ويكيبيديا

    "the board recommends that the department" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوصي المجلس بأن تطلب إدارة
        
    • ويوصي المجلس إدارة
        
    • يوصي المجلس إدارة
        
    • يوصي المجلس بأن تقوم إدارة
        
    • أوصى المجلس إدارة
        
    • ويوصي المجلس بأن تقوم إدارة
        
    • يوصي المجلس بأن تجري إدارة
        
    • ويوصي المجلس الإدارة بأن
        
    • ويوصي المجلس بأن تجري إدارة
        
    • ويوصي المجلس بأن تطلب إدارة
        
    • ويوصي المجلس بأن تعيد إدارة
        
    163. the Board recommends that the Department of Field Support require that all missions establish comprehensive stock level policies and take appropriate action with regard to slow-moving stock. UN 163 - يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى جميع البعثات وضع سياسات شاملة لمستوى المخزون واتخاذ الإجراءات المناسبة فيما يتعلق ببطء حركة المخزون.
    173. the Board recommends that the Department of Field Support require that UNMIS prepare verification reports on contingent-owned equipment only after physical inspections have been carried out. UN 173 - يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان ألا تعد تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات إلا بعد الانتهاء من عمليات التفتيش الفعلي لها.
    78. the Board recommends that the Department of Field Support expedite the review and reconciliation process of " not found yet " assets and minimize the backlog of the reconciliation in a timely manner. UN 78 - ويوصي المجلس إدارة الدعم الميداني بتعجيل عملية مراجعة وتسوية الأصول التي " لم يعثر عليها بعد " وتخفيض المتأخرات المتراكمة من الأصول للتسوية إلى الحد الأدنى في الوقت المناسب.
    the Board recommends that the Department of Field Support conduct a thorough post-implementation and lessons-learned review of the drawdown and liquidation plans for MINURCAT. UN يوصي المجلس إدارة الدعم الميداني بأن تجري استعراضاً شاملاً لما بعد التنفيذ وللدروس المستفادة من خطتي انسحاب البعثة وتصفيتها.
    289. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. UN 289- يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات.
    102. the Board recommends that the Department of Field Support require all missions to improve the rate of implementation of quick-impact projects. UN 102 - أوصى المجلس إدارة الدعم الميداني بأن تطالب جميع البعثات بتحسين معدلات إنجاز المشاريع السريعة الأثر.
    86. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations follow up the inclusion of mission factors in the reimbursement rates under the letter of assist for the period from 1 November 2000 to 31 March 2001 at UNAMSIL. UN 86 - ويوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بمتابعة إدراج العوامل المتعلقة بالبعثات في معدلات السداد بموجب طلب التوريد عن الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى 31 آذار/مارس 2001 لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    181. the Board recommends that the Department of Field Support require that all missions allow adequate time for vendors to submit their bids, as provided for in the Procurement Manual, or justify the short time frame provided. UN 181 - يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى جميع البعثات إتاحة الوقت الكافي للموردين لتقديم عطاءاتهم، على النحو المنصوص عليه في دليل المشتريات، أو تبرير المهلة الزمنية القصيرة.
    197. the Board recommends that the Department of Field Support require UNAMID and UNMIL to establish a robust process, where appropriate, for claiming liquidated damages in a timely manner. UN 197 - يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور اتخاذ إجراءات قوية حسب الاقتضاء للمطالبة بتعويضات مقطوعة في الوقت المناسب.
    the Board recommends that the Department of Field Support require that all missions establish comprehensive stock level policies and take appropriate action with regard to slow-moving stock (para. 163) UN يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني إلى جميع البعثات وضع سياسات شاملة لمستوى المخزون واتخاذ الإجراءات المناسبة في ما يتعلق ببطء حركة المخزون (الفقرة 163)
    the Board recommends that the Department of Field Support require all Missions to analyse the factors leading to the underutilization of aircraft and take appropriate action to enhance the efficiency and cost-effectiveness of aircraft utilization (para. 242) UN يوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات تحليل العوامل التي تؤدي إلى قلة استعمال الطائرات واتخاذ إجراءات مناسبة لتعزيز استعمال الطائرات بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف (الفقرة 244)
    117. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations ensure that all staff involved in procurement sign the declaration of independence. UN 117 - ويوصي المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بضمان توقيع كافة الموظفين المعنيين بالمشتريات لإقرار عدم التبعية.
    134. the Board recommends that the Department strictly enforce the requirement for all contracts to be signed by the contracting parties before the delivery of services and ensure that the finalization of contracts is expedited. UN 134 - ويوصي المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بإنفاذ شرط توقيع الأطراف المتعاقدة لكافة العقود قبل تقديم الخدمات تنفيذا صاراما وضمان التعجيل بوضع العقود بشكل نهائي.
    227. the Board recommends that the Department comply with the policy directive, which stipulates that replenishment action should commence at the time of the release of stocks. UN 227 - ويوصي المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بالامتثال للتوجيه المتعلق بالسياسات، الذي ينص على وجوب الشروع في إجراءات التجديد وقت صرف المخزونات.
    330. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations take steps to expedite the completion of the guidelines relating to quick-impact projects and ensure that they are implemented at all missions. UN 330 - يوصي المجلس إدارة عمليات حفظ السلام بأن تتخذ خطوات للتعجيل باستكمال المبادئ التوجيهية المتصلة بالمشاريع ذات الأثر السريع وكفالة تنفيذها في جميع البعثات.
    119. the Board recommends that the Department of Field Support conduct a thorough post-implementation and lessons-learned review of the drawdown and liquidation plans for MINURCAT. UN 119 - يوصي المجلس إدارة الدعم الميداني بأن تُجري استعراضا شاملا لما بعد التنفيذ وللدروس المستفادة من خطتي انسحاب البعثة وتصفيتها.
    the Board recommends that the Department of Field Support require all missions to improve the rate of implementation of quick-impact projects (para. 102) UN يوصي المجلس إدارة الدعم الميداني بأن تطالب جميع البعثات بتحسين معدلات إنجاز المشاريع السريعة الأثر (الفقرة 102)
    216. Given the recurring nature of the deficiencies in vehicle entitlements, the Board recommends that the Department of Field Support carry out a thorough review of mission vehicle entitlement to identify the scope for savings. UN 216 - وبالنظر إلى الطبيعة التكرارية لأوجه القصور في استحقاقات المركبات، يوصي المجلس بأن تقوم إدارة الدعم الميداني بتنفيذ استعراض شامل لاستحقاقات مركبات البعثات لتحديد نطاق الوفورات.
    the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the relevant peacekeeping missions, develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives. (para. 289) UN يوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع بعثات حفظ السلام ذات الصلة، بوضع وتنفيذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات. (الفقرة 289)
    41. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations and UNMEE expedite the recovery of long-outstanding receivables from troop-contributing countries. UN 41 - أوصى المجلس إدارة عمليات حفظ السلام وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بالتعجيل بتحصيل الحسابات المستحقة القبض غير المسددة منذ فترة طويلة من البلدان المساهمة بقوات.
    173. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations perform reference checks (including of education and prior working experience) on all newly appointed individuals to ensure that the candidate has the necessary educational and work experience needed for the post. UN 173 - ويوصي المجلس بأن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بالتحقق من المصادر المرجعية للمعلومات (بما في ذلك المؤهلات الدراسية والخبرة العملية) بالنسبة لجميع الأفراد الجدد المعينين لضمان أن يكون المرشح متمتعا بالخبرة الدراسية والعملية المطلوبة للوظيفة.
    the Board recommends that the Department of Field Support perform an assessment to identify and document the significant risks to the delivery of the drawdown and liquidation plans. UN يوصي المجلس بأن تجري إدارة الدعم الميداني تقييماً لتحديد وتوثيق المخاطر الرئيسية التي قد تعترض سبيل تنفيذ خطتي الانسحاب التدريجي والتصفية.
    183. the Board recommends that the Department replace the " other tasks " flight category with a description of the specific nature of such flights in order to facilitate proper monitoring and decision-making. UN 183 - ويوصي المجلس الإدارة بأن تستعيض عن فئة الرحلات الجوية " للمهام الأخرى " بوصف لطبيعة هذه الرحلات بالتحديد وذلك تسهيلا لإجراء الرصد واتخاذ القرار بشكل سليم.
    65. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in conjunction with UNPREDEP and MONUA, the successor mission to UNAVEM III, investigate the circumstances that led to the avoidable expenditures incurred by the two missions and take appropriate action. UN ٦٥ - ويوصي المجلس بأن تجري إدارة عمليات حفظ السلام، مع قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وهي البعثة الخلف لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، تحقيقا في الظروف التي أدت إلى تكبد البعثتين نفقات كان يمكن تجنبها، وأن تتخذ اﻹجراءات المناسبة.
    213. Given the scope of the contract and the risks involved, the Board recommends that the Department of Field Support request the services of OIOS for the conduct of a thorough review of the awarding of the two contracts for the construction of the mission subsistence allowance accommodation and the headquarters office accommodation. UN 213 - ويوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني خدمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتصل بإجراء مراجعة شاملة لترسية العقدين المتعلقين ببناء أماكن لسكن الموظفين الذين يتقاضون بدلا الإقامة المقرر للبعثة، وأماكن مخصصة للمكاتب في المقر نظرا لحجم كلا العقدين والمخاطر التي ينطوي عليها كل منهما.
    248. the Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations review the relevance of the purchase of top-of-the-line equipment with a view to preventing the recurrence of expenditures not in line with financial constraints and technical needs. UN 248- ويوصي المجلس بأن تعيد إدارة عمليات حفظ السلام النظر في مدى ملاءمة اقتناء أكثر المعدات تطورا بغرض منع تكرار النفقات التي لا تراعي القيود المالية والاحتياجات التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد