ويكيبيديا

    "the board to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس إلى
        
    • المجلس الى
        
    • المجلس المقدم إلى
        
    • المجلس التنفيذي إلى مؤتمر
        
    • المجلس الذي سيقدم إلى
        
    • المجلس المرفوعة إلى
        
    • المجلس المقدمة إلى
        
    • المجلس في مسألة
        
    • المجلس الذي سيقدم الى
        
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر، بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة.
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to finalize and complete the report of the Board to the General Assembly. UN وأذن المجلس للمقرر أن يقوم ، تحت سلطة الرئيس، بوضع الصيغة النهائية لتقرير المجلس الى الجمعية العامة وإكماله.
    The Advisory Committee requests that a summary of that report and the comments of the Board thereon be included in the report of the Board to the General Assembly next year. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إدراج موجز من هذا التقرير وكذلك تعليقات المجلس عليه في تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة في السنة القادمة.
    He drew attention to the various recommendations of the Board to the CMP. UN ولفت الانتباه إلى مختلف التوصيات الموجهة من المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    She drew the attention of the Board to the Learning Web -- on-line learning at UNICEF. UN واسترعت انتباه المجلس إلى شبكة التعلم على الإنترنت الخاصة باليونيسيف.
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    The Chairperson reported on the deliberations of the Board to the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقدم الرئيس تقريراً عن مداولات المجلس إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    The Administration also referred the Board to the recently completed audit by OIOS on procurement activities at the Regional Procurement Office in Entebbe, which had a similar recommendation, and confirmed its implementation. UN وأحالت الإدارة أيضاً المجلس إلى عملية المراجعة التي قام بها مؤخراً مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأنشطة الشراء في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي، والتي خرجت بتوصية مماثلة، أكدت الإدارة أنها نفذتها.
    FICSA would also like to draw the attention of the Board to the fact that this revised policy with regard to the determination of personal status has already been implemented in four other common system organizations prior to its implementation at the United Nations. UN ويود الاتحاد أيضا أن يوجه انتباه المجلس إلى أن هذه السياسة المنقحة المتعلقة بتحديد الحالة الشخصية للموظف قد نُفذت بالفعل في أربع منظمات أخرى تابعة للنظام الموحد قبل تنفيذها في الأمم المتحدة.
    117. This chapter contains the specific recommendations from the Board to the CMP. UN 117- يتضمن هذا الفصل التوصيات المحددة المقدمة من المجلس إلى مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف.
    98. This section contains the specific recommendations from the Board to the CMP. Significant deficiencies UN 98- يتضمن هذا الباب توصيات محددة من المجلس إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    She referred the members of the Board to the supporting documentation that had been distributed earlier together with the Executive Director's statement. UN وأحالت أعضاء المجلس الى الوثائق المساندة التي جرى توزيعها في وقت سابق مع بيان المديرة التنفيذية.
    It would provide new opportunities for clear guidance by the Board to the secretariat, but the increase in the number of regular sessions of the Board should not be allowed to lead inadvertently to micromanagement. UN وهذا سيفضي أيضا الى إتاحة فرص جديدة لتقديم توجيه واضح من المجلس الى اﻷمانة، وإن كانت زيادة عدد الدورات العادية للمجلس لا يجوز أن تؤدي، عن غير قصد، الى قيام إدارة جزئية.
    The Advisory Committee requested the Board to provide in the report of the Board to the General Assembly a summary of the report of the Secretary-General on custodial arrangements and the Board's comments thereon. UN وطلبت اللجنة الاستشارية من المجلس إدراج موجز لتقرير اﻷمين العام عن الترتيبات الايداعية، وتعليقات المجلس عليه، في تقرير المجلس المقدم إلى الجمعية العامة.
    28. The report of the Board to the CMP provides information on progress made in the implementation of the CDM arising from action taken by the Board during its most recent year of operation. UN 28- ويتضمن تقرير المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ آلية التنمية النظيفة الناتج عن الإجراءات التي اتخذها المجلس أثناء آخر سنة من سنوات عمله().
    105. The Board examined and approved the financial statements and related data on the operations of the Fund for the year ended 31 December 1999, submitted by the Secretary for inclusion in the report of the Board to the General Assembly and to the member organizations. UN 105- قام المجلس بفحص واعتماد البيانات المالية والبيانات ذات الصلة بعمليات الصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي قدمها أمين المجلس كيما تدرج في تقرير المجلس الذي سيقدم إلى الجمعية العامة والى المنظمات الأعضاء.
    The present addendum provides the recommendations of the Board to the General Assembly on the application for termination of membership of ICITO in the Fund. UN وتتضمن هذه اﻹضافة توصيات المجلس المرفوعة إلى الجمعية العامة بشأن طلب إنهاء عضوية اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية في الصندوق.
    Those activities on which reports of the Board are submitted annually (i.e., United Nations peacekeeping operations, the capital master plan and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees) are not included in the present report but are covered, as before, in an annex to the respective reports of the Board to the General Assembly. UN ولا ترد فيه الأنشطة التي يقدَّم المجلس عنها تقارير سنوية (مثل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والمخطط العام لتجديد مباني المقر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين)، إلا أنها مشمولة، كالسابق، في مرفق لكل من تقارير المجلس المقدمة إلى الجمعية العامة.
    (b) Contribution of the Board to the consideration by the General Assembly, at its fifty-third session, of the date, duration and venue of the Third United Nations Conference on LDCs and its preparatory UN )ب( إسهام المجلس في مسألة قيام الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، بالنظر فــي موعــد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً ومدته ومكانه وعملية اﻹعداد له
    A. Financial statements and audit 102. The Board examined and approved the financial statements and related data on the operations of the Fund for the year ended 31 December 1995, submitted by the Secretary for inclusion in the report of the Board to the General Assembly and to the member organizations. UN ٢٠١ - قام المجلس بفحص واعتماد البيانات المالية والبيانات ذات الصلة بعمليات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، التي قدمها أمين المجلس ﻹدراجها في تقرير المجلس الذي سيقدم الى الجمعية العامة والى المنظمات اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد