ويكيبيديا

    "the board also observed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولاحظ المجلس أيضا
        
    • كما لاحظ المجلس
        
    • ولاحظ المجلس أيضاً
        
    • لاحظ المجلس أيضا
        
    the Board also observed, in the case of several missions, that indicators and outputs were not sufficiently specific or measurable. UN ولاحظ المجلس أيضا أن المؤشرات والنواتج، في حالة عدة بعثات، ليست محددة أو قابلة للقياس بالدرجة الكافية.
    the Board also observed pending write-off and disposal at some missions, as follows: UN ولاحظ المجلس أيضا وجود أصول رهن الشطب والتصرف في بعض البعثات على النحو التالي:
    the Board also observed that there was inadequate information about the situation of children in conflict areas. UN ولاحظ المجلس أيضا عدم وجود معلومات كافية عن حالة الأطفال في مناطق الصراعات.
    the Board also observed discrepancies between physical inventories and computer records at the United Nations Office at Vienna, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the United Nations Office at Nairobi. UN ولاحظ المجلس أيضا التباين بين نتائج عمليات الجرد المادي وبين السجلات الحاسوبية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    the Board also observed that the accounts of Habitat II had not been recorded under two separate trust fund accounts, as mandated by the General Assembly. UN كما لاحظ المجلس أن حسابات الموئل الثاني لم تسجل في حسابين منفصلين للصندوق الاستئماني وفقا لما يقضي به قرار الجمعية العامة.
    the Board also observed that the author's former partner had not himself sought her out. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن العشير السابق لصاحبة البلاغ لم يسعْ هو نفسه إلى البحث عنها.
    the Board also observed shortcomings in respect of solicitation procedures, such as direct price negotiations between a requisitioner and a vendor. UN ولاحظ المجلس أيضا أوجه نقص في إجراءات طلب العروض، مثل التفاوض المباشر على السعر بين طالب التوريد والمورِّد.
    the Board also observed that branch offices did not exercise adequate control over the implementing partners. UN ولاحظ المجلس أيضا أن المكاتب الفرعية لا تمارس رقابة كافية على الشركاء المنفذين.
    the Board also observed that branch offices did not exercise adequate control over the implementing partners. UN ولاحظ المجلس أيضا أن المكاتب الفرعية لا تمارس رقابة كافية على الشركاء المنفذين.
    the Board also observed that 47 per cent of staff had been awarded salary increments without having been given proper performance evaluations for the year. UN ولاحظ المجلس أيضا أن 47 في المائة من الموظفين منحوا زيادات دورية في المرتبات دون إجراء تقييمات لأدائهم خلال السنة على النحو السليم.
    the Board also observed two instances in which a user had been granted two accounts relating to different countries, and two instances where a single user had been granted different profiles with conflicting roles. UN ولاحظ المجلس أيضا حالتين مُنح فيهما مستعمل واحد حسابين يتعلقان ببلدين مختلفين، وحالتين مُنح فيها مستعمل واحد صفات مختلفة خاصة بمستعملين تنطوي على أدوار متعارضة.
    127. the Board also observed a low selection ratio from the roster. UN 127 - ولاحظ المجلس أيضا انخفاض نسبة الاختيار من القائمة.
    the Board also observed that there was a lack of clarity on funding for IPSAS implementation outside United Nations Headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ثمة غموضا بشأن التمويل اللازم لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خارج مقر الأمم المتحدة.
    the Board also observed control weaknesses with respect to nationally executed projects at UNICEF, UNFPA, UNWRA and UNHCR. UN ولاحظ المجلس أيضا وجود مواطن ضعف في الرقابة على المشاريع المنفذة وطنيا لدى اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان والأونروا ومفوضية شؤون اللاجئين.
    the Board also observed an amount of $3.75 million (in the general ledger) for which no detailed breakdown existed. UN ولاحظ المجلس أيضا أن هناك 3.75 ملايين دولار (في دفتر الأستاذ العام) لا توجد بشأنها أي تفاصيل.
    44. the Board also observed that the cash replenishment called for by one branch office was far in excess of its requirement for the following four weeks. UN ٤٤ - ولاحظ المجلس أيضا أن حجم تجديد المبالغ النقدية الذي طالب به أحد المكاتب الفرعية يتجاوز إلى حد بعيد احتياجه لﻷسابيع اﻷربعة التالية.
    the Board also observed delays in completion of assignments entrusted to consultants under special service agreements and personnel service agreements. UN ولاحظ المجلس أيضا وجود تأخيرات في إنجاز اﻷعمال الموكولة إلى خبراء استشاريين بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة وترتيبات الخدمة الخاصة.
    the Board also observed some cases in which trust fund balances had no activities to utilize the funds or return them to donors. UN ولاحظ المجلس أيضا بعض حالات ليس فيها لأرصدة الصناديق الاستئمانية أنشطة للاستفادة من الأموال ولا لإعادتها إلى الجهات المانحة.
    the Board also observed, on the subject of procurement for peacekeeping operations, that purchases valued in excess of $188 million were considered on an ex post facto or partially ex post facto basis, and contracts valued at $72.4 million were extended without bidding. UN كما لاحظ المجلس أيضا فيما يتعلق بموضوع الاشتراء لعمليات حفظ السلام، أن هناك مشتريات تجاوزت قيمتها ١٨٨ مليون دولار تم النظر فيها على أساس حالات اﻷثر الرجعي، أو جزئيا على هذا اﻷساس، كما مددت عقود تبلغ قيمتها ٧٢,٤ مليون دولار دون تقديم عطاءات.
    143. the Board also observed that in computing the annual translation capacity of the staff, the Administration assumes a provision of 18 per cent for the time spent on activities such as précis-writing and terminology research. UN ١٤٣ - كما لاحظ المجلس أنه لدى حساب قدرة الموظفين السنوية على الترجمة، تفترض اﻹدارة تخصيص ١٨ في المائة للوقت المنفق على أنشطة مثل كتابة المحاضر الحرفية وبحوث المصطلحات.
    the Board also observed that a significant number of light passenger vehicles, mostly with one occupant, were moving daily between Tyre, where staff accommodation is located, and UNIFIL headquarters in Naqoura (see A/66/5 (Vol. UN ولاحظ المجلس أيضاً أن عدداً كبيراً من مركبات الركاب الخفيفة، ومعظمها تقل راكباً واحداً، تنتقل يومياً بين صور حيث توجد أماكن إقامة الموظفين ومقر القوة في الناقورة (انظر (A/66/5 (Vol.
    (g) the Board also observed errors in the capture and compilation of data for key performance indicator reporting. UN (ز) لاحظ المجلس أيضا أخطاء في تسجيل وتجميع البيانات من أجل الإبلاغ عن مؤشرات الأداء الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد