ويكيبيديا

    "the board in paragraph" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس في الفقرة
        
    • المجلس الواردة في الفقرة
        
    • مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة
        
    127. In the light of the comments provided to the Board in paragraph 281 of its report, the Administration considers this recommendation implemented. UN 127 - في ضوء التعليقات التي قُدمت إلى المجلس في الفقرة 281 من تقريره، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت.
    The recommendation made by the Board in paragraph 110 of its report has therefore been superseded by events. UN وبالتالي فإن اﻷحداث تخطت التوصية التي قدمها المجلس في الفقرة ١١٠ من تقريره.
    It is concerned by the finding of the Board in paragraph 19 of its report. UN ويساورها القلق إزاء النتيجة التي خلص إليها المجلس في الفقرة ١٩ من تقريره.
    27. The Advisory Committee endorses the observation of the Board in paragraph 76 of its report that major maintenance contracts should not be awarded on an exigency basis. UN ٢٧ - وتؤيد اللجنة الاستشارية ملاحظة المجلس الواردة في الفقرة ٧٦ من تقريره والتي مؤداها أن إرساء عقود الصيانة الرئيسية ينبغي ألا يتم على أساس الحاجة الماسة.
    The Committee further notes the action listed in document A/53/335/Add.1, section D, paragraph 18, regarding the recommendation of the Board in paragraph 76 of its report. UN وتشير اللجنة، فضلا عن ذلك، إلى اﻹجراءات الواردة في الفقرة ١٨ من الفرع دال من الوثيقة A/53/335/Add.1، فيما يتعلق بتوصية المجلس الواردة في الفقرة ٧٦ من تقريــره.
    It is concerned by the finding of the Board in paragraph 19 of its report. UN ويساورها القلق إزاء النتيجة التي خلص إليها المجلس في الفقرة ١٩ من تقريره.
    As confirmed by the Board in paragraph 142 of its report, the recruitment of an IPSAS expert is in progress. UN وعلى النحو الذي أكده المجلس في الفقرة 142 من تقريره، يجري حاليا استقدام خبير في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    As recommended by the Board in paragraph 448 of its report, the Office will play a key role in encouraging country offices to make use of a common services expert to facilitate the implementation of common services in country offices. UN وكما أوصى المجلس في الفقرة 448 من تقريره، فإن المكتب سيقوم بدور رئيسي في تشجيع المكاتب القطرية على الاستعانة بخبير في مجال الخدمات المشتركة لتسهيل تنفيذ برنامج الخدمات المشتركة في المكاتب القطرية.
    UNDP expects to finalize its succession plan, as recommended by the Board in paragraph 286 of its report, by the fourth quarter of 2009. UN ويتوقع البرنامج وضع الصيغة النهائية لخطة تعاقب الموظفين، على النحو الذي أوصى به المجلس في الفقرة 286 من تقريره، قبل الربع الأخير من عام 2009.
    58. As noted by the Board in paragraph 194, a change in the accounting policy is not realistic at this time. UN 58 - حسبما أشار إليه المجلس في الفقرة 194، فإن إجراء تغيير في السياسة المحاسبية ليس بالأمر الواقعي في الوقت الراهن.
    Moreover, the Committee notes that the Division continues to be responsible for non-audit functions, such as updating procedure manuals, as indicated by the Board in paragraph 212 of its report. UN وفضلا عن ذلك، تلاحظ اللجنة أن الشعبة لا تزال مسؤولة عن مهام لا علاقة لها بمراجعة الحسابات، مثل استكمال اﻷدلة اﻹجرائية، كما ذكر المجلس في الفقرة ٢١٢ من تقريره.
    143. UNHCR pursued its efforts to correct the erroneous data in its database for the recording of non-expendable property, as recommended by the Board in paragraph 96 of its previous report. UN 143 - وواصلت المفوضية بذل جهودها لتصويب الأخطاء التي انطوت عليها قاعدة بياناتها لتسجيل الممتلكات غير المستهلكة، عملا بما أوصى به المجلس في الفقرة 96 من تقريره الأخير.
    As noted by the Board in paragraph 194 of its report, a change in the accounting policy is not realistic at this time. UN على نحو ما ذكره المجلس في الفقرة 194 من تقريره، فإن إجراء تغيير في السياسة المحاسبية لا يبدو أمراً واقعيا في الوقت الراهن.
    As noted by the Board in paragraph 283, the work of the Peacebuilding Commission, which is to be established in accordance with the 2005 World Summit Outcome, may incorporate some aspects of this matter. UN وحسب ما أوضح المجلس في الفقرة 283، فإن عمل لجنة بناء السلام، الذي ستُنشأ وفقا لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، قد يشمل بعض جوانب هذه المسألة.
    As reported by the Board in paragraph 92 of its report, the additional components needed to track information and communication technology initiatives throughout their entire life cycle, including benefits realization, are being planned for implementation. UN وكما سجل المجلس في الفقرة 92 من تقريره، يجري التخطيط لتنفيذ العناصر الإضافية المطلوبة لمتابعة مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات طيلة دورة حياتها، بما في ذلك تحقيق الفوائد.
    For the reasons provided to the Board in paragraph 582 of the Board's report, the Economic Commission for Africa will not implement the penalty in memorandums of understanding with United Nations organizations. UN ولأسباب قُدمت إلى المجلس في الفقرة 582 من تقريره، لن تنفذ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الجزء المتعلق بالشرط الجزائي في مذكرات التفاهم مع مؤسسات الأمم المتحدة.
    The Committee is particularly troubled by the comments of the Board in paragraph 37 of its report and by the fact that, as indicated in paragraph 39, UNEP has so far not benefited from the project even two years after the expected completion of the project. UN ويساور اللجنة قلق بالغ من جراء تعليقات المجلس الواردة في الفقرة ٣٧ من تقريره وﻷن برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، على النحو المشار إليه في الفقرة ٣٩، لم يستفد حتى اﻵن من المشروع حتى بعد سنتين من إنجاز المشروع المتوقع.
    81. The Advisory Committee therefore considers it important for the United Nations Secretariat and UNEP to implement the recommendation of the Board in paragraph 42 as a matter of priority. UN ٨١ - وعليه، فإن اللجنة الاستشارية تعتبر أن من اﻷهمية بمكان أن تقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنفيذ توصية المجلس الواردة في الفقرة ٤٢ باعتبارها مسألة تتسم باﻷولوية.
    17. The recommendation of the Board in paragraph 9 (f) reads as follows: UN ١٧ - وتنص توصية المجلس الواردة في الفقرة ٩ )و( على ما يلي:
    28. The recommendation of the Board in paragraph 9 (j) reads as follows: UN ٢٨ - وتنص توصية المجلس الواردة في الفقرة ٩ )ي( على ما يلي:
    With respect to programme management, his delegation supported the recommendations made by the Board in paragraph 11 of its report. UN وفيما يتعلق بإدارة البرامج، يؤيد وفده التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة ١١ من تقرير المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد