In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. | UN | وفي الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل وتسوية الحساب 21005. |
In paragraph 81, the Board of Auditors recommended that UNOPS strengthen its processes at regional offices to ensure that all regional finance officers make use of financial reports in the Atlas system. | UN | في الفقرة 81، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يعزز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملياته في المكاتب الإقليمية لضمان استخدام جميع موظفي الشؤون المالية الإقليميين للتقارير المالية بنظام أطلس. |
In paragraph 55, the Board of Auditors recommended that UNOPS analyse and reconcile account 21005. | UN | في الفقرة 55، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتحليل الحساب 21005 وتسويته. |
the Board of Auditors recommended that the Secretary-General make proposals to the Assembly to improve the budgetary structure of UNODC. | UN | وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقدم الأمين العام مقترحات إلى الجمعية من أجل تحسين هيكل ميزانية المكتب. |
53. In its most recent report, the Board of Auditors recommended that the advisory board expand its jurisdiction to include architecture. | UN | 53 - وفي آخر تقارير مجلس مراجعي الحسابات، أوصى المجلس بتوسيع دائرة اختصاص المجلس الاستشاري لتشمل الهندسة المعمارية. |
In this regard, the Committee recalls that in its report on progress in the implementation of IPSAS, the Board of Auditors recommended that the Secretariat assess the feasibility of combining the business change activities for Umoja and IPSAS (A/66/151, para. 52). | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية في تقريرها عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بأن تقوم الإدارة بتقييم جدوى الجمع بين أنشطة تغيير إدارة الأعمال في أوموجا وفي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/66/151، الفقرة 52). |
Reference to reporting was added in accordance with the Board of Auditors' recommended revision of new regulation 5.11. | UN | وتضاف الإشارة إلى تقديم التقارير وفقا للتنقيح الذي أوصى مجلس مراجعي الحسابات بإدخاله على البند الجديد 5-11. |
In its report for 1996, the Board of Auditors recommended that UNHCR urgently review this system. | UN | وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره لعام ١٩٩٦ بأن تستعرض المفوضية هذا النظام بصفة عاجلة. |
In its report for 1996, the Board of Auditors recommended that UNHCR urgently review this system. | UN | وقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره لعام 1996 بأن تستعرض المفوضية هذا النظام بصفة عاجلة. |
Therefore, the Board of Auditors recommended that UNFPA expedite the correction of the tool's system errors. | UN | لذلك، فقد أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يُعجّل الصندوق بتصحيح الأخطاء التي ظهرت في نظام تشغيل هذه الأداة. |
After several months of use, the tool required technical modifications; therefore, the Board of Auditors recommended that UNFPA expedite the correction of system errors of the vendor performance evaluation tool. | UN | وبعد التشغيل لعدة أشهر تطلّبت الأداة تعديلات تقنية؛ وذلك أوصى مجلس مراجعي الحسابات صندوق السكان بالإسراع بتصحيح الأخطاء النظامية لأداة تقييم أداء البائعين. |
65. the Board of Auditors recommended that the UNFPA Division for Oversight Services expedite the process of filling the vacant auditor post. | UN | 65 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن تعجّل شُعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان بعملية ملء وظائف مراجعي الحسابات الشاغرة. |
Aside from the increase in audit reports, the Board of Auditors recommended that the work of the resident auditors be more closely monitored and supervised in the areas of training, risk assessment, scope of work, field work and reporting. | UN | وبصرف النظر عن الزيادة الحاصلة في عدد تقارير مراجعة الحسابات، أوصى مجلس مراجعي الحسابات برصد عمل مراجعي الحسابات المقيمين والإشراف عليه على نحو وثيق في مجالات التدريب، وتقييم المخاطر، ونطاق العمل، والعمل الميداني، وتقديم التقارير. |
In paragraph 49, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain quarterly certificates from all its business units confirming the validity of all recorded unliquidated obligations. | UN | في الفقرة 49، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شهادات ربع سنوية من جميع وحدات الأعمال التابعة له تؤكد صحة جميع الالتزامات غير المصفاة المسجلة. |
In paragraph 61, the Board of Auditors recommended that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. | UN | في الفقرة 61، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يستعرض مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع سياساته المحاسبية فيما يتصل بإثبات الإيرادات. |
In paragraph 125, the Board of Auditors recommended that UNOPS obtain confirmations of all its interfund balances as part of its financial statement preparation process. | UN | في الفقرة 125، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يحصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تأكيدات بشأن جميع أرصدته المشتركة بين الصناديق كجزء من عملية إعداد بياناته المالية. |
In paragraph 345, the Board of Auditors recommended that UNOPS take appropriate action when delays are experienced in finalizing appointments. | UN | في الفقرة 345، أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع باتخاذ الإجراءات المناسبة عند حدوث تأخير في إتمام عمليات التعيين. |
the Board of Auditors recommended that the financial statements be improved further to include the value of land and buildings. | UN | وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بزيادة تحسين البيانات المالية لتشمل قيمة الأرض والمباني. |
the Board of Auditors recommended monitoring that trend closely. | UN | وأوصى مجلس مراجعي الحسابات برصد ذلك الاتجاه عن كثب. |
7. In paragraph 71, the Board of Auditors recommended that UNFPA implement procedures to prevent the pre-financing of projects. | UN | 7 - في الفقرة 71، أوصى المجلس الصندوق بتنفيذ إجراءات تمنع تمويل المشاريع مسبقا. |
The Committee also notes that the Board of Auditors recommended that the Fund expedite the finalization of the asset-liability study. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن مجلس مراجعي الحسابات أوصى بأن يُعجّل الصندوق بإكمال دراسة الأصول والالتزامات(). |