| But The Book of Leaves was gone. You lied to me. | Open Subtitles | لكن كتاب الأرواح لم يكن موجودًا بها، أنت كذبت علي |
| If Da Vinci reaches the Vault of Heaven, The Book of Leaves is his to claim. Leonardo will come for you. | Open Subtitles | إن وصل دافنشي للقبة السماوية كتاب الأرواح سيكون ملكًا له |
| The Book of Leaves cannot be removed from the Vault of Heaven. | Open Subtitles | كتاب الأرواح لا يمكن أخذه من القبة السماوية |
| It's an actual vault, containing The Book of Leaves. | Open Subtitles | بل هي خزانة حقيقيّة بداخلها كتاب الأوراق |
| The Vault of Heaven, The Book of Leaves, we want to be there when you find them. | Open Subtitles | خزنة السماء, كتاب الأوراق. نريد أن نكون هناك حين تجدهم. |
| He's ready to kill for The Book of Leaves. But he's ready to die for it as well. | Open Subtitles | إنه مستعد للقتل من أجل كتاب الأرواح - لكنه على استعداد للموت من أجله أيضًا - |
| The Book of Leaves, Your Highness. Its mysteries demand our attention. | Open Subtitles | كتاب الأرواح يا صاحب السمو أسراره تتطلب اهتمامنا |
| The Book of Leaves is a distraction. Here my brother and I agree. | Open Subtitles | كتاب الأرواح مجرد إلهاء هذا نتفق عليه أنا وأخي |
| Anyone who wins their way past this threshold will behold The Book of Leaves itself. | Open Subtitles | أي أحد ينجح بالوصول لهذا الباب سيلاحظ كتاب الأرواح نفسه |
| You went against Vatican orders, risking execution, to get your hands on The Book of Leaves. | Open Subtitles | أنت عارضت أوامر الفاتيكان وتخاطر بنفسك لعقوبة الإعدام للحصول على كتاب الأرواح |
| I had to take that chance, for The Book of Leaves. | Open Subtitles | يجب أن أستغل الفرصة من أجل كتاب الأرواح. |
| The Book of Leaves or whoever tears you away, not both. | Open Subtitles | كتاب الأرواح أو أيًا كان من أقنعك على الرحيل، لا يمكنك ذلك |
| Whoever lays their hands on The Book of Leaves,will rule the world. | Open Subtitles | أيًا كان من يمتلك كتاب الأرواح سيحكم العالم |
| Anyone who wins their way past the threshold will behold The Book of Leaves. | Open Subtitles | أي أحد ينجح بالوصول لهذا الباب سيلاحظ كتاب الأرواح نفسه |
| How foolish I have been... to follow The Book of Leaves to the end of the world, thinking it could absolve me of my sins. | Open Subtitles | كم كنت احمقا لاتبع كتاب الأرواح لنهاية العالم معتقدا إنه سيمحو خطاياي |
| I never said The Book of Leaves wasn't real, Da Vinci. | Open Subtitles | انا لم اقل ان كتاب الأرواح غير موجود دافنشي |
| Imagine the horrors they would bring unto themselves if they ever found The Book of Leaves. | Open Subtitles | تخيل الأهوال التي سيجلبونها في حد ذاتها، إن وجدوا كتاب الأرواح |
| With these keys and the map to the Vault itself, it would appear The Book of Leaves lies firmly within our grasp. | Open Subtitles | بهذه المفاتيح والخريطة إلى خزنة السماء نفسها, يظهر أن كتاب الأوراق يقبع آمنا في أيدينا |
| The Book of Leaves, of your mother's fate, will remain a mystery. | Open Subtitles | كتاب الأوراق, الذي يخبئ مصير والدتك, سيظل لغزًا. |
| The Book of Leaves or whoever tears you away. You can't have both. | Open Subtitles | كتاب الأوراق أو أيا كان الذي يمزقك لا يمكنك الحصول على الإثنين |
| She came for The Book of Leaves. | Open Subtitles | لقد جاءت سعيًا لكتاب الأرواح |