ويكيبيديا

    "the bodies of the united nations system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هيئات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة
        
    the bodies of the United Nations system should play a stronger role in coordinating efforts to that end. UN ويتعين على هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أداء دور أقوى في تنسيق الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    At the same time, the bodies of the United Nations system must coordinate their activities with respect to the transition economies by establishing the requisite mechanism within the Secretariat. UN وفي الوقت ذاته يجب أن تقوم هيئات منظومة اﻷمم المتحدة بتنسيق أنشطتها فيما يتعلق بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وذلك بانشاء آلية داخل اﻷمانة العامة.
    I also wish to express my gratitude for the ongoing collaboration and support provided to the Mission by the bodies of the United Nations system in Guatemala, represented by the Resident Coordinator of Operational Activities for Development of the United Nations System. UN وأود اﻹعراب أيضا عن امتناني لما تتلقاه البعثة من تعاون ودعم دائمين من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا، مُمﱠثلة في المنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة. ـ
    The World Bank, the International Monetary Fund and all the bodies of the United Nations system have studies, evaluations and gripping and moving testimony of what the Mobutu regime represented at the end of the twentieth century. UN والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي وجميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة لديها دراسات وتقويمات ومستمسكات وشهادات مثيرة للمشاعر تتعلق بما كان يمثله نظام موبوتو عند نهاية القرن العشرين.
    Effective work by the University was not possible unless Governments and the bodies of the United Nations system concerned contributed to its budget. UN ولا يمكن للعمل الذي تضطلع به الجامعة أن يكون فعالا ما لم تساهم الحكومات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة المعنية في ميزانية الجامعة.
    Report of the Secretary-General on the activities of the bodies of the United Nations system on the implementation of the Declaration on the Right to Development (draft resolution A/C.3/48/L.50) UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ اعلان الحق في التنمية )مشروع القرار A/C.3/48/L.50(
    11. Requests the Joint Inspection Unit to undertake an analytical and comparative study of the experience of the bodies of the United Nations system that are implementing an approach similar to results-based budgeting and to submit its report no later than 31 August 1999; UN ١١ - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تجري دراسة تحليلية ومقارنة لتجربة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي تتبع نهجا مماثلا للميزنة على أساس النتائج، وأن تقدم تقريرها في موعد أقصاه ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩؛
    11. Requests the Joint Inspection Unit to undertake an analytical and comparative study of the experience of the bodies of the United Nations system that are implementing an approach similar to results-based budgeting and to submit its report no later than 31 August 1999; UN ١١ - تطلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تجري دراسة تحليلية ومقارنة لتجربة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي تنفذ نهجا مماثلا للميزنة على أساس النتائج وأن تقدم تقريرها في موعد أقصاه ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩؛
    Report of the Secretary-General on the activities of the bodies of the United Nations system on the implementation of the Declaration on the Right to Development (draft resolution A/C.3/48/L.50) UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ اعلان الحق في التنمية )مشروع القرار A/C.3/48/L.50(
    But there are a number of grey areas in the allocation of responsibilities for development among the bodies of the United Nations system, despite the adoption of resolution 48/162. UN ولكن عددا من المجالات التي تظل بين بين في اسناد المسؤوليات عن التنمية بين هيئات منظومة اﻷمم المتحدة على الرغم من اعتماد القرار ٤٨/١٦٢.
    Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/51/L.57 on the right to development, including information on the activities of the bodies of the United Nations system on the implementation of the Declaration of the Right to Development and obstacles to the realization of the right to development UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/51/L.57 المتصل بالحق في التنمية، بما في ذلك معلومات عن أنشطة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ إعلان الحق في التنمية والعقبات التي تواجه إعمال الحق في التنمية
    1. The report of the Joint Inspection Unit was prepared in accordance with General Assembly resolution 53/205, by which the General Assembly requested the Joint Inspection Unit to undertake an analytical and comparative study of the experience of the bodies of the United Nations system that are implementing an approach similar to results-based budgeting. UN ١ - جرى إعداد تقرير وحدة التفتيش المشتركة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تجري دراسة تحليلية ومقارنة لتجربة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي تتبع نهجا مماثلا للميزنة على أساس النتائج.
    Report of the Secretary-General on the right to development, including information on the activities of the bodies of the United Nations system concerning the implementation of the Declaration of the Right to Development and obstacles to the realization of the right to development (resolution 51/99) UN تقرير اﻷمين العام عن الحق في التنمية، بما في ذلك معلومات عن أنشطة هيئات منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بتنفيذ إعلان الحق في التنمية والعقبات التي تواجه إعمال الحق في التنمية )القرار ٥١/٩٩(
    8. Takes note of the preparations for the impact evaluation of operational activities on capacity-building requested in paragraph 56 of General Assembly resolution 50/120, and invites the bodies of the United Nations system to participate actively and to support the ongoing study of the Secretariat; UN ٨ - يحيط علما باﻷعمال التحضيرية لتقييم تأثير اﻷنشطة التنفيذية على بناء القدرات، المطلوب في الفقرة ٦٥ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٠٢١، ويدعو هيئات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تشارك مشاركة نشطة في الدراسة التي تقوم بها حاليا اﻷمانة العامة وأن تدعم هذه الدراسة؛
    (i) Promoting an appropriate sharing of responsibilities and arrangements for financing of refugee-related activities between all the bodies of the United Nations system and other concerned organizations, both governmental and non-governmental. UN )ط( تشجيع التقاسم المناسب للمسؤوليات والترتيبات الخاصة بتمويل اﻷنشطة المتعلقة باللاجئين بين جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات المعنية اﻷخرى، سواء كانت حكومية أو غير حكومية.
    (i) Promoting an appropriate sharing of responsibilities and arrangements for financing of refugee-related activities between all the bodies of the United Nations system and other concerned organizations, both governmental and non-governmental. UN )ط( تشجيع التقاسم المناسب للمسؤوليات والترتيبات الخاصة بتمويل اﻷنشطة المتعلقة باللاجئين بين جميع هيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات المعنية اﻷخرى، سواء كانت حكومية أو غير حكومية.
    (b) To monitor the division of labour between and cooperation within the bodies of the United Nations system, in particular the development funds and programmes, to include the conduct of field-level coordination, and make appropriate recommendations to the Assembly, as well as to provide guidance, where appropriate, to the system; UN )ب( رصد تقسيم العمل بين هيئات منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون داخلها، ولا سيما فيما يتعلق بصناديق وبرامج التنمية، بما يشمل إجراء تنسيق ميداني، والتقدم بتوصيات ملائمة إلى الجمعية العامة، فضلا عن تقديم التوجيه للمنظومة، حسب الاقتضاء؛
    " (b) To monitor the division of labour between and cooperation within the bodies of the United Nations system, in particular the development funds and programmes, to include the conduct of field-level coordination, and make appropriate recommendations to the Assembly, as well to provide guidance, where appropriate, to the system; UN " )ب( رصد تقسيم العمل بين هيئات منظومة اﻷمم المتحدة والتعاون داخلها، ولاسيما فيما يتعلق بصناديق وبرامج التنمية، بما يشمل إجراء تنسيق ميداني، والتقدم بتوصيات ملائمة إلى الجمعية العامة، فضلا عن تقديم التوجيه للمنظومة، حسب الاقتضاء؛
    4. Requests Member States, the bodies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations to provide Burundians with: UN ٤ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى بوروندي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد