ويكيبيديا

    "the board continues to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يواصل المجلس
        
    • ويواصل المجلس
        
    • ولا يزال المجلس
        
    • وما زال المجلس
        
    • لا يزال المجلس
        
    • ويواصل مجلس مراجعي الحسابات تقديم
        
    • ما زال المجلس
        
    • المجلس لا يزال
        
    • المجلس ما زال
        
    • وما يزال المجلس
        
    the Board continues to recommend that ITC apply the lower threshold of $400,000 for the evaluation of trust fund projects. UN يواصل المجلس التوصية بأن يطبق المركز العتبة اﻷدنــى البالغـــة ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لتقييم مشاريع الصناديق الاستئمانية.
    In respect of the United Nations and its related entities, the Board continues to assess the adequacy of the plans in place, as well as the progress that has been made against those plans to implement IPSAS by the end of 2014. UN وفيما يختص بالأمم المتحدة والكيانات المتصلة بها، يواصل المجلس تقييم كفاية الخطط القائمة فضلاً عن التقدم الذي تحقق على ضوء هذه الخطط لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية بنهاية 2014.
    the Board continues to provide detailed recommendations in management letters to the individual sites we visit as part of our audit programme. UN ويواصل المجلس تقديم توصيات مفصلة في رسائل إدارية إلى فرادى المواقع التي نزورها في إطار برنامجنا لمراجعة الحسابات.
    the Board continues to assess the status of implementation of IPSAS in its entity-level reports and also in its overall progress report. UN ويواصل المجلس تقييم حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في تقاريره المقدمة على مستوى الكيانات، وكذلك في تقريره المرحلي العام.
    the Board continues to highlight the relevance of this recommendation. UN ولا يزال المجلس يشدد على صلة هذه التوصية بالموضوع.
    the Board continues to express concern about the high incidence of unliquidated obligations. UN وما زال المجلس يساوره القلق إزاء ارتفاع نسبة الالتزامات غير المصفاة.
    However, the Board continues to note that the goal of prosecuting the most complex war crimes cases by the end of 2015 and other war crimes cases by 2023 is unlikely to be met. UN وعلى الرغم من ذلك، لا يزال المجلس يلاحظ أنه من غير المحتمل أن يتحقق هدف المحاكمة في قضايا جرائم الحرب الأكثر تعقيدا بحلول نهاية عام 2015، ومحاكمة غير ذلك من قضايا جرائم الحرب بحلول عام 2023.
    the Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audit in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that could be placed on the work of the Office. UN يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط جميع عملياته للمراجعة تفاديا لازدواجية الجهود، ولتحديد المدى الذي يمكن به الاعتماد على عمل المكتب.
    the Board continues to recommend increased use of ex post facto evaluation of projects and encourages ITC to include these evaluations in its budget considerations for the use of the global trust fund. UN يواصل المجلس التوصية بزيادة استخدام التقييمات اللاحقة للمشاريع ويشجع المركز على إدراج هذه التقييمات في اعتباراته المتعلققة بالميزانية ليستخدمها الصندوق الاستئماني العالمي.
    the Board continues to draw on expertise needed to perform its functions. UN 104- يواصل المجلس الاعتماد على الخبرات اللازمة لأداء مهامه.
    9. the Board continues to coordinate with the Office of Audit and Investigations in the planning of its audits in order to avoid duplication of efforts and to determine the extent of reliance that can be placed on the work of the Office. 3. Main recommendations UN 9 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات فيما يختص بتخطيط عمليات المراجعة التي ينفذها، بغرض تفادي ازدواج الجهود، وتحديد الدرجة التي يمكن الاعتماد بها على عمل المكتب.
    8. the Board continues to coordinate with the Division for Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine the extent to which its work can be relied on. UN 8 - يواصل المجلس التنسيق مع شعبة خدمات الرقابة في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لكي يتسنى تجنب ازدواج الجهود ولتحديد المدى الذي يمكن الوصول إليه في الاعتماد على أعمالها.
    2. Coordination with internal audit 9. the Board continues to coordinate with the Office of Internal Oversight Services in the planning of its audits in order to avoid duplication of effort and to determine to what extent the work of internal auditors could be used. UN 9 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط عمليات مراجعة الحسابات التي يقوم بها لتفادي ازدواجية الجهود، ولتحديد إلى أي مدى يمكنه الاستفادة من عمل مراجعي الحسابات الداخليين.
    7. the Board continues to report the results of audits to the Tribunal in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN ٧ - ويواصل المجلس إبلاغ المحكمة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    6. the Board continues to report the results of audits to the Tribunal in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN 6 - ويواصل المجلس إبلاغ المحكمة بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    6. the Board continues to report the results of audits to UNRWA in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN 6 - ويواصل المجلس إبلاغ الأونروا بنتائج عمليات مراجعة الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    the Board continues to consider this to be a valid recommendation. UN ولا يزال المجلس على رأيه في سلامة تلك التوصية.
    the Board continues to express concern about the high incidence of cancellation of unliquidated obligations. UN ولا يزال المجلس يعرب عن قلقه إزاء ارتفاع مدى انتشار إلغاء الالتزامات غير المصفاة.
    the Board continues to consider that it may be prudent to forecast an element of future claims in the anticipated final cost estimate. UN ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة.
    the Board continues to note problems in striking the right balance between providing sufficient flexibility and authority to the field versus the right level of monitoring, intervention and oversight by Headquarters functions. UN وما زال المجلس يلاحظ مشاكل في تحقيق التوازن الصحيح بين منح الميدان ما يكفي من المرونة والسلطة في مقابل القيام بالمستوى المناسب من الرصد والتدخل والرقابة بمعرفة المقر.
    While the Administration indicated that it continues to try to improve the formulation of results-based budgeting and regularly emphasizes that issue in the Controller's budget instructions, the Board continues to find deficiencies in this area. 2. Financial overview UN وفي حين أشارت الإدارة إلى أنها واصلت بذل المحاولات لتحسين إعداد الميزنة على أساس النتائج وشددت على تلك المسألة بشكل منتظم في تعليمات المراقب المالي المتعلقة بالميزانية، لا يزال المجلس يرى أن هناك أوجه قصور في هذا المجال.
    4. the Board continues to report the results of audits to UNU in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN 4 - ويواصل مجلس مراجعي الحسابات تقديم تقارير عن نتائج مراجعات حسابات جامعة الأمم المتحدة في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    :: While not material, the Board continues to note continuing issues with non-compliance in important business functions. UN :: ما زال المجلس يلاحظ استمرار وجود حالات عدم امتثال، وإن لم تكن ذات طابع جوهري، في الوظائف التشغيلية المهمة.
    However, the Board continues to highlight numerous and various deficiencies across entities in human resources management, asset management, procurement and contract management, and management of information and communications technology. UN غير أن المجلس لا يزال يسلط الأضواء على ما يعتري جميع الكيانات من أوجه قصور عديدة ومتنوعة تشمل إدارة الموارد البشرية، وإدارة الأصول، وإدارة المشتريات والعقود، وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Committee remains concerned, however, that the Board continues to identify systemic shortcomings as well as recurring problems. UN غير أن اللجنة لا يزال يساورها القلق لأن المجلس ما زال يجد أوجه قصور منهجي ومشاكل متكررة.
    the Board continues to recommend that, taking account of these considerations, ITC should act with due regard to cost-effectiveness. UN وما يزال المجلس يوصي بأن يتصرف المركز بمراعاة هذه الاعتبارات، موليا الاعتبار الواجب لفعالية التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد