ويكيبيديا

    "the board was unable to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم يتمكن المجلس
        
    • ولم يتمكن المجلس
        
    • لم يستطع المجلس
        
    • تعذر على المجلس
        
    • المجلس لم يتمكن
        
    • يتمكن المجلس من
        
    • ولم يستطع المجلس أن
        
    • فإنه لم يستطع
        
    As such, the Board was unable to identify any patterns or trends that it could highlight. UN ومن ثم، لم يتمكن المجلس من تحديد أي أنماط أو اتجاهات يمكن أن يسلط الضوء عليها.
    As a result, the Board was unable to provide assurance of the completeness, accuracy and validity of that expenditure. UN وكنتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تقديم تأكيدات على اكتمال ودقة وصحة تلك النفقات.
    As a result, the Board was unable to analyse the advances recoverable locally that had been outstanding or the period during which they had been outstanding. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تحليل سجلات السلف التي يمكن استردادها محليا، والتي كانت معلقة، ولا الفترة الزمنية التي ظلت خلالها معلّقة.
    One UNFPA country office did not keep records of bid activities, and the Board was unable to determine whether all bids that were received were also evaluated to ensure a fair procurement process. UN ولم يحتفظ مكتب قطري تابع لصندوق السكان بسجلات لأنشطة العطاءات، ولم يتمكن المجلس من تحديد ما إذا كانت كل العطاءات الواردة قد قُيِّمت أيضا من أجل ضمان عدالة عملية الشراء.
    Consequently, the Board was unable to assess the extent of such reviews or assessments. UN وبالتالي، لم يستطع المجلس تقييم المدى الذي وصلت إليه هذه الاستعراضات أو التقييمات.
    Hence, the Board was unable to confirm that the expenses charged against this fund were consistent with administrative instruction ST/AI/286. UN ومن ثم، تعذر على المجلس أن يؤكد بأن النفقات المخصومة من هذا الصندوق تتماشى والتعميم اﻹداري ST/AI/268.
    Accordingly, the Board was unable to place reliance on the claims-processing systems operated by national Governments. UN وبنـاء على ذلك، لم يتمكن المجلس من أن يعوﱢل على نظم تجهيز المطالبات التي تعمل بها الحكومات الوطنية.
    the Board was unable to confirm the existence of two assets selected with a total value of $175,782. UN لم يتمكن المجلس من إثبات وجود اثنين من الأصول المختارة اللذين تبلغ قيمتهما الإجمالية 782 175 دولارا.
    the Board was unable to verify the accuracy of the leave balances owing to several control weaknesses in leave administration. UN لم يتمكن المجلس من التثبت من دقة أرصدة الإجازات بسبب وجود عدة مواطن ضعف في مراقبة الإجازات.
    While the agencies were in the process of reconciling the $9.9 million, the Board was unable to assess the recoverability of the unconfirmed balance, or the adequacy of the provision raised. UN وبينما كانت الوكالتان بصدد تسوية مبلغ الـ 9.9 مليون دولار، لم يتمكن المجلس من تقييم مدى إمكانية استرداد الرصيد الذي لم يتم تأكيده، أو مدى كفاية الاعتماد المرصود.
    Moreover, the Board was unable to identify a clear statement of the criteria used to select the annual audits. UN وعلاوة على ذلك، لم يتمكن المجلس من تحديد بيان جلي للمعايير المستخدمة في اختيار عمليات مراجعة الحسابات السنوية.
    As recalled in paragraph 34, the Board was unable to reach a consensus at its 1992 session on the methodology for determining the pensionable remuneration of General Service staff. UN وكما ذكر في الفقرة ٣٤، لم يتمكن المجلس من التوصل الى توافق لﻵراء في دورته لعام ١٩٩٢ بشأن منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمات العامة.
    As a result, the Board was unable to identify any pattern or trends that would merit comment (ibid., para. 11). UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تحديد أية أنماط أو اتجاهات جديرة بالتعليق عليها (المرجع نفسه، الفقرة 11).
    As a result, the Board was unable to assess the effectiveness of the guidelines, as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ونتيجة لذلك، لم يتمكن المجلس من تقييم فعالية هذه المبادئ التوجيهية، وفقا لما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The Board noted four balances, which consisted of debits of $673,126 and a credit of $63,924, that the Board was unable to confirm because of the lack of clear description of the accounts as provided by UNOPS. UN ولاحظ المجلس أن أربعة أرصدة، تتكون من أرصدة مدينة قيمتها 126 673 دولارا ورصيد دائن قيمته 924 63 دولارا، لم يتمكن المجلس من تأكيدها بسبب غياب وصف واضح للحسابات بالشكل الذي قدمه مكتب خدمات المشاريع.
    the Board was unable to verify the existence of two assets selected with a value of $175,782. UN ولم يتمكن المجلس من التحقق من وجود اثنين من الأصول المختارة البالغة قيمتهما 782 175 دولارا.
    the Board was unable to obtain any evidence to justify the level of cash holdings or that management had considered ways to reduce the amounts on hand by, for example, accelerating programme implementation in a controlled manner. UN ولم يتمكن المجلس من الحصول على أي دليل لتبرير مستوى الموجودات النقدية أو على قيام الإدارة بالنظر في سبل الحد من المبالغ المتوفرة، بالقيام على سبيل المثال، بالتعجيل بتنفيذ البرامج بطريقة محكومة.
    17. During its final audit, the Board was unable to establish who was responsible for the redesign of service delivery models. UN 17 - ولم يتمكن المجلس خلال المراجعة النهائية التي قام بها من تحديد الجهة المسؤولة عن إعادة تصميم نماذج تقديم الخدمات.
    Hence, the Board was unable to determine whether and to what extent staff switched from their previous responsibilities for the support of technical projects actually fulfilled those tasks required under the General Fund positions. UN وعليه لم يستطع المجلس أن يحدد ما إذا كان الموظفون الذين نقلوا من مسؤولياتهم السابقة ﻷجل دعم المشاريع التقنية قد أنجزوا بالفعل اﻷعمال المطلوبة في نطاق وظائف الصندوق العام، ومدى إنجازهم لها.
    65. the Board was unable to determine the full cost of the UNDP 2001 initiative. UN 65 - تعذر على المجلس تحديد التكلفة الكاملة لمبادرة البرنامج الإنمائي 2001.
    60. However, the Board was unable to specifically identify the individual measures taken to generate the savings. UN 60 - غير أن المجلس لم يتمكن من أن يقف على نحو محدد على فرادى التدابير التي اتخذت من أجل تحقيق الوفورات.
    the Board was unable to appropriately flag long-outstanding items and select these to the individual items and was therefore unable to obtain assurance that all obligations included were valid and in accordance with the United Nations system accounting standards. UN ولم يستطع المجلس أن يتبين على النحو السليم كيف يميز أي الأصناف مرت عليه مدة أطول من غيره، ولم يستطع بالتالي الاطمئنان إلى أن جميع الالتزامات المدرجة كانت صحيحة وتتفق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    As this was performed subsequent to the Board's detailed audit fieldwork, the Board was unable to verify the accuracy and completeness of the corrections made; UN ونظرا لأن هذا تم بعد المراجعة الميدانية التي قام بها المجلس، فإنه لم يستطع التحقق من دقة واكتمال ما تم من تصويبات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد