ويكيبيديا

    "the board further recommended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأوصى المجلس كذلك
        
    • أوصى المجلس كذلك
        
    • وأوصى المجلس أيضا
        
    • كما أوصى المجلس
        
    • أوصى المجلس أيضاً
        
    • وأوصى المجلس أيضاً
        
    the Board further recommended sending systematic reminders in case non-governmental organizations did not produce requested additional documents. UN وأوصى المجلس كذلك بتوجيه رسائل تذكيرية منتظمة إن لم تقدم المنظمات غير الحكومية الوثائق الإضافية المطلوبة.
    the Board further recommended that the Administration review the structure and authority of the Institute. UN وأوصى المجلس كذلك بأن تقوم الإدارة باستعراض هيكلية المعهد وسلطته.
    the Board further recommended that UNFPA headquarters monitor the submission of receiving and inspection reports and follow up on reports not received. UN وأوصى المجلس كذلك بأن يرصد مقر الصندوق تقديم تقارير الاستلام والتفتيش وأن يتابع التقارير التي لم تستلم.
    801. In paragraph 116, the Board further recommended that the Tribunal identify jobs considered to be required for extended periods that are being funded from resources allocated for general temporary assistance and reclassify them accordingly. UN 801 - وفي الفقرة 116 أوصى المجلس كذلك بأن تحدد المحكمة الوظائف التي تمول من الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة والتي تعتبر مطلوبة لفترات طويلة، وأن تعيد تصنيف هذه الوظائف بناء على ذلك.
    152. In paragraph 380, the Board further recommended that UNDP implement procedures for country offices and business units to regularly test the business continuity and disaster recovery plans. UN 152 - في الفقرة 380، أوصى المجلس كذلك بأن يطبق البرنامج الإنمائي إجراءات لكي تقوم المكاتب القطرية ووحدات العمل باختبار خطط استمرار العمل واستعادة المعلومات بعد الأعطال الكبرى بصفة منتظمة.
    the Board further recommended in its 2004-2005 report that UNDP expedite the evaluation and implementation of its risk management strategy. UN وأوصى المجلس أيضا في تقريره للفترة 2004-2005 بأن يعجل البرنامج الإنمائي بتقييم وتنفيذ استراتيجيته لإدارة المخاطر.
    the Board further recommended that UNDP implement a system to monitor such overexpenditures. UN كما أوصى المجلس بأن يعمل البرنامج الإنمائي بنظام لرصد هذه النفقات الزائدة.
    473. In chapter II, paragraph 116 of document A/67/5/Add.7, the Board further recommended that UNFPA perform regular physical verification of assets to ensure the accuracy and completeness of asset registers. UN 473 - وفي الفقرة 116 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.7، أوصى المجلس أيضاً بأن يقوم الصندوق بالتحقق المادي المنتظم من الأصول لكفالة دقة سجلات الأصول واكتمالها.
    the Board further recommended that UNFPA determine the resources needed to effectively maintain the database. UN وأوصى المجلس كذلك بأن يحدد الصندوق الموارد اللازمة لتعهد قاعدة البيانات على نحو فعال.
    the Board further recommended that the major user offices should be associated in this exercise. UN وأوصى المجلس كذلك بأن تشترك المكاتب المستخدمة الرئيسية في هذه العملية.
    the Board further recommended updating the brochure on the work of the Fund. The Board welcomed the revision of OHCHR fact sheet No. 14 on Contemporary forms of slavery and recommended that it be published after review by the Board and the OHCHR Publication Committee. UN وأوصى المجلس كذلك بتنقيح العدد 14 من صحيفة وقائع مفوضية حقوق الإنسان بشأن أشكال الرق المعاصرة وأوصى بنشرها بعد أن يستعرضها المجلس ولجنة المنشورات التابعة للمفوضية.
    the Board further recommended that, as long as FMIS produced the accounts, a risk estimation procedure be implemented. UN وأوصى المجلس كذلك بتنفيذ إجراء لتقييم المخاطر طوال الفترة التي سيظل يستعمل فيها نظام معلومات الإدارة المالية لإنتاج الحسابات.
    the Board further recommended initiating dialogue with indigenous representatives, Member States, the Human Rights Treaties Branch and the secretariat of the Fund in order to give full effect to the proposal. UN وأوصى المجلس كذلك ببدء حوار مع ممثلي الشعوب الأصلية، والدول الأعضاء، وفرع معاهدات حقوق الإنسان، وأمانة الصندوق من أجل تنفيذ هذا الاقتراح تنفيذا تاما.
    the Board further recommended that UNRWA monitor the procurement lead times on an ongoing basis and ensure that corrective actions are taken accordingly. UN وأوصى المجلس كذلك بأن ترصد الأونروا على نحو متواصل مدد إنجاز عمليات الشراء وتتأكد من أن الإجراءات التصحيحية يجري اتخاذها وفقا لتلك المبادئ.
    55. In paragraph 21, the Board further recommended that the UNICEF fund-raising strategy identify ways of increasing the proportion of regular resources in relation to total income. UN 55 - وفي الفقرة 21، أوصى المجلس كذلك بأن تحدد استراتيجية اليونيسيف لجمع الأموال طرقا لزيادة نسبة الموارد العادية إلى الإيرادات الكلية.
    640. In paragraph 84, the Board further recommended that UNFPA address the weaknesses in its regional office architecture, as recommended by the Division for Oversight Services. UN 640 - في الفقرة 84، أوصى المجلس كذلك بأن يعالج الصندوق نقاط الضعف في هياكل مكاتبه الإقليمية على نحو ما أوصت به شعبة خدمات الرقابة.
    650. In paragraph 104, the Board further recommended that UNFPA develop adequate contract management procedures to identify contracts that will expire in order to enable it to start the procurement process in good time. UN 650 - في الفقرة 104، أوصى المجلس كذلك بأن يضع الصندوق الإجراءات المناسبة لإدارة العقود بهدف تحديد العقود التي ستنتهي مدتها من أجل التمكن من البدء في عملية الشراء في الوقت المناسب.
    the Board further recommended that UNFIP modify the periodic financial utilization and progress reports to include an assessment of the degree to which the goals of the project have been achieved in comparison with targets. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يعدل الصندوق التقارير الدورية للاستخدام المالي والتقارير المرحلية لكي تشمل تقييما للدرجة التي بلغها تحقيق أهداف المشروع بالمقارنة بالمقاصد.
    the Board further recommended that the Department establish a mechanism for prompt billing for all services supplied on a reimbursable basis. UN وأوصى المجلس أيضا بأن تنشئ الإدارة المذكورة آلية للقيام على وجه السرعة بتقديم الفواتير المتعلقة بجميع الخدمات المقدمة على أساس استرداد تكاليفها.
    the Board further recommended that planned coverage be based on criteria established by UNDP. UN كما أوصى المجلس بأن تستند التغطية المقررة إلى المعايير التي يحددها البرنامج الإنمائي.
    the Board further recommended that UNDP expedite the follow-up and clearing of all unreconciled items to ensure the accuracy of the accounts; UN كما أوصى المجلس بأن يعجل البرنامج الإنمائي بمتابعة وتصفية المواد التي لم تتم تسويتها لضمان دقة الحسابات؛
    643. In paragraph 92, the Board further recommended that UNFPA expedite the correction of the system errors (bugs) on the vendor assessment tool. UN 643 - في الفقرة 92، أوصى المجلس أيضاً بأن يُسرع صندوق الأمم المتحدة للسكان في تصحيح أخطاء النظام الإلكتروني (العلل الإلكترونية) في أداة تقييم البائعين.
    the Board further recommended that the United Nations should request the Government of Israel to designate a high-level coordination focal point, to whom the United Nations could convey any problems which it believed needed to be addressed in respect of coordination and clearance arrangements in order to ensure the security of all United Nations personnel and premises, and the safe continuation of United Nations operations, in Gaza. UN وأوصى المجلس أيضاً بأن تطلب الأمم المتحدة من الحكومة الإسرائيلية تعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى يمكن للأمم المتحدة أن تبلغها بأي مشاكل متعلقة بترتيبات التنسيق والتصاريح ترى أنه من الضروري معالجتها لكفالة أمن جميع موظفي الأمم المتحدة ومبانيها واستمرار عملياتها في غزة في جو آمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد