ويكيبيديا

    "the board decided that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرر المجلس أن
        
    • إليه المجلس
        
    • وقرر المجلس أن
        
    • قرر المجلس إدراج
        
    • وقرر المجلس أنه
        
    • قرر المجلس أنه
        
    • وقد قرر المجلس
        
    • المجلس قرر
        
    • وقرر المجلس إدراج كلاً
        
    • وقرّر المجلس أن
        
    Accordingly, the Board decided that the proposed ad hoc, one-time, ex gratia payment shall not serve as a precedent for any future action by the Board of UNJSPF. UN وبناء على ذلك، قرر المجلس أن اقتراح دفع مبلغ مخصص لمرة واحدة على سبيل الهبة لن يشكل سابقة في أي إجراء يتخذه مجلس الصندوق مستقبلا.
    After considering papers by Ambassadors Rogelio Pfirter and Mitsuro Donowaki, Mr. Martin C. Ayafor and Professor John Simpson, the Board decided that the document had its own place in history and that the document per se should stand. UN وبعد النظر في الورقات المقدمة من السفيرين روخيليو بفيرتر وميتسورو دونوواكي والسيد مارتن س. أيافور واﻷستاذ جون سيمسون، قرر المجلس أن الوثيقة لها مكانتها في التاريخ وأنها يجب أن تحتل مكانها في حد ذاتها.
    5. the Board decided that the Transnational Institute (TNI) should be given consultative status and that it be classified in the general category. UN ٥- قرر المجلس أن يمنح المعهد عبر الوطني مركزاً استشارياً وأن يصنفه في الفئة العامة.
    According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    the Board decided that these considerations were of such importance that they deserved to be a matter of ongoing debate and deliberation. UN وقرر المجلس أن هذه الاعتبارات من اﻷهمية بحيث تستحق أن تكون موضعا لمناقشات ومداولات مستمرة.
    the Board decided that the Latin American Technological Information Network (RITLA), on which background information was supplied in document TD/B/EX(34)/R.3, should be included in the list provided for in rule 76 of its rules of procedure. UN 44- قرر المجلس إدراج شبكة المعلومات التكنولوجية لأمريكا اللاتينية، التي قدمت بشأنها معلومات أساسية في الوثيقة TD/B/EX(34)R.3، في القائمة المنصوص عليها في المادة 76 من النظام الداخلي.
    the Board decided that similar arrangements would need to be decided upon concerning the Standing Committee. UN وقرر المجلس أنه سيتعين تحديد ترتيبات مماثلة لاتخاذها بالنسبة للجنة الدائمة.
    After much discussion, the Board decided that such a paper should not be prepared, in view of the fact that INSTRAW was already preparing contributions to the year, within its approved programme, on time-use and the valuation of unpaid work. UN وبعد مناقشة مطولة، قرر المجلس أنه لا محل ﻹعداد تلك الورقة حيث أن المعهد يعد، في إطار برنامجه الموافق عليه، دراسات بشأن استخدام الوقت وتقييم العمل غير المدفوع اﻷجر، ﻷغراض السنة الدولية لﻷسرة.
    the Board decided that if a student demonstrates that he or she lives in a seam zone and was enrolled at a West Bank educational institution at the relevant time and at some point simply gives up travelling to it because of the additional burdens, the claim should be recorded as " interruption of education " in the Register; UN وقد قرر المجلس أنه، إذا أثبت الطالب أنه كان يعيش في منطقة التماس وكان مسجلا في مؤسسة تعليمية في الضفة الغربية في الوقت المعني وأنه في وقت ما تخلى عن السفر إليها بسبب الأعباء الإضافية، يجب أن تسجل المطالبة في السجل بوصفها " انقطاع التعليم " ؛
    the Board decided that the Transnational Institute (TNI) should be given consultative status and that it be classified in the general category. UN ٩٨- قرر المجلس أن يمنح المعهد عبر الوطني مركزاً استشارياً وأن يصنفه في الفئة العامة.
    In addition, the Board decided that the training package, Women, Environmental Management and Sustainable Development, should be translated into Spanish and French and that funds should be allocated for that purpose. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قرر المجلس أن مجموعة العناصر التدريبية " النساء وإدارة البيئة والتنمية المستدامة " ينبغي أن تُترجم إلى اﻷسبانية والفرنسية وأنه ينبغي تخصيص أموال لذلك الغرض.
    In addition, the Board decided that additional resource requirements under the administration budget would be met through redeployment of resources from the investment budget. UN وبالإضافة إلى ذلك قرر المجلس أن الاحتياجات الإضافية من الموارد في إطار ميزانية الإدارة ستلبى عن طريق إعادة توزيع الموارد من ميزانية الاستثمارات.
    46. the Board decided that for 2010, the UNCTAD Public Symposium held in May would take the place of the Conference's annual hearing with civil society organizations. UN 46 - قرر المجلس أن يُستعاض في عام 2010 عن جلسة الاستماع السنوية مع منظمات المجتمع المدني بندوة الأونكتاد العامة التي نُظمت في أيار/مايو 2010.
    29. the Board decided that the Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion and the Expert Meeting on the Impact of Foreign Direct Investment on Development should be held back-to-back the same week, meaning that each meeting would last two and a half days instead of three. UN 29 - قرر المجلس أن يُعقد اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار واجتماع الخبراء المعني بتأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية الواحد تلو الآخر في نفس الأسبوع، مما يعني أن كل اجتماع سيستغرق يومين ونصف اليوم بدلاً من ثلاثة أيام.
    46. the Board decided that for 2010, UNCTAD's annual hearing with civil society organizations would be replaced by the UNCTAD Public Symposium which took place in May 2010. UN 46- قرر المجلس أن يُستعاض في عام 2010 عن جلسة الاستماع السنوية مع منظمات المجتمع المدني بندوة الأونكتاد العامة التي نُظمت في أيار/مايو 2010.
    According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    According to decision 2006/14, the Board decided that prior to the convening of the joint meeting, the new Bureau should be selected, and therefore there will be a formal meeting of the Executive Board of UNDP and of UNFPA, on Friday, 9 January, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 5. UN ووفقا لما ذهب إليه المجلس في المقرر 2006/14، سيجري اختيار أعضاء المكتب الجديد قبل عقد الاجتماع المشترك، وبناء على ذلك، تعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان يوم الجمعة 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في قاعة الاجتماعات 5.
    the Board decided that it should continue to monitor progress in this area. UN وقرر المجلس أن يواصل رصد التقدم المحرز فى هذا المجال.
    the Board decided that it would facilitate the dialogue during the informals of the Fifth Committee if the Chairman could endeavour to attend the meetings as well. UN وقرر المجلس أن مما ييسر الحوار خلال المشاورات غير الرسمية للجنة الخامسة أن يحضر الرئيس الاجتماعات إذا تسنى له ذلك.
    44. the Board decided that L'Organisation camerounaise de promotion de la coopération economique internationale, on which background information was provided, should be classified in the general category in accordance with the terms of paragraph 12 (a) of Board decision 43 (VII). UN 44 - قرر المجلس إدراج المنظمة الكاميرونية لتشجيع التعاون الاقتصادي الدولي، التي قدمت بشأنها معلومات أساسية في الفئة العامة بمقتضى أحكام الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43 (د-7).
    the Board decided that the programme element should be reformulated, taking into account the relevant work and studies that were already available. UN وقرر المجلس أنه ينبغي إعادة صياغة عنصر البرنامج لمراعاة اﻷعمال والدراسات ذات الصلة المتاحة بالفعل حاليا.
    There was a need for policy coordination within the system in respect of industry, agriculture and services, and given the wide expression of support for the process, the Board decided that consideration should be given to the establishment of a cluster dealing with trade and productive capacity to help CEB make a useful and coherent contribution to the process. UN وكان من الضروري تنسيق السياسات داخل المنظومة في ما يتعلق بالصناعة والزراعة والخدمات، ونظرا إلى التأييد الواسع النطاق الذي قوبلت به العملية، قرر المجلس أنه من الضروري النظر في مجموعة تعنى بالقدرات التجارية والإنتاجية بغرض مساعدة المجلس على تقديم مساهمة مجدية ومتسقة في العملية.
    The Advisory Committee notes that the Board decided that this matter should not be pursued further. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المجلس قرر عدم الاستمرار في مناقشة هذه المسألة.
    45. the Board decided that 3D-- > Trade -- Human Rights -- Equitable Economy and the Centre for International Environmental Law, on which background information was provided, should be classified in the special category in accordance with the terms of paragraph 12 (b) of Board decision 43 (VII) so that they might participate in the activities of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 45 - وقرر المجلس إدراج كلاً من منظمة الأبعاد الثلاثة (3D) التجارة وحقوق الإنسان والاقتصاد المنصف، ومركز القانون البيئي الدولي اللذين قدمت بشأنهما معلومات أساسية في الفئة الخاصة بمقتضى أحكام الفقرة 12(ب) من مقرر المجلس 43 (د-7) كي يتسنى لهما المشاركة في أعمال لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية.
    the Board decided that regional groups would continue consultations and finalize the terms of reference under delegated authority at a future meeting of the Bureau or consultations of the President of the Trade and Development Board. UN وقرّر المجلس أن تواصل المجموعات الإقليمية مشاوراتها وأن تُنجز الصيغة النهائية للاختصاصات بتفويض للسلطة في اجتماع يعقده المكتب في المستقبل أو مشاورات يُجريها رئيس مجلس التجارة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد