ويكيبيديا

    "the board reiterates its recommendation that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم
        
    • يكرر المجلس توصيته بأن
        
    • ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن
        
    • ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم
        
    • يُعيد المجلس تأكيد توصيته بأن
        
    • ويعيد المجلس تأكيد توصيته بأن
        
    • ويؤكد المجلس من جديد توصيته بأن
        
    • يؤكد المجلس من جديد توصيته بأن
        
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمم المتحدة بتطوير أدوات مناسبة لتجهيز البيانات لإدارة النقدية.
    the Board reiterates its recommendation that the Administration fill vacant posts in a timely manner. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بملء الوظائف الشاغرة في حينه.
    the Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the closure of long inactive trust funds (para. 142). UN يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة منذ أمد طويل (الفقرة 142).
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations Fund for International Partnerships continue to collaborate with its implementing partners with regard to the timely submission of financial utilization reports. UN ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تعاونه مع شركائه المنفذين فيما يتعلق بتقديم تقارير الاستخدام المالي في حينها.
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations Office at Vienna and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute conclude a clear and sound agreement in regard to the services rendered by the Office to the Institute and cost computation mechanisms. UN ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة بإبرام اتفاق واضح وسليم بشأن الخدمات التي يقدمها المكتب إلى المعهد وآليات حساب التكاليف.
    48. the Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that missions improve the management of long-outstanding accounts receivable and review their systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. UN 48 - يُعيد المجلس تأكيد توصيته بأن تكفل الإدارة تحسين البعثات لإدارة حسابات القبض التي طال أمدها وأن تستعرض أنظمتها بُغية كفالة الاحتفاظ بتسجيلات دقيقة لآجال حسابات القبض.
    332. the Board reiterates its recommendation that the Department expedite the assessment of the impact of using 300-series contracts. UN 332 - ويعيد المجلس تأكيد توصيته بأن تعجل إدارة عمليات حفظ السلام في تقييم تأثير استخدام عقود المجموعة 300.
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations Secretariat issue a formal delegation of procurement authority to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتفويض سلطة الشراء رسميا لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    208. the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management. UN 208 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمم المتحدة بتطوير أدوات مناسبة لتجهيز البيانات لإدارة النقدية.
    61. the Board reiterates its recommendation that the Administration detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project and monitor the evolution of those assumptions and their consequences for the project. UN 61 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة بتقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستند إليها في وضع تقديرات تكاليف المشروع، ورصد تطور هذه الافتراضات وتبعاتها على المشروع.
    508. the Board reiterates its recommendation that the United Nations Secretariat issue a formal delegation of procurement authority to the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN 508 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمانة العامة للأمم المتحدة بتفويض سلطة الشراء رسميا لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    82. the Board reiterates its recommendation that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre-qualification requirements for registering prospective local vendors in the context of the difficulties being experienced with a view to considering alternative compensating controls for registering those local vendors where goods or services are required urgently. UN 82 - ويكرر المجلس توصيته بأن تقوم الإدارة، بالتشاور مع بعثات حفظ السلام، بتحليل الشروط المسبقة لتسجيل البائعين المحليين المرتقبين، وذلك في ضوء الصعوبات المصادفة في التعامل مع البائعين المحليين، ومن أجل النظر في ضوابط بديلة لتسجيل أولئك البائعين المحليين حيثما كانت الحاجة ملحة للبضائع أو الخدمات.
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management (para. 270). UN يكرر المجلس توصيته بأن تطور الأمم المتحدة الأدوات المناسبة لتجهيز البيانات اللازمة لإدارة النقدية (الفقرة 270).
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management (para. 208). UN يكرر المجلس توصيته بأن تطور الأمم المتحدة الأدوات المناسبة لتجهيز البيانات اللازمة لإدارة النقدية (الفقرة 208).
    391. the Board reiterates its recommendation that the Administration take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 391 - يكرر المجلس توصيته بأن تتخذ الإدارة تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations Secretariat issue a delegation of authority to the Director of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute. UN ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة تفويضا في السلطة لمدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة.
    32. the Board reiterates its recommendation that the Centre address, in conjunction with the United Nations Secretariat and with proper funding, the issue of unfunded liabilities for end-of-service and post-retirement benefits. UN 32 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يقوم المركز، بالاشتراك مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وبتمويل مناسب، بمعالجة مسألة الالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    62. the Board reiterates its recommendation that the United Nations Fund for International Partnerships continue to collaborate with its implementing partners with regard to the timely submission of financial utilization reports. UN 62 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تعاونه مع شركائه المنفذين فيما يتعلق بتقديم تقارير الاستخدام المالي في حينها.
    102. the Board reiterates its recommendation that the Secretary-General establish the advisory board for the capital master plan. UN 102 - ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم الأمين العام بإنشاء مجلس استشاري معني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    57. the Board reiterates its recommendation that the Office of the Capital Master Plan keep capitalized costs separate from operating costs relating to the project. UN 57 - ويكرر المجلس توصيته بأن يقوم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بالفصل بين التكاليف المرسملة والتكاليف التشغيلية المتعلقة بالمشروع.
    the Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that missions improve the management of long-outstanding accounts receivable and review their systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable (para. 48). UN يُعيد المجلس تأكيد توصيته بأن تكفل الإدارة تحسين البعثات لإدارة حسابات القبض المستحقة منذ أمد طويل وأن تستعرض أنظمتها لكفالة الاحتفاظ بتسجيلات دقيقة لآجال حسابات القبض (الفقرة 48).
    59. the Board reiterates its recommendation that the Administration should continue to keep this matter under active consideration with a view to finding an appropriate solution to it in the future. UN ٥٩ - ويعيد المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل اﻹدارة إبقاء هذه المسألة قيد النظر الفعلي بغرض التوصل إلى حل مناسب لها في المستقبل.
    127. the Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual. UN 127- ويؤكد المجلس من جديد توصيته بأن تكفل الإدارة تدريب الموظفين المشتركين في العمليات الجوية تدريبا كافيا، على النحو المبين في دليل العمليات الجوية.
    the Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services expedite the filling of all resident auditor posts to ensure the effective internal audit coverage of all missions (para. 475). UN يؤكد المجلس من جديد توصيته بأن يعجل مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشغل جميع وظائف مراجعي الحسابات المقيمين لكفالة التغطية الفعالة لخدمات المراجعة الداخلية للحسابات في جميع البعثات (الفقرة 475).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد