I'm just going to have a beer with the boys. | Open Subtitles | لن يطول الأمر , سأذهب لشرب البيرة مع الأولاد |
I hope the boys don't get too crazy in Mexico. | Open Subtitles | وآمل أن الأولاد لا تحصل مجنونة جدا في المكسيك. |
the boys often took a canoe out to fish. | Open Subtitles | عادةً ما كان يأخذ الأولاد الزورق لإصطياد الأسماك |
Sir, I had received the complaint from the boys long ago. | Open Subtitles | يا سيدي، أنا تلقيت الشكوى من الفتيان منذ فترة طويلة |
Well, you know how the boys are. They got messy. | Open Subtitles | حسناً , انت تعلم كيف أن الاولاد يسببون الفوضى |
Joe, why don't you share the good news with the boys? | Open Subtitles | جوى , لماذا لا تشارك الأخبار الجيدة مع الفتية ؟ |
Right, so, that's me, the Hodgsons, three neighbours, the boys from The Mirror and a woman police officer. | Open Subtitles | لقد عايشته أنا و آل هودسون و ثلاثة من الجيران و الشباب من الصحيفة و الشرطية |
Well, the boys wear dinner jackets and the girls wear ballgowns, but you don't need to be that gender specific. | Open Subtitles | الأولاد يلبسون بدلات عشاء, والبنات يرتدون فساتين سهرة ولكن لا يجب عليك أن تكون من هذا النوع تحديدا |
the boys I've been flirting with, they keep disappearing. | Open Subtitles | الأولاد لقد تم يمزح مع، فإنها تبقى تختفي. |
You saying the boys are up and running again? | Open Subtitles | هل تقول أن الأولاد ضهروا ويعملون مرة أخرى؟ |
the boys and I were on a bus that evening. | Open Subtitles | كان الأولاد وأنا على متن حافلة في ذلك المساء. |
You can't just let the boys in here! But why? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدخل الأولاد إلى هنا بهذه البساطة |
Cortez, are these the boys that were in the game with you? | Open Subtitles | كورتيز ، هل هؤلاء الأولاد الذين كانوا في اللعبة معك ؟ |
Dude, we're going to the caff so I can tell all the boys about my date with Strangely Attractive Intern. | Open Subtitles | يا رجل، إننا سنذهب إلى المقهى لذا يمكننا إخبار جميع الأولاد عن موعدي مع طبيبة متمرنة جذابة بغرابة |
He hangs with the boys at the pool hall on 70. | Open Subtitles | إنه يتسكع مع الفتيان في قاعة البلياردو في شارع 70 |
He hangs with the boys at the pool hall on 70. | Open Subtitles | إنه يتسكع مع الفتيان في قاعة البلياردو في شارع ٧٠ |
Time for asked to meet the boys, so boys, out to come. | Open Subtitles | دور الاولاد الذين ستتم مواعدتهم,00 هيا يا أولاد, اصعدوا الى المسرح |
This is why the boys came here. If the app | Open Subtitles | لهذا السبب الفتية جاءوا الى هنا أذا كان التطبيق |
I guess the girls get a different slide show than the boys. | Open Subtitles | ستحصلي على طفل أظن أن البنات أخذو دروسا متخلفة عن الشباب |
Their families affirm that the boys had joined an armed militia set up to protect displaced Massalit people from further attack. | UN | وتؤكد أسرهم أن الصبية قد انضموا إلى المليشيا المسلحة التي أنشئت لحماية سكان مساليط المشردين ضد أي هجوم آخر. |
In some of these cases the boys have stayed with the men into adulthood and have inherited the men's property. | UN | وفي بعض هذه الحالات، يظل الصبيان يقيمون مع الرجال حتى بعد بلوغهم سن الرشد كما أنهم يرثون ممتلكات هؤلاء الرجال. |
Weekend, out cruising with the boys, looking for a party. | Open Subtitles | عطلة نهاية الأسبوع، نصطاد مع الرفاق نبحث عن حفلة |
Now, if you decide to follow these simple rules, I need you and the boys to sign this contract. | Open Subtitles | و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد |
Two Israeli youths who were suspected of kidnapping the boys and taking them to a warehouse where they were subjected to abuse were also released on bail. | UN | وأفرج بكفالة أيضا عن شابين إسرائيليين يشتبه بأنهما اختطفا الولدين وأخذاهما إلى مخزن حيث تعرضا للاعتداء. |
Yo, Rudy, the boys are getting restless waiting on you. | Open Subtitles | يو، رودي، والأولاد يحصلون على الانتظار لا يهدأ عليك. |
the boys spent many days walking in the forest, carrying heavy goods. | UN | وأمضى الولدان عدة أيام وهما يسيران في الغابة، يحملان أمتعة ثقيلة. |
The Government of the Sudan extended its full cooperation to the Special Representative with a view to effecting the repatriation of the boys. | UN | وقدمت حكومة السودان تعاونها الكامل للممثل الخاص في سبيل إعادة الصبيين إلى وطنهما. |
I've left some free passes for the boys and girls, Mr Hunt, just to show there's no hard feelings. | Open Subtitles | لقد تركت بعض يمر مجانا للفتيان والفتيات ، والسيد هنت ، فقط لاظهار ليس هناك مشاعر الشاق. |
By this time, they'll know she took the boys. | Open Subtitles | بهذا الوقتِ، هم سَ إعرفْ هي أَخذتْ الأولادَ. |