ويكيبيديا

    "the board considers that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويرى المجلس أن
        
    • ويعتبر المجلس أن
        
    • يرى المجلس أن
        
    • ويرى المجلس أنه
        
    • فإن المجلس يرى أن
        
    • يرى المجلس أنه
        
    • يعتبر المجلس أن
        
    • أن المجلس يعتبر
        
    the Board considers that the plan will provide an opportunity for UNU to monitor and maximize the achievement of its IPSAS implementation. UN ويرى المجلس أن تلك الخطة من شأنها أن تتيح الفرصة للجامعة لرصد إنجاز تطبيق هذه المعايير وتحقيق أقصى فائدة منها.
    the Board considers that the lack of this key information will lead to an incomplete and non-fully justified budget. UN ويرى المجلس أن عدم توافر هذه المعلومات الأساسية سيؤدي إلى وضع ميزانية غير كاملة وغير مبررة تماماً.
    the Board considers that the cause of these inconsistencies was the absence of a formal policy guideline on the preparation of working papers. UN ويرى المجلس أن سبب هذه النواقص في إعداد ورقات العمل هو عدم وجود مبادئ توجيهية لسياسة رسمية بشأن إعداد ورقات العمل.
    the Board considers that the use of such reports improve the monitoring by UNOPS of projects. UN ويعتبر المجلس أن استخدام هذه التقارير يرفع من مستوى رصد المكتب للمشاريع.
    In the case of UNHCR, the Board considers that the issue has not been given appropriate senior management attention. UN وفي حالة مفوضية شؤون اللاجئين، يرى المجلس أن هذه المسألة لم تحظ بالاهتمام المناسب من الإدارة العليا.
    the Board considers that the Administration should recover an amount of $371,368; UN ويرى المجلس أنه ينبغي لﻹدارة استرداد مبلغ قدره ٣٦٨ ٣٧١ دولارا؛
    the Board considers that the explicit consideration of options is valuable, because it promotes the objective justification of decisions. UN ويرى المجلس أن الاعتبار الصريح للخيارات قَيَّم لأنه يشجع على التبرير الموضوعي للقرارات.
    the Board considers that the current presentation did not enhance transparency and did not promote a better understanding of the Fund's liquidity position. UN ويرى المجلس أن العرض الحالي لا يعزز الشفافية كما أنه لا يعزز تحسين التفهم لوضع السيولة في اليونيسيف.
    the Board considers that the absence of an area-based standard impedes efficient and economical space planning. UN ويرى المجلس أن عدم وجود معيار يستند إلى المساحة من شأنه أن يعوق التخطيط الكافي والاقتصادي للحيز المكاني.
    the Board considers that the introduction of the records of such resources into the main accounting system would enhance the effectiveness of management control over contributions-in-kind. UN ويرى المجلس أن إدخال سجلات تلك الموارد في نظام المحاسبة الرئيسي من شأنه أن يعزز فعالية مراقبة اﻹدارة للمساهمات العينية.
    the Board considers that the absence of proper and complete records created risks in the safe custody of the assets. UN ويرى المجلس أن عدم وجود سجلات سليمة وكاملة قد أوجد مخاطر في الحراسة اﻵمنة لﻷصول.
    the Board considers that the absence of complete records for a project at one place weakens the review of individual projects and the overall effectiveness of project delivery. UN ويرى المجلس أن عدم وجود سجلات كاملة لمشروع مـا في مكان مـا يُضعف استعراض فرادى المشاريع والفعالية العامة ﻷداء المشاريع.
    the Board considers that the contract should have been separately retendered each year. UN ويرى المجلس أن العقد ينبغي إعادة تقديمه بشكل منفصل كل عام.
    the Board considers that the complex structure of the questionnaire compounded the problem of low response considerably. UN ويرى المجلس أن ما يتسم به الاستبيان من تعقد قد زاد إلى حد كبير من تفاقم مشكلة ضآلة الاستجابة.
    the Board considers that the contract should have been separately retendered each year. UN ويرى المجلس أن العقد ينبغي إعادة تقديمه بشكل منفصل كل عام.
    the Board considers that the implementation of a control framework would have assisted UNOPS in limiting the extent of the data integrity issues. UN ويرى المجلس أن تطبيق إطار للضوابط كان سيساعد المكتب في الحد من نطاق المسائل المتعلقة بسلامة البيانات.
    the Board considers that the use of such reports improve the monitoring by UNOPS of projects. UN ويعتبر المجلس أن استخدام هذه التقارير يرفع من مستوى رصد المكتب للمشاريع.
    In addition, the Board considers that the new computer facilities management system will improve UNFPA space management. UN وإضافة إلى ذلك، يرى المجلس أن نظام إدارة المرافق بالاستعانة بالحاسوب سوف يحسن إدارة الصندوق لمساحة اﻷماكن.
    the Board considers that the Administration should recover an amount of $371,368; UN ويرى المجلس أنه ينبغي للإدارة استرداد مبلغ قدره 368 371 دولارا؛
    Further, the Board considers that the standard format and guidelines issued by UNDCP for the drawing up of project documents provide a good means of communicating the project's purpose and design to all parties concerned. UN وعلاوة على ذلك، فإن المجلس يرى أن الصيغ القياسية والمبادئ التوجيهية التي يضعها البرنامج بشأن صياغة الوثائق المشاريعية توفر وسيلة سليمة ﻹبلاغ كافة اﻷطراف المعنية بمقصد المشروع وقالبه.
    24. the Board considers that the financial position of UNOPS could be improved if those accepted projects were to be delivered while the related administrative costs are simultaneously contained within reasonable levels. UN 24 - يرى المجلس أنه يمكن للمركز المالي للمكتب أن يتحسن إذا نفذت هذه المشاريع التي قبلت، في نفس الوقت الذي يحتفظ بالنفقات الإدارية ذات الصلة في مستويات معقولة.
    In that case, the Board considers that the budget reviewing mechanism within the Tribunal could not detect the noted anomaly. UN وفي هذه الحالة يعتبر المجلس أن آلية مراجعة الميزانية داخل المحكمة لم تستطع الكشف عن الخلل الذي لوحظ.
    The following are examples of deficiencies noted, but the Board considers that the areas for improvement, individually or in aggregate, are not material and do not affect the fair presentation of the financial statements for the year under review. UN وفيما يلي أمثلة على ما لوحظ من أوجه النقص، غير أن المجلس يعتبر مجالات التحسين هذه غير جوهرية، سواء أُخذت على انفراد أو مجتمعة، ولا تؤثر على العرض النزيه للبيانات المالية للسنة قيد الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد