ويكيبيديا

    "the board of auditors has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قام مجلس مراجعي الحسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات قد
        
    • أجرى مجلس مراجعي الحسابات
        
    • أبداه مجلس مراجعي الحسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات في
        
    • مجلس مراجعي الحسابات عن
        
    • وقد عمل مجلس مراجعي الحسابات بصورة
        
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Development Programme (UNDP). UN قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات البرنامج الإنمائي.
    the Board of Auditors has audited the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) at the headquarters of UNEP at Nairobi. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا.
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفذت.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفّذت.
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) at its headquarters in Nairobi and its six regional offices. UN أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة لحسابات عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المقر في نيروبي وفي مكاتبه الإقليمية الستة.
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Chapter II the Board of Auditors has audited the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation at its headquarters in Nairobi. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في مقرها في نيروبي.
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    the Board of Auditors has audited the operations of the United Nations University (UNU) at its headquarters at Tokyo. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو.
    the Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Development Programme (UNDP). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    the Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR). UN ملخص قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    the Board of Auditors has audited the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Committee recalls that the Board of Auditors has continued to emphasize the need to agree on a future service delivery model for the United Nations, which, in its view, should have been designed in advance of the enterprise resource planning project. UN وتشير اللجنة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد واصل التأكيد على ضرورة التوصل إلى اتفاق بشأن نموذج تعتمده الأمم المتحدة لتقديم الخدمات في المستقبل، وهو نموذج كان ينبغي، في رأي المجلس، تصميمه قبل المشروع المركزي لتخطيط الموارد.
    The Advisory Committee notes that the Board of Auditors has recommended that the three reports be consolidated into a single report to be submitted by the Board, and that the Administration has agreed to the recommendation. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى، بتوحيد التقارير الثلاثة في تقرير واحد يقدمه المجلس وأن الإدارة وافقت على هذه التوصية.
    The Committee notes, for example, that the Board of Auditors has strongly recommended that a compliance function be introduced in the Investment Management Service to ensure compliance at all levels with both existing staff rules and supplementary guidelines. UN وتلاحظ اللجنة، مثلا، أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بشدة بإنشاء وظيفة تهتم بالامتثال في دائرة إدارة الاستثمارات لضمان الامتثال على كل المستويات سواء فيما يتعلق بالنظام الإداري الحالي للموظفين أو بالمبادئ التوجيهية التكميلية.
    the Board of Auditors has reviewed the operations of the Fund of the United Nations Environment Programme (UNEP) at its headquarters in Nairobi and its six regional offices. UN أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة لحسابات عمليات صندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المقر في نيروبي وفي مكاتبه الإقليمية الستة.
    the Board of Auditors has audited the financial statements of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the biennium ended 31 December 2007. UN أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    the Board of Auditors has considered the report on this matter in which the Administration concludes by proposing that the General Assembly maintain a biennial budget presentation for the Tribunals. UN وقد نظر مجلس مراجعي الحسابات في التقرير المتعلق بهذه المسألة، الذي اختتمته الإدارة باقتراح أن تحتفظ الجمعية العامة فيما يتعلق بالمحكمتين بنظام عرض الميزانية على أساس فترة السنتين.
    the Board of Auditors has expressed its concern regarding the absence of specific assets to cover the liabilities. UN وقد أعرب مجلس مراجعي الحسابات عن قلقه إزاء عدم وجود أصول معينة لتغطية هذه الالتزامات.
    the Board of Auditors has over the past years worked closely with UNHCR to help improve accountability, and the Board now considers that the uncertainty regarding expenditure incurred by some implementing partners needs to be reflected in the Board's audit opinion. UN وقد عمل مجلس مراجعي الحسابات بصورة وثيقة مع المفوضية للمساعدة في تحسين المساءلة، ويرى المجلس الآن أنه يلزم أن تنعكس في رأي المجلس بشأن مراجعة الحسابات حالة عدم التأكد فيما يتعلق بالنفقات التي تكبدها بعض الشركاء المنفذين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد