ويكيبيديا

    "the board was concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعرب المجلس عن قلقه
        
    • وأعرب المجلس عن القلق
        
    • وقد ساور المجلس قلق
        
    • وساور المجلس قلق
        
    • ويساور المجلس القلق من
        
    • وقد ساور المجلس القلق
        
    • وقد أعرب المجلس عن قلقه
        
    • أبدى المجلس قلقه
        
    • وأبدى المجلس قلقه
        
    • ساور المجلس القلق إذ
        
    • فقد أعرب المجلس عن قلقه من
        
    • فإن القلق يساور المجلس
        
    • يخشى المجلس
        
    • ويشعر المجلس بالقلق من
        
    • ويعرب المجلس عن قلقه من
        
    the Board was concerned with the lack of validation checks when data was captured into the system. UN وأعرب المجلس عن قلقه لعدم وجود آليات للتحقق من صحة البيانات عندما أُدخلت في النظام.
    the Board was concerned that that had not been performed and that lack of such reviews reflected a breakdown in controls. UN وأعرب المجلس عن قلقه لعدم القيام بذلك ولأن عدم إجراء تلك الاستعراضات يعكس فشلا في تطبيق الضوابط.
    the Board was concerned about the absence of any accounting provision for these liabilities in the financial statements. UN وأعرب المجلس عن القلق إزاء عدم وجود أي محاسبة لتوفير هذه الالتزامات في البيانات المالية.
    the Board was concerned that as risk logs and quality logs are not maintained for projects it may be an indication of the following: UN وقد ساور المجلس قلق من أن عدم الاحتفاظ بسجلات للمخاطر وسجلات نوعية للمشاريع ربما يكون إشارة إلى ما يلي:
    the Board was concerned about the existence of such projects. UN وساور المجلس قلق إزاء تلك المشاريع.
    the Board was concerned that lack of accounting for assets acquired by UNFPA Nigeria, which substantially belong to the common services operations, was not in compliance with UNFPA policies and procedures. UN ويساور المجلس القلق من أن عدم وجود مساءلة عن الأصول التي اقتناها مكتب الصندوق في نيجيريا وتنتمي أساسا إلى عمليات الخدمات المشتركة، لا يشكل امتثالا لسياسات الصندوق وإجراءاته.
    the Board was concerned that its recommendation had not been fully implemented since it was first raised in 2002-2003. UN وأعرب المجلس عن قلقه لأن توصيته لم تُنفذ بالكامل منذ أن قدمت لأول مرة في الفترة 2002-2003.
    the Board was concerned that that issue had still not been substantively addressed since the Board previously raised it. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء استمرار تلك المسألة دون علاج كاف منذ أن أثارها المجلس سابقا.
    the Board was concerned that more than 12 months had lapsed since the inventory count was performed without the Fund's fixed asset register being updated. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء انقضاء أكثر من 12 شهرا على آخر عدّ للمخزون دون أن يتم تحديث بيانات سجلّ أصول الصندوق.
    the Board was concerned by the increasing fragmentation of the grants awarded to ongoing projects due to the decrease in contributions to the Fund. UN وأعرب المجلس عن القلق إزاء تزايد تجزؤ المنح المقدمة إلى المشاريع القائمة بسبب نقصان التبرعات المقدمة إلى الصندوق.
    the Board was concerned that the plans covering the scope, budget and timetable for the project set out in the third annual progress report were highly optimistic and lacked rigour. UN وأعرب المجلس عن القلق من أن الخطط الواردة في التقرير المرحلي السنوي الثالث التي تشمل نطاق المشروع وميزانيته وجدوله الزمني موغلة في التفاؤل وتفتقر إلى الدقة.
    the Board was concerned that the standard operating procedures had not been implemented at Africa Regional Office, and that without implementing them, the Office did not have other guidance documents that it was using as alternate procedures. UN وقد ساور المجلس قلق من أن إجراءات التشغيل الموحدة لم تكن تُنفذ في المكتب الإقليمي لأفريقيا، وأنه بدون تنفيذ تلك الإجراءات، لم يكن لدى هذا المكتب وثائق إرشادية أخرى لاستخدامها كإجراءات بديلة.
    127. the Board was concerned about the process followed during the closure of the imprest accounts, as there were items that were not reconciled, and some UNOPS offices had not complied with the guidelines regarding the migration of imprest accounts to the Atlas modality. UN 127 - وساور المجلس قلق إزاء العملية التي اتُبعت أثناء إقفال حسابات السلف، حيث وجدت بنود لم تتم تسويتها، ولم تتقيد بعض المكاتب التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بانتقال حسابات السلف إلى طريقة نظام أطلس.
    the Board was concerned that these practices were not common to all UNCTAD project managers. UN ويساور المجلس القلق من أن العمل بهذه الممارسات لا يشمل جميع مديري المشاريع في الأونكتاد.
    19. the Board was concerned that UNICEF had failed to heed warnings about this business arrangement before signing the contract. UN 19 - وقد ساور المجلس القلق إزاء عدم انصياع اليونيسيف للتحذيرات بشأن هذا الترتيب في التعامل التجاري قبل توقيع العقد.
    the Board was concerned that the many proposals to devolve responsibility for security-related matters to regions and subregions were not being reflected in the attitude of the General Assembly and Member States towards the regional centres. UN وقد أعرب المجلس عن قلقه ﻷن كثيرا من المقترحات الداعية الى نقل المسؤولية عن المسائل المتصلة باﻷمن الى المناطق والمناطق الفرعية لم تؤثر في موقف الجمعية العامة والدول اﻷعضاء تجاه المراكز الاقليمية.
    50. the Board was concerned that the Programme was unable to measure clearly the impact from the $23.5 million spent under these five projects. UN ٥٠ - أبدى المجلس قلقه ﻷن البرنامج لم يتمكن من قياس التأثير الناجم من مبلغ اﻟ ٢٣,٥ مليون دولار التي أنفقت بموجب هذه المشاريع الخمسة قياسا دقيقا.
    the Board was concerned to have identified instances of inadequate controls to monitor project income received in advance. UN وأبدى المجلس قلقه لاكتشافه حالات لم توفر فيها ضوابط كافية لرصد إيرادات الصندوق المستلمة مقدما.
    80. the Board was concerned to note that in several cases test checked, consultants were engaged without establishing that adequate and appropriate expertise was not available within the organization to carry out the tasks assigned to the consultants and that the assignments extended beyond the day-to-day work of the organization. UN ٨٠ - ساور المجلس القلق إذ لاحظ أن الخبراء الاستشاريين قد استخدموا، في عدة حالات شملها فحص اختباري، دون اثبات عدم توفر الخبرات الكافية والمناسبة داخل المنظمة للاضطلاع بالمهام الموكولة إلى الخبراء الاستشاريين وأن المهام تجاوزت نطاق العمل اليومي للمنظمة.
    Considering that IMIS is to be replaced by the new enterprise resource planning system of the Secretariat (Umoja), the Board was concerned that UNEP had not dealt with the maintenance of Crystal's specific functionalities in the new information technology structure and that this could have a negative impact on the implementation of IPSAS at UNEP and the adequacy of Umoja to the latter's needs. UN ولأن نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد الذي تعتمده الأمانة العامة (نظام أوموجا) سيحل محل نظام المعلومات الإدارية المتكامل، فقد أعرب المجلس عن قلقه من أن برنامج البيئة لم يعالج مسألة المحافظة على الوظائف الخاصة بنظام كريستال في بنية تكنولوجيا المعلومات الجديدة، ومن أنه قد يكون لذلك آثار سلبية على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في برنامج البيئة، وعلى ملائمة نظام أوموجا لتلبية احتياجات البرنامج.
    While recognizing the considerable commercial skill being demonstrated by the project director in managing the existing commercial arrangements, the Board was concerned at the time of audit that the rationale for the current multi-vendor model was insufficiently developed. UN ومع الاعتراف بالمهارات التجارية الكبيرة التي أظهرها مدير المشروع في إدارة الترتيبات التجارية القائمة، فإن القلق يساور المجلس لأنه وقت مراجعة الحسابات، لم يكن الأساس المنطقي لنموذج البائعين المتعددين المتبع حاليا قد تبلور بما فيه الكفاية.
    Since the accounting policy recognized outstanding obligations as part of expense prior to their actual disbursement, the Board was concerned that prior-year expenditures had been overstated. UN وبما أن السياسة المحاسبية المتبعة تعترف بالالتزامات غير المسددة باعتبارها جزءا من النفقات قبل تسديدها فعليا، يخشى المجلس من أن تكون نفقات السنة السابقة مبالغا فيها.
    the Board was concerned that this recommendation has not been implemented. UN ويشعر المجلس بالقلق من عدم تنفيذ هذه التوصية.
    the Board was concerned that these cancellations would indicate that not all voluntary contributions receivable are eventually collected in subsequent years and that there had been no provision made for uncollected contributions. UN ويعرب المجلس عن قلقه من أن هذه الإلغاءات تشير إلى أن التبرعات المستحقة القبض لا تحّصل كلها في نهاية المطاف في السنوات التالية، وأنه لم يًحسب حساب للتبرعات غير المحصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد