And to a mannequin leg I found in the boiler room. | Open Subtitles | و أبضاً تزوجت رجل دميه عرض وجدتها في غرفة المرجل |
We've got most everyone safe in the boiler room. | Open Subtitles | لقد نجحنا بتأمين الجميع تقريباً بداخل غرفة المرجل |
In addition, electrical rewiring work has been completed and asbestos materials in the boiler room removed. | UN | كما أُنجزت أعمال مدّ الأسلاك الكهربائية وأزيلت مواد الأسبستوس من غرفة المرجل. |
Headed west towards the boiler room on level one. | Open Subtitles | توجّه غربا نحو غرفة الغلاية على مستوى واحد. |
Headed west towards the boiler room on level one. | Open Subtitles | توجه غرباً نحو غرفة الغلاية فى الطابق الاول |
When I was ready, he set up the fights that he and the guards ran in the boiler room . | Open Subtitles | و عندما صرت جاهزاً أعد هو النزالات التي يقيمها مع الحرس في غرفه الغلايه |
I don't usually keep my knickers on the boiler. | Open Subtitles | انا عادة لا اضع ملابسي الداخلية على السخان |
The doors to your rooms will unlock once you complete the final challenge, and the first ones to meet me in the boiler room... get this. | Open Subtitles | أبواب غُرفكم سيتم فتحها بمُجرد أن تنتهوا من التحدي النهائي ومن سيخرج أولاً منكم سيُقابلني في غرفة المرجل |
The backup generators are still in repair from the boiler explosion. | Open Subtitles | لا تزال المولدات الاحتياطية في إصلاح من انفجار المرجل. |
There's a route through the boiler room to an unsecured service hatch. | Open Subtitles | هناك طريق عبر غرفة المرجل إلى فتحة خدمة غير آمنة. |
The fire will cause so much damage they'll assume it was the boiler. | Open Subtitles | سوف يتسبب في الكثير من الضرر النار وأنها سوف نفترض أنه كان المرجل. |
the way to the tunnel emergency through the boiler room. | Open Subtitles | الطريق إلى نفق الطوارئ من خلال غرفة المرجل. |
I know a janitor who runs the boiler room of the casino. | Open Subtitles | أنا أعرف الحارس الذي يُدير غرفة المرجل بالملهى |
The entrance to the boiler room will only open to a Coven witch. | Open Subtitles | المدخل في غرفة المرجل لن يفتح الا لساحره من المعشر |
This is the boiler. Inside belongs live steam. Savvy? | Open Subtitles | هذه هي الغلاية بداخلها يكون البخار الحي.هل تفهم؟ |
- it must the boiler! No, it's the lawyer's burglar alarm! | Open Subtitles | ـ لابد أن الغلاية ـ لا؛ إنه إنذار ضد السرقة |
All we have to do is go through those doors, through the staff lounge and into the boiler room. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول من ذلك الباب ثم إلى صالة الموظفين وإلى داخل غرفة الغلاية |
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. | Open Subtitles | هذا بصفه عامه يتألف من تشغيل الغلايه لتدفئة مختلف الأقسام فى الفندق بطريقه متناوبه يومياً إصلاح التلفيات الناجمه |
You should turn on the boiler slightly. | Open Subtitles | لذا، عليكَ أنْ تقوم بتشغيل السخان قليلًا. |
They probably keep the boiler going so the pipes won't freeze. | Open Subtitles | ربّما يبقون المراجل قيد التشغيل حتّى لا تتجمّد الأنابيب. |
He's in the boiler room. He can't go anywhere. Lock it down! | Open Subtitles | انه في غرفة الغلي لن يستطيع الذهاب لأي مكان ، اغلقها |
Without these, it is difficult to ensure the efficient use of the boiler tubes as system pressure cannot be increased. | UN | ومن الصعب، بدون تلك اﻷنابيب. تأمين الاستخدام الفعال ﻷنابيب الغلايات إذ لا يمكن زيادة ضغط الشبكة. |
the boiler did not work properly from the very beginning, and the buyer's customer informed the buyer. | UN | ولم تعمل الغلاّية بطريقة سليمة منذ البداية، وقام عميل المشتري بإبلاغ المشتري بذلك. |
(ii) Replacement of boiler No. 1 and the boiler at " Villa Le Bocage " building ($292,000). | UN | `٢` استبدال المرجل رقم ١ والمرجل الموجود في مبنى " فيلا لوبوكاج " )٠٠٠ ٢٩٢ دولار(. |