IMO's practice is defined briefly in the box below. | UN | ويرد في الإطار أدناه تعريف مقتضب بالممارسة المتبعة في المنظمة البحرية الدولية. |
the box below presents five major outcomes and relates them to priority actions to be undertaken by the United Nations. | UN | ويعرض الإطار أدناه خمس نتائج رئيسية ويربطها بالإجراءات ذات الأولوية التي يتعين على الأمم المتحدة اتخاذها. |
IMO's practice is defined briefly in the box below. | UN | ويرد في الإطار أدناه تعريف مقتضب بالممارسة المتبعة في المنظمة البحرية الدولية. |
Some of these measures are highlighted in the box below. | UN | ويرد البعض من تلك التدابير في المربع أدناه. |
A summary of these guiding principles and challenges is presented in the box below. | UN | ويتضمن الإطار التالي ملخصاً لهذه المبادئ التوجيهية والتحديات. |
the box below provides data on the practice in Uganda: | UN | وترد في الإطار الوارد أدناه بيانات عن هذه الممارسة في أوغندا: |
Please provide in the box below an interpretation of the significance for addressing DLDD of the figures, graphs or maps mentioned above | UN | يرجى تضمين الإطار أدناه تفسيراً لأهمية الأشكال أو الرسوم البيانية أو الخرائط المذكورة أعلاه في التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف |
the box below offers an example of a partnership that succeeded in integrating small holders into the tourism value chain. | UN | ويرد في الإطار أدناه مثال على شراكة نجحت في دمج المزارعين الصغار في سلسلة القيمة السياحية. |
The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. | UN | 48 - وترد في الإطار أدناه تعاريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها، الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
The ISO definitions for risk management policy and framework are included in the box below. | UN | 48- وترد في الإطار أدناه تعاريف سياسة إدارة المخاطر وإطارها، الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
There are eight goals (summarized in the box below) and 18 specific targets. | UN | وهناك ثمانية أهداف (موجزة في الإطار أدناه) و 18 غاية محددة. |
As a result of its full involvement in the Delivering as one process, UN-Habitat is now receiving, through " One United Nations " funds, multi-year core funding in countries such as Rwanda and Mozambique. Details are provided in the box below. | UN | 31 - ونتيجة لمشاركة موئل الأمم المتحدة الكاملة في عملية توحيد الأداء، فإنه يحصل الآن، عن طريق أموال " توحيد الأداء " على تمويل أساسي متعدد السنوات في بلدان مثل رواندا وموزامبيق، وترد التفاصيل في الإطار أدناه. |
(Enter the title of the graph, map, document attached in the box below and annex the original) | UN | (يرجى كتابة عنوان الرسم البياني أو الخريطة أو الوثيقة المرفقة في الإطار أدناه وإرفاق النسخة الأصلية) |
Have you or your partner any financial or other interest in the subject matter of any meeting or work of the Scientific and Technical Committee in which you will be involved that might be considered as constituting a real, potential or apparent conflict of interest? If yes, please give details in the box below. | UN | هل لديك أو لدى شريكك أي مصالح مالية أو مصالح من نوع آخر في موضوع أي اجتماع أو عمل من الأعمال التي تضطلع بها اللجنة العلمية والتقنية والتي سوف تشارك فيها والتي قد تعتبر بأنها تشكل تضارباً فعلياً أو محتملاً أو ظاهرياً في المصالح؟ إذا كان الرد بالإيجاب، يرجى تقديم التفاصيل في الإطار أدناه. |
The Department of Economic and Social Affairs is currently cooperating (see the box below) on formulating a project for sub-Saharan Africa to strengthen national human development reports in three directions. | UN | وتتعاون حاليا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر الإطار أدناه) على صياغة مشروع لأفريقيا جنوب الصحراء لتعزيز مبادرة التقارير في ثلاثة اتجاهات. |
the box below illustrates the role played by the Nigerian Copyright Commission in reducing the high level of IPR violations in the cinema industry (box 4). | UN | ويبين الإطار أدناه الدور الذي أدته المفوضية النيجيرية المعنية بحقوق التأليف والنشر في الحد من الانتهاكات الكثيرة لحقوق الملكية الفكرية في صناعة السينما (الإطار 4). |
19. Ecosystem-based approaches for adaptation have been defined in several ways and there is still no common and agreed definition (see the box below for a definition by the Convention on Biological Diversity (CBD)). | UN | 19- أُعطيت عدة تعاريف لنهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية ولا يوجد حتى الآن تعريف واحد متفق عليه (انظر المربع أدناه لمعرفة التعريف المنصوص عليه في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي). |
For example, increased transparency in staff hiring of both the GM and secretariat might help to avoid duplication of work in the areas of administration, communication, or regional coordination, among others, as detailed in the box below. | UN | على سبيل المثال، زيادة الشفافية في توظيف الموظفين في كل من الآلية العالمية والأمانة العامة ربما تساعد في تجنب الازدواجية في العمل في مجالات التنظيم أو الاتصالات أو التنسيق الإقليمي، من بين أمور أخرى، على النحو المُفصل في المربع أدناه. |
the box below summarizes the main findings of the study. | UN | ويُلخص الإطار التالي النتائج الرئيسية للدراسة. |
The provisions of the Convention relevant to the review are shown in the box below. | UN | 6- وترد في الإطار التالي أحكام الاتفاقية ذات الصلة بالاستعراض. |
the box below illustrates the key links between poverty and the violation of human rights. Box 1 | UN | ويبين الإطار الوارد أدناه الصلات الرئيسية بين الفقر وانتهاك حقوق الإنسان. |
92. The methodology as applied to the review of operational activities for development is summarized in the box below. | UN | 92 - ويرد في الإطار الوارد أدناه موجز للمنهجية المطبقة على استعراض الأنشطة التنفيذية. |