152. the Board noted the effort made by UNRWA to begin reflecting expendable property on its balance sheet. | UN | 152 - ولاحظ المجلس الجهود التي تبذلها الأونروا للبدء في إدراج الممتلكات المستهلكة ضمن بيان ميزانيتها. |
the Board noted the following instances as examples: | UN | ولاحظ المجلس الحالات التالية كأمثلة على ذلك: |
the Board noted the following deficiencies in the framework: | UN | وقد لاحظ المجلس أوجه القصور التالية في الإطار: |
In the meantime, the Board noted the following deficiencies in asset management: | UN | وفي الوقت نفسه لاحظ المجلس أوجه القصور التالية في إدارة الأصول: |
3. the Board noted the measures taken by the Administration. | UN | ٣ - أحاط المجلس علما بالتدابير التي اتخذتها اﻹدارة. |
the Board noted the efforts in this area, particularly in the time spent negotiating guaranteed maximum price contracts. | UN | وأحاط المجلس علما بالجهود المبذولة في هذا المجال، لا سيما الوقت الذي استغرقه التفاوض بشأن عقود السعر الأقصى المضمون. |
the Board noted the following shortcomings in the informal process: | UN | ولاحظ المجلس وجود جوانب القصور التالية في العملية غير الرسمية: |
the Board noted the effort made by UNRWA; however, the efforts are subject to refinement and improvement as the International Public Sector Accounting Standards become applicable. | UN | ولاحظ المجلس الجهود التي بذلتها الأونروا؛ إلا أن تلك الجهود تحتاج إلى الصقل والتحسين مع دخول المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حيز التطبيق. |
the Board noted the organization-wide efforts still underway to address a variety of issues in the core business activity. | UN | ولاحظ المجلس الجهود التي لا تزال تبذل على نطاق المكتب لمعالجة مجموعة متنوعة من المسائل التي تمس صلب الأنشطة الأساسية. |
In its review of programme expenditure, the Board noted the following main issues: | UN | ولاحظ المجلس المسائل الرئيسية التالية في استعراضه للنفقات البرنامجية: |
the Board noted the significant efforts made by UNDP headquarters in this regard. | UN | ولاحظ المجلس الجهود الكبيرة التي بذلها مقر البرنامج الإنمائي في هذا الصدد. |
During the biennium under review the Board noted the following: | UN | وخلال فترة السنتين قيد الاستعراض، لاحظ المجلس ما يلي: |
While the Division undertakes a range of performance reporting and quality assurance activities, the Board noted the following limitations: | UN | ورغم أن الشعبة تضطلع بإعداد مجموعة من تقارير الأداء وأنشطة ضمان الجودة، فقد لاحظ المجلس القيود التالية: |
the Board noted the following shortcomings in relation to the portfolio of evidence: | UN | لاحظ المجلس أوجه القصور التالية فيما يتعلق بحافظة الأدلة: |
Furthermore, the Board noted the following weaknesses in the controls over the management of petty cash at the Africa Regional Office: | UN | علاوة على ذلك، لاحظ المجلس نقاط الضعف التالية في الضوابط المفروضة على إدارة المصروفات النثرية في المكتب. |
In its review of programme expenditure, the Board noted the following main issues: | UN | ولدى استعراض النفقات البرنامجية لاحظ المجلس المسائل الرئيسية التالية: |
483. In paragraph 35, the Board noted the actions undertaken by the Tribunal to complete its work by 2010. | UN | 483 - في الفقرة 35، أحاط المجلس علما بالإجراءات التي اتخذتها المحكمة لإنهاء أعمالها في عام 2010. |
49. the Board noted the action taken by the Administration. | UN | ٤٩ - أحاط المجلس علما باﻹجراءات التي اتخذتها اﻹدارة. |
the Board noted the positive response of UNITAR to the issues raised by the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأحاط المجلس علما بالرد الإيجابي للمعهد بشأن المسائل التي أثارها مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
104. the Board noted the management considerations and processes to ensure that quality actuarial services were received by the Fund. | UN | 104 - وأحاط المجلس علما باعتبارات الإدارة وعملياتها الرامية إلى كفالة حصول الصندوق على خدمات اكتوارية عالية الجودة. |
3. the Board noted the progress made in implementing the recommendations. | UN | 3 - وأشار المجلس إلى التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات. |
31. the Board noted the importance of engaging the bio-industry in the process. | UN | 31 - أشار المجلس إلى أهمية إشراك صناعة المواد البيولوجية في العملية. |
However, the Board noted the following deficiencies in this regard. | UN | لكن المجلس لاحظ أوجه القصور التالية في هذا الصدد: |