the Board has reiterated most of the unimplemented recommendations in the relevant sections. | UN | وكرر المجلس معظم التوصيات التي لم تنفذ في الفروع ذات الصلة بها في هذا التقرير. |
11. the Board has reiterated, in paragraphs 21, 46 and 76 of the present report, previous recommendations that had not yet been implemented. | UN | 11 - وكرر المجلس في الفقرات 21 و 46 و 76 من هذا التقرير تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفـذ بعـد. |
12. the Board has reiterated most of the unimplemented recommendations in the relevant sections. | UN | 12 - وكرر المجلس معظم التوصيات التي لم تنفذ في الفروع ذات الصلة. |
11. the Board has reiterated, in paragraphs 21, 46 and 76 of the present report, previous recommendations that had not yet been implemented. | UN | 11- وكرر المجلس في الفقرات 21 و46 و76 من هذا التقرير تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد. |
Consequently, the Board has reiterated its previous recommendation in the corresponding section of the present report. | UN | ولذلك كرر المجلس توصيته السابقة الواردة في الفرع المقابل من هذا التقرير. |
the Board has reiterated, in paragraphs 22, 29, 53 and 70 of the present report, previous recommendations that had not yet been implemented. | UN | 9- وكرر المجلس في الفقرات 22 و 29 و53 و70 من هذا التقرير توصياته السابقة التي لم تنفَّذ بعد. |
92. the Board has reiterated a number of its previous recommendations, requesting the Secretary-General to identify the root causes of the recurring issues highlighted in its report, such as delays in the write-off and disposal of nonexpendable property and the absence of properly defined indicators of achievement. | UN | 92 - وكرر المجلس التأكيد على عدد من توصياته السابقة، طالباً إلى الأمين العام أن يحدد الأسباب الجذرية للمسائل المتكررة التي يبرزها التقرير، التي من قبيل حالات التأخير في شطب الممتلكات غير المستهلكة والتخلص منها وعدم وجود مؤشرات إنجاز محددة بشكل ملائم. |
11. the Board has reiterated previous recommendations that have not yet been fully implemented (see paras. 20, 93 and 251). | UN | 11- وكرر المجلس تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذاً كاملاً (انظر الفقرات 20 و93 و251). |
17. the Board has reiterated previous recommendations not yet implemented (see paragraphs 42, 58, 70, 76, 122 and 128 below). | UN | 17 - وكرر المجلس تأكيد توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد (انظر الفقرات 42 و 58 و 70 و 76 و 122 و 128 أدناه). |
11. the Board has reiterated previous recommendations that have not yet been fully implemented (see paras. 20, 93 and 251). | UN | 11 - وكرر المجلس تأكيد التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا (انظر الفقرات 20 و 93 و 251). |
46. the Board has reiterated its previous recommendation on assurance in paragraph 25 (b) of the summary. | UN | 46 - وكرر المجلس توصيته السابقة بشأن الضمان في الفقرة 25 (ب) من الموجز. |
the Board has reiterated its previous recommendations that UNHCR continue to implement a strict policy for staff in between assignments, with a view to providing every staff member with a full-time assignment in order to limit the cost for the organization (see A/58/5/Add.5, chap. II, para. 115, and A/61/5/Add.5, chap. II, para. 23). | UN | وكرر المجلس توصياته السابقة بأن على المفوضية مواصلة تنفيذ سياسة صارمة بشأن " الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام " ، وذلك بغرض توفير مهام بدوام كامل لكل موظف منهم للحد من التكلفة على المنظمة (انظر A/58/5/Add.5/Add.5، الفصل الثاني، الفقرة 115، و A/61/5/Add.5، الفصل الثاني، الفقرة 23). |
10. the Board has reiterated, in paragraphs 32, 44, 51 and 225 of the present report, previous recommendations that had not yet been implemented. | UN | 10 - وفي الفقرات 32 و 44 و 51 و 225 من هذا التقرير، كرر المجلس التوصيات السابقة التي لم تنفذ حتى الآن. |
11. the Board has reiterated, in paragraphs 62, 87, 97, 102, 112, 117 and 299 of the present report, previous recommendations that had not yet been implemented. | UN | 11 - وقد كرر المجلس في الفقرات 62 و 87 و 97 و 102 و 112 و 117 و 299 من التقرير الحالي التوصيات السابقة التي لم تنفذ بعد. |