ويكيبيديا

    "the board from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس من
        
    • للمجلس من
        
    • المجلس المعقودة في الفترة من
        
    • في الهيئة من
        
    • للمجلس في الفترة من
        
    • أعضائه من
        
    • المجلس خلال الفترة الممتدة من
        
    The lack of timely accessibility of supporting documentation is of concern to the Board, because it not only prevents the Board from reviewing documentation, but is also one of the reasons for the delay in liquidating a mission. UN وعدم إمكان الاطلاع في الوقت المناسب على المستندات الداعمة هو مصدر قلق للمجلس لأنه لا يمنع المجلس من استعراض المستندات فحسب، بل يشكل أيضا أحد أسباب التأخير الذي يحدث في تصفية بعثة من البعثات.
    On the basis of these arrangements, the secretariat would invite States members of the Board from developing countries and countries with economies in transition to nominate experts as possible beneficiaries of the funding arrangements. UN وعلى أساس هذه الترتيبات، ستقوم الأمانة بدعوة الدول الأعضاء في المجلس من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تسمية خبراء يمكن أن يستفيدوا من ترتيبات التمويل هذه.
    It was to be hoped that, in adopting the draft decision, the Committee would not prevent the Board from carrying out the functions that might otherwise have been required of it if the draft decision had not been adopted. UN ومن المأمول فيه ألا تقوم اللجنة، لدى اعتماد مشروع القرار، بمنع المجلس من تنفيذ الوظائف التي قد تطلب منه بخلاف ذلك في حالة عدم اعتماد مشروع المقرر.
    To convene the forty-first session of the Board from 16 to 18 July 2003 in Geneva rather than New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الحادية والأربعين للمجلس من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003 في جنيف بدلا من نيويورك لتمكين أعضائه من فرصة التحاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    The second pillar of the review, the stocktaking exercise, was conducted in sessions of the Board from January to March 2002. UN وقد نُفذ المحور الثاني للاستعراض، وهو عملية التقييم، في دورات المجلس المعقودة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2002.
    International Narcotics Control Board - election of one member of the Board from among candidates nominated by the World Health Organization UN الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات - انتخاب عضو واحد في الهيئة من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية
    Request: To convene the thirty-seventh session of the Board from 25 to 27 July 2001 in Geneva rather than New York in order to give members an opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN الطلب: عقد الدورة السابعة والثلاثين للمجلس في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2001 في جنيف بدلا من نيويورك لإتاحة الفرصة أمام الأعضاء للاجتماع إلى المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    WHO subsequently changed its project cooperation agreement figure reported to UNDP, which provided further evidence that the confirmation received by the Board from WHO was not correct. UN وغيرت منظمة الصحة العالمية لاحقا المبلغ المتعلق باتفاق التعاون في مجال المشاريع الذي أبلغت به البرنامج الإنمائي، مما أتاح دليلا إضافيا على عدم صحة الإقرار الذي تلقاه المجلس من تلك المنظمة.
    A third application, based on a letter to the Board from the Human Rights Watch and further medical evidence to support her claim, was turned down on 23 May 1997. UN وفي ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧، رفض طلب ثالث قدم إلى المجلس مدعوما برسالة إلى المجلس من منظمة رصد حقوق اﻹنسان وأدلة طبية أخرى تؤيد ادعاء مقدمة البلاغ.
    2. The situation which had prevented the Board from expressing an audit opinion on the accounts of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) was of great concern. UN 2 - وأضافت إن الحالة التي منعت المجلس من الإعراب عن رأي محاسبي بشأن حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي حالة تبعث على بالغ القلق.
    According to the letter of confirmation received by the Board from UNIDO, there was a difference of $2,903,337 in the amount owed to UNIDO by UNDP. UN ووفقا لما جاء في رسالة التأكيد التي استلمها المجلس من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية كان هناك فرق قدره 337 903 2 دولارا في المبلغ المستحق لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Although the EU did not deem it necessary to enlarge the size of the Board, it joined the consensus on a package which includes, in addition to the expansion of the Board from 35 to 43 members, a decision on the composition of area groups and criteria to be used in designating Board members. UN ولئن كان الاتحاد لم ير ضرورة لتوسيع حجم المجلـس، فإنه انضم إلى توافق اﻵراء على مجموعة مسائل تتضمن، باﻹضافة إلى زيادة عدد أعضاء المجلس من ٣٥ إلى ٤٣ عضــوا، قــرارا بشــأن تشــكيل أفرقة المجالات والمعايير المقرر استخدامها لدى تسمية أعضاء المجلس.
    (a) A possible increase in the size of the Board from 33 members to 36, with the allocation of the 3 additional seats to the United Nations; UN (أ) الزيادة المحتملة في حجم المجلس من 33 إلى 36 عضوا، مع تخصيص المقاعد الثلاثة الإضافية للأمم المتحدة؛
    In proposing an increase in the size of the Board from 33 members to 36, the Secretary/CEO highlighted the significant growth in the number of participants and beneficiaries since 1989, when the size of the Board was last increased, as indicated in the following table. UN ولدى اقتراح زيادة حجم عضوية المجلس من 33 إلى 36 عضوا، سلط كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين الأضواء على الزيادة الكبيرة التي حدثت في عدد المشاركين والمستفيدين منذ عام 1989 عندما زاد حجم عضوية المجلس لآخر مرة، كما هو مبين في الجدول التالي:
    (a) To increase the size of the Board from 33 members to 36, with the allocation of the 3 additional seats to the United Nations, without additional alternates; UN (أ) زيادة حجم عضوية المجلس من 33 إلى 36 عضوا، مع تخصيص 3 مقاعد إضافية للأمم المتحدة، دون أعضاء مناوبين إضافيين؛
    The Committee recalls that in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1994-1995,2 it noted the Secretary-General's proposal to downgrade the post of Executive Secretary of the Board from the D-1 to the P-5 level. UN وتذكﱢر اللجنة بأنها أشارت، في تقريرها اﻷول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، إلى ما اقترحه اﻷمين العام من تخفيض لرتبة وظيفة الأمين التنفيذي للمجلس من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة ف - ٥.
    I would very much appreciate it if the present letter could be brought to the attention of the members of the Economic and Social Council, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee, for appropriate action with a view to providing adequate financial resources to the Board from the United Nations regular budget for the biennium 2008-2009 and beyond. UN وسأكون ممتناً للغاية لو تكرمتم بلفت نظر أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة إلى هذه الرسالة، ليتخذوا الإجراء المناسب لتوفير الموارد المالية الكافية للمجلس من الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 وما بعدها.
    The second pillar of the review, the stocktaking exercise, was conducted in sessions of the Board from January to March 2002. UN وقد نُفذ المحور الثاني للاستعراض، وهو عملية التقييم، في دورات المجلس المعقودة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2002.
    The second pillar of the review, the stocktaking exercise, was conducted in sessions of the Board from January to March 2002. UN وقد نُفذ المحور الثاني للاستعراض، وهو عملية التقييم، في دورات المجلس المعقودة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2002.
    The Council proceeded to elect, by secret ballot, one member of the Board from among candidates nominated by the World Health Organization for a five-year term beginning on 2 March 2015. UN وانتقل المجلس لينتخب، بالاقتراع السري، عضواً واحداً في الهيئة من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 2 آذار/ مارس 2015.
    To convene the fifty-second session of the Board from 1 to 3 July 2009 in Geneva rather than in New York in order to give members the opportunity to confer with participants in the Conference on Disarmament. UN عقد الدورة الثانية والخمسين للمجلس في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009 في جنيف بدلا من نيويورك لإعطاء أعضائه الفرصة للتشاور مع المشاركين في مؤتمر نزع السلاح.
    In 1987, the Board had recommended and the General Assembly had approved an increase in the size of the Board from 21 to 33 members, effective 1 January 1989. UN وفي عام 1987، أوصى المجلس بزيادة عدد أعضائه من 21 إلى 33 عضوا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1989. ووافقت الجمعية العامة على ذلك.
    The work of the Board from 22 July 2006 until the second session of the COP/MOP is covered in an addendum to the report. UN ويرد عمل المجلس خلال الفترة الممتدة من 22 تموز/يوليه 2006 إلى حين انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في إضافة لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد