوقواق، هذا سينبُش صورة من هذا التشويش. |