ويكيبيديا

    "the board also noted that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظ المجلس أيضا أن
        
    • ولاحظ المجلس أيضا أنه
        
    • كما لاحظ المجلس أن
        
    • ولاحظ المجلس أيضاً أن
        
    • ولاحظ المجلس أيضاً أنه
        
    • وأشار المجلس أيضا إلى أن
        
    • لاحظ المجلس أيضا أن
        
    • ولاحظ المجلس أن
        
    • ولاحظ أيضا المجلس أن
        
    • وأحاط المجلس علما أيضا بأن
        
    • كما يشير المجلس إلى أن
        
    • لاحظ أيضا المجلس أن
        
    • ولاحظ المجلس أيضا عدم
        
    • ولاحظ مجلس مراجعة الحسابات أيضا أن
        
    • وذكر المجلس أيضا أن
        
    the Board also noted that project evaluations were not routinely gathered and analysed, in order that lessons could be disseminated. UN ولاحظ المجلس أيضا أن تقييمات المشاريع لا تجمع أو تحلل بصورة روتينية بغرض استخلاص الدروس منها وإمكانية نشرها.
    the Board also noted that a $77,000 transaction was entered at a field office in India using a headquarters bank code. UN ولاحظ المجلس أيضا أن معاملة بمبلغ 000 77 دولار سُجلت في مكتب ميداني فى الهند باستخدام رمز مصرفي للمقر.
    the Board also noted that the memorandum of understanding between UNDP Nigeria and UNFPA Nigeria did not address human resources matters and leave management; UN ولاحظ المجلس أيضا أن مذكرة التفاهم بين مكتب البرنامج الإنمائي في نيجيريا ومكتب الصندوق هناك لا تتناول شؤون الموارد البشرية وإدارة الإجازات؛
    the Board also noted that an adequate tracking mechanism was in place, and that that was important for full implementation of recommendations. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه كانت هناك آلية تتبع مناسبة، وأن هذا كان مهما لتنفيذ التوصيات تنفيذا كاملا.
    Further, the Board also noted that the revised policy would allow the Fund to react quickly to changes in the risk profile. UN كما لاحظ المجلس أن السياسة المنقحة ستتيح للصندوق الاستجابة بسرعة للتغيرات التي تطرأ على المخاطر.
    the Board also noted that UNMIT had not formulated standard operating procedures for fuel management. UN ولاحظ المجلس أيضا أن البعثة لم تضع إجراءات تشغيلية موحدة تتبع في إدارة الوقود.
    the Board also noted that there were no training records in the staff members' files, no training certificates and no annual training reports. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملفات الموظفين ليس بها ما يوثق تدريبهم، ولا شهادات تدريب، ولا تقارير سنوية عن التدريب.
    the Board also noted that there were no training records in the staff members' files, no training certificates and no annual training reports. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملفات الموظفين ليس ﺑﻬا ما يوثق تدريبهم، ولا شهادات تدريب، ولا تقارير سنوية عن التدريب.
    the Board also noted that the revenue recognition principles applied by UNOPS were not appropriate for its business activities. UN ولاحظ المجلس أيضا أن مبادئ إثبات الإيرادات التي طبقها المكتب لم تكن مناسبة لطبيعة عمله.
    the Board also noted that at country offices physical access and environmental controls to the server rooms are inadequate. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إمكانية الوصول إلى غرف الخواديم قاصرة والضوابط البيئية بها غير كافية.
    the Board also noted that the information risk assessment was last performed in 2005. UN ولاحظ المجلس أيضا أن آخر تقييم لمخاطر المعلومات أجري في عام 2005.
    the Board also noted that UNDP did not disclose in a note to the financial statements details of its hedging activities. UN ولاحظ المجلس أيضا أن البرنامج لم يفصح في ملاحظة على البيانات المالية تفاصيل أنشطة التغطية التي يستخدمها.
    the Board also noted that all headquarters banks were retained without competitive bidding. UN ولاحظ المجلس أيضا أن جميع المصارف التي توجد لديها حسابات المقر قد اختيرت دون إجراء مناقصة تنافسية.
    the Board also noted that the Personnel and Administration sections of the UNMIK Police were staffed by 24 police officers. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملاك قسمي شؤون الموظفين والإدارة في شرطة البعثة قد ضم 24 فردا من أفراد الشرطة.
    the Board also noted that only one review was done and only 9 out of 15 offices' portfolio of evidence were reviewed. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه لم يجر سوى استعراض واحد لم يشمل سوى 9 مكاتب فقط من 15 مكتبا.
    the Board also noted that against a target of eight schools, not a single school was repaired, although materials were provided in 1996. UN ولاحظ المجلس أيضا أنه مقابل هدف إصلاح ٨ مدارس لم يتم إصلاح مدرسة واحدة، على الرغم من توفر المواد في عام ١٩٩٦.
    50. the Board also noted that no physical verification of the stock was undertaken during the biennium. UN ٥٠ - ولاحظ المجلس أيضا أنه لم يتم القيام بتحقق من المخزون أثناء فترة السنتين.
    the Board also noted that urban refugees were given more than the six months' provisions in advance, contrary to established UNHCR procedures. UN كما لاحظ المجلس أن اللاجئين الحضريين أعطوا تموينا لستة أشهر مقدما خلافا لإجراءات المفوضية المقررة.
    the Board also noted that the establishment of a high-level panel would have financial implications that would have to be clarified before its establishment. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن إنشاء فريق رفيع المستوى يستتبع آثاراً مالية يتعين توضيحها قبل إنشائه.
    the Board also noted that there were several discrepancies in the information provided by him, i.e. about the length of time he was employed, when he was first tortured, and the length of the sentence he received in 1996. UN ولاحظ المجلس أيضاً أنه توجد أوجه تناقض عديدة في المعلومات المقدمة منه، عن الفترة التي كان فيها موظفاً ومتى عذب لأول مرة ومدة الحكم الذي صدر بحقه في عام 1996.
    320. the Board also noted that there had been a post facto approval to dispose of obsolete condoms. UN 320 - وأشار المجلس أيضا إلى أن هناك موافقة بأثر رجعي للتخلص من رفالات انتهت صلاحيتها.
    the Board also noted that some quick-impact projects had not been completed within the expected date. UN لاحظ المجلس أيضا أن بعض المشاريع السريعة الأثر لم تنجز في الموعد المتوقع.
    the Board also noted that men dominated with regard to all initial appointments and all promotions during the biennium 2004-2005, at ratios of 60:40 and 71:29, respectively. UN ولاحظ المجلس أن عدد الرجال كان هو الغالب في جميع التعيينات الأولية والترقيات خلال فترة السنتين 2004-2005 بنسبة 40:60 و 29:71 على التوالي.
    the Board also noted that UNU had not established a mechanism for monitoring and evaluating its projects on a regular basis. UN ولاحظ أيضا المجلس أن الجامعة لم تنشئ آلية لرصد وتقييم مشاريعها بانتظام. متابعة تنفيذ التوصيات السابقة
    the Board also noted that the terms of reference for the Investments Committee would take effect on 1 January 2005 and would be reflected in the Fund's Administrative Rules. UN وأحاط المجلس علما أيضا بأن اختصاصات لجنة الاستثمارات ستسري في 1 كانون الثاني/يناير 2005 وأنها ستظهر في النظام الإداري للصندوق.
    the Board also noted that a new automated system was in the process of implementation and recommended that it be expedited. UN كما يشير المجلس إلى أن ثمة نظاما آليا جديدا يجري اعتماده، وهو يوصي بالتسريع في وتيرة اعتماده.
    84. the Board also noted that 85 staff members working in fundraising activities at 17 country offices were funded from the country programme budget, with total gross salaries of $3.8 million in 2012. UN 84 - لاحظ أيضا المجلس أن 85 موظفا من العاملين في مجال جمع الأموال في 17 مكتبا قطريا ممولون من ميزانية البرامج القطرية، إذ بلغ مجموع مرتباتهم ككل 3.8 ملايين دولار في عام 2012.
    the Board also noted that spot checks had been insufficiently implemented at the country office in Brazil. UN ولاحظ المجلس أيضا عدم إجراء المكتب القطري في البرازيل لعمليات تفتيش عشوائي على نحو كاف.
    32. the Board also noted that UNOPS headquarters only completed its reconciliation of the December 1999 imprest returns in May 2000. UN 32 - ولاحظ مجلس مراجعة الحسابات أيضا أن مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لم ينته من مطابقته لعائدات السُلف المستديمة لشهر كانون الأول/ديسمبر 1999 إلا في أيار/مايو 2000.
    the Board also noted that the formats of the financial statements will be reviewed in light of the reactions of the governing bodies concerned. UN وذكر المجلس أيضا أن أشكال البيانات المالية ستستعرض في ضوء ردود فعل هيئات الإدارة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد