On the Board of Directors of the following companies: | UN | رئيس مجلس إدارة شركة ميركيوري الائتمانية للاستثمارات الدولية |
In addition, it participates on the Board of Directors of the Adoptions Centre, consisting of the judiciary and NGOs. | UN | ويشكل هذا القطاع أيضا جزءا من مجلس إدارة مركز التبني، الذي يضم السلطة القضائية والمنظمات غير الحكومية. |
Reports capturing the ideas from these discussions will be prepared for submission to the Board of Directors. | UN | وسيجري إعداد تقارير تضم الأفكار التي تتمخض عنها هذه المناقشات ليجري تقديمها إلى مجلس الإدارة. |
Although the membership is open to everyone beyond borders, the Board of Directors is composed of Japanese citizens. | UN | ويتألف مجلس الإدارة من مواطنين يابانيين على الرغم من أن العضوية مفتوحة للجميع من خارج الحدود. |
An auditor may resign at any time and must communicate the reasons to the Board of Directors. | UN | أن يستقيل في أي وقت من الأوقات ولا بد له من إبلاغ مجلس المديرين بأسباب استقالته. |
2007 Member of the Board of Directors of the Hellenic Foundation for Culture | UN | 2007 عضو مجلس مديري المؤسسة الثقافية اليونانية |
CARICOM continues to support the work of the Board of Directors of the Trust Fund for Victims. | UN | ما برحت الجماعة الكاريبية تؤيد العمل الذي يقوم به مجلس إدارة الصندوق الاستئماني لصالح الضحايا. |
:: Dr. Mohamed al-Masrouji -- President of the Board of Directors, Businessmen's Association and businessman. | UN | :: د. محمد المسروجي، رئيس مجلس إدارة جمعية رجال الأعمال ورجل أعمال. |
:: Mr. Wasif Thahir -- President of the Board of Directors, YMCA Jerusalem. | UN | :: السيد واصف ظاهر، رئيس مجلس إدارة جمعية الشبان المسيحية. |
The presentation and the ensuing discussion were moderated by Carol Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العرض والمناقشة التي تلته كارول بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
The presentations and ensuing discussions were moderated by Ms. Bellamy, Chair of the Board of Directors, Education for All Fast-Track Initiative. | UN | وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع. |
Member of the Board of Directors of the New York Philharmonic Orchestra | UN | عضو مجلس إدارة أوركسترا نيويورك الفلهارموني |
The non-ex officio members of the Board of Directors were: Donatella Bremer | UN | والأعضاء في مجلس الإدارة دون أن تكون عضويتهم بحكم منصبهم هم: |
Apparently, everyone on the Board of Directors was killed. | Open Subtitles | كلى ما يبدو، قتل جميع أفراد مجلس الإدارة. |
Served on the Board of Directors of the Uruguayan chapter of Transparency International and also as Executive Director. | UN | وكان عضوا في مجلس الإدارة في فرع الأوروغواي في منظمة الشفافية الدولية، وكذلك المدير التنفيذي. |
I bring to the Assembly greetings from the Mississippi Workers' Center for Human Rights, where I serve as the President of the Board of Directors. | UN | وأجلب معي إلى هذه الجمعية تحيات مركز عمال مسيسبي لحقوق الإنسان، الذي أتولى فيه منصب رئيس مجلس الإدارة. |
The new Statute states that new categories have to be added to the founder members within the Board of Directors and the Board of Guarantors. | UN | وينص النظام الأساسي الجديد على ضرورة إضافة فئات جديدة إلى الأعضاء المؤسسين في مجلس الإدارة ومجلس الضامنين. |
the Board of Directors Shall implement the directives and resolutions of the General Council; the Chairman of the Board shall attend the meetings of the General Council; | UN | :: ينفذ مجلس الإدارة توجيهات الجمعية العامة وقراراتها ويحضر رئيس المجلس اجتماعات الجمعية العامة. |
Members of the Italian Parliament did belong to the organization; however, accreditation and official status was decided on a case-by-case basis by the Board of Directors. | UN | وبعض أعضاء البرلمان الإيطالي ينتمون فعلا إلى المنظمة؛ ومع ذلك، فإن الاعتماد والمركز الرسمي يقرره مجلس المديرين على أساس كل حالة على حدة. |
Member of the Board of Directors of the Centre of Political Studies, Faculty of Economics, Cairo University (1996-2004) | UN | عضو مجلس مديري مركز الدراسات السياسية، كلية الاقتصاد، جامعة القاهرة |
It was considered that the Board of Directors deserved to be revitalized as a managerial instrument. | UN | ويُرتأى أن المجلس الإداري يستحق أن يعاد تنشيطه كأداة إدارية. |
Abubaker Eltayeb Gurashi presided over the initial meeting, at which Adam Ibrahim Eltom was elected Chairman of the Board of Directors of Darfur-Hilfe. | UN | وتولى رئاسة الاجتماع الأول للمنظمة أبو بكر الطيب قرشي، وجرى فيه انتخاب آدم إبراهيم التوم رئيسا لمجلس إدارة المنظمة. |
A chairman and deputy chairman shall be elected from among members. The Director-General of the Organization shall be the rapporteur of the Board of Directors. | UN | وينتخب من بين أعضائه رئيسا ونائبا للرئيس ويكون المدير العام للمنظمة مقررا لمجلس الإدارة. |
Don't let her meet reporters or the Board of Directors. | Open Subtitles | لا تسمحي لها بلقاء الصحفيين او اعضاء مجلس الادارة |
ISSA also participated in the annual meetings of the Board of Directors of the European Centre for Social Welfare Policy and Research in Vienna. | UN | واشتركت الرابطة أيضا في الاجتماعات السنوية لمجلس مديري المركز اﻷوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية في فيينا. |
Member of the Executive Committee and of the Board of Directors of the European Disability Forum (EDF) and Chairwoman of its Women's Committee | UN | عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له. |
- Copy of the identity card, passport or other documentation of stockholders, members of the Board of Directors and legal representatives of the company, | UN | نسخة من بطاقة الهوية، أو جواز السفر أو غيرهما من وثائق حملة الأسهم ومجلس الإدارة وممثلي الشركة القانونيين، |
In addition, in 1992, the Executive Committee of the Board of Directors established a Commission on the Advancement of Women to give greater prominence to promotion of gender equity in member agencies and in their programmes. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وفي عام ١٩٨٩، أنشأت اللجنة التنفيذية لمجلس المديرين لجنة النهوض بالمرأة من أجل إيلاء مزيد من التركيز على تشجيع المساواة بين الجنسين في الوكالات اﻷعضاء وفي برامجها. |
Currently, I am the Chairman of the Board of Directors. | UN | وأترأس في الوقت الراهن مجلس إدارتها. الجمعية الزامبية للمحكمين |
In early 2002, Queen Rania joined the Board of Directors of the International Youth Foundation, based in Baltimore, Maryland in the United States. | UN | وفي بداية عام 2002 التحقت الملكة رانيا بمجلس إدارة المؤسسة الدولية للشباب، التي يقع مركزها في بلتيمور بولاية ماريلاند في الولايات المتحدة. |
Alternate member of the Board of Directors, Polytechnical Association, 1995 | UN | عضو مناوب بمجلس مديري رابطة الفنون التطبيقية، ١٩٩٥. |