ويكيبيديا

    "the board session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة المجلس
        
    Accordingly, this item was added to the agenda of the Board session. UN وبناء على ذلك أضيف هذا البند إلى جدول أعمال دورة المجلس.
    She thanked the speakers for coming to the Board session and said that their input would help inform the future strategic direction of UNICEF. UN وشكرت المتكلمين لحضورهم دورة المجلس التنفيذي وقالت إن مدخلاتهم ستلهم التوجه الاستراتيجي المقبل لليونيسيف.
    She also thanked the Minister of Women Affairs and Social Development of Nigeria for her participation in the Board session. UN ووجهت الرئيسة الشكر أيضا إلى وزيرة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية في نيجيريا على مشاركتها في دورة المجلس.
    On a similar note, she informed delegations that the Board session was the first to use the green, cost-saving online services of PaperSmart. UN وبالمثل، أبلغت الوفود أن دورة المجلس هي الأولى التي تستخدم نظام الخدمات المباشرة الخضراء الموفرة للتكاليف والورق.
    Representatives of any of the States in the latter category are invited to use the occasion of the Board session to indicate their Government's wishes. UN والدعوة موجهة إلى ممثلي هذه الدول اﻷخيرة لاغتنام فرصة انعقاد دورة المجلس ﻹبداء رغبات حكوماتهم.
    On a similar note, she informed delegations that the Board session was the first to use the green, cost-saving online services of PaperSmart. UN وبالمثل، أبلغت الوفود أن دورة المجلس هي الأولى التي تستخدم نظام الخدمات المباشرة الخضراء الموفرة للتكاليف والورق.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures UN ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    Participants' representatives regretted that the matter could not be given further consideration at the Board session; they believed it essential to press forward quickly to find a solution. UN وأعرب ممثلو المشتركين عن اﻷسف لعدم إيلاء الموضوع مزيدا من الاعتبار في دورة المجلس. وأعربوا عن رأي يدعو الى ضرورة التعجيل بإيجاد حل.
    The working group was of the view that a move in this direction was tantamount to a change in the investment strategy that should be discussed at the Board session and supported by unambiguous views on the part of the Investments Committee. UN وذلك حيث رأى الفريق العامل أن التحرك في هذا الاتجاه هو يرقى إلى تغيير استراتيجية الاستثمار وينبغي مناقشته في دورة المجلس وأن يكون مستندا إلى وجهات نظر لا لبس فيها من جانب لجنة الاستثمار.
    The Executive Director shall submit the proposed biennial administrative budget to the Executive Board, and shall transmit same to all members of the Executive Board at least six weeks prior to the opening of the Board session designated for said budget. Regulation 14.04 UN يقدم المدير التنفيذي الميزانية الإدارية المقترحة لفترة السنتين إلى المجلس التنفيذي، ويحيلها إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من افتتاح دورة المجلس المخصصة للميزانية المذكورة.
    The question will be considered again at the Board session in September. UN وسيجري النظر مجددا في هذه المسألة في دورة المجلس المقبلة في أيلول/سبتمبر.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ٢١ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. UN ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    The secretariat response to delegations was presented at an informal meeting on the MYFF held during the Board session. UN ٣٩٤ - وعُرض رد اﻷمانة على الوفود في جلسة غير رسمية عقدت خلال دورة المجلس لبحث إطار التمويل المتعدد السنوات.
    Another delegation shared this view and stated that the Board session was not the forum to discuss specific problems, as such discussions would hamper the work of the Board. UN وشاطر وفد آخر وجهة النظر هذه قائلا إن دورة المجلس ليست المحفل المناسب لمناقشة مشاكل محددة، ﻷن من شأن ذلك أن يعيق عمل المجلس.
    In that regard, he drew attention to the informal high-level meeting on achieving the MDGs in Africa that would take place during the Board session. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى الاجتماع الرفيع المستوى غير الرسمي المتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا والذي سيعقد أثناء دورة المجلس.
    ** The document was submitted late to conference services due to the postponement of the Board session. UN ** تأخر تقديم الوثيقة الى خدمات المؤتمرات بسبب إرجاء دورة المجلس.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Grants and contributions UN ويفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.
    It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Grants and contributions UN ويفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد