the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وقد أجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
In response to the Assembly's request, the Board conducted a preliminary status review of the implementation of the process of objective-setting by the missions. | UN | واستجابة لطلب الجمعية، أجرى المجلس استعراضا أوليا لحالة تنفيذ عملية تحديد الأهداف التي تقوم بها البعثات. |
9. the Board conducted its audit using a variety of approaches. | UN | 9 - أجرى المجلس مراجعته باستخدام مجموعة من النهج المختلفة. |
the Board conducted a review of the general controls in the information technology environment surrounding the Atlas system at UNDP headquarters in New York. | UN | وأجرى المجلس استعراضا للضوابط العامة في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس بمقر البرنامج الإنمائي في نيويورك. |
the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
the Board conducted a review of those matters, the results of which are contained in the relevant sections of the present report. | UN | وأجرى المجلس استعراضاً لهذه المسائل ترد نتائجه في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
the Board conducted the first midyear review of the senior managers' compacts in 2014 and provided feedback to the senior managers. | UN | وقد أجرى المجلس الاستعراض نصف السنوي الأول لاتفاقات كبار المديرين في عام 2014، وقدم تعقيبات إلى كبار المديرين. |
In order to evaluate the implementation of Release 3, the Board conducted an analysis of the financial data on the IMIS database. | UN | ومن أجل تقييم تنفيذ اﻹصدار ٣، أجرى المجلس تحليلا للبيانات المالية في قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
the Board conducted an information system audit of the general controls in the information technology environment surrounding Atlas at UNDP headquarters in New York. | UN | وقد أجرى المجلس مراجعة من منظور نظام المعلومات للضوابط العامة المعمول بها في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس في مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك. |
Consequently, the Board conducted an analysis on the potential gap between the plans designed for the switch-over to those standards and the integrated management systems. | UN | وعليه، أجرى المجلس تحليلا بشأن الفجوة التي يحتمل أن تنشأ بين الخطط التي تستهدف التحول إلى تلك المعايير ونظم الإدارة المتكاملة. |
310. In late 2006, the Board conducted a review of information and communications technology at Headquarters. | UN | 310 - في أواخر عام 2006، أجرى المجلس استعراضا لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر. |
27. the Board conducted a review of the value engineering programme. | UN | 27 - وقد أجرى المجلس استعراضا لبرنامج هندسة القيمة. |
the Board conducted an in-depth review of developments and issues in the post-Doha work programme on 27 September 2006. | UN | 12- أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
the Board conducted an information systems audit of the general controls in the information technology environment surrounding Atlas at UNDP headquarters in New York. | UN | وقد أجرى المجلس مراجعة، باستعمال نظم المعلومات، للضوابط العامة المعمول بها في بيئة تكنولوجيا المعلومات المحيطة بنظام أطلس في مقر البرنامج الإنمائي في نيويورك. |
the Board conducted an in-depth review of developments and issues in the post-Doha work programme on 27 September 2006. | UN | 12 - أجرى المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 2006 استعراضاً متعمقاً للتطورات والقضايا المطروحة في برنامج عمل ما بعد الدوحة. |
the Board conducted physical verifications in missions and found some discrepancies between physical stocks and the records in the Galileo system. | UN | وأجرى المجلس عمليات تحقق مادي في البعثات ووجد بعض الاختلافات بين المخزونات الفعلية والسجلات المقيدة في نظام غاليليو. |
the Board conducted an ICT audit and noted the following shortcomings: | UN | وأجرى المجلس مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولاحظ أوجه القصور التالية: |
the Board conducted a comprehensive and thorough examination of all evidence in the case. | UN | وأجرى المجلس فحصاً وافياً وشاملاً للأدلة المعروضة في القضية. |
the Board conducted a comprehensive and thorough examination of all evidence in the case. | UN | وأجرى المجلس فحصاً وافياً وشاملاً للأدلة المعروضة في القضية. |
the Board conducted its examination in accordance with article VII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وأجرى المجلس دراسته طبقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
the Board conducted a review of both for certain organizations within its mandate, namely, UNDP, UNFPA, UNICEF, UNHCR and the Office on Drugs and Crime. | UN | وأجرى المجلس استعراضا للطريقتين لدى بعض المنظمات الداخلة في ولايته، هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين ومكتب مكافحة المخدرات والجريمة. |
the Board conducted its examinations at UNOPS headquarters in New York and considers that its audit approach provides a reasonable basis for its opinion. | UN | واضطلع المجلس بعمليات الفحص في مقر مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بنيويورك ويعتبر أن نهجه لمراجعة الحسابات يوفر أساسا معقولا لرأيه. |