ويكيبيديا

    "the brains" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العقل
        
    • العقول
        
    • الأدمغة
        
    • أدمغة
        
    • المخ
        
    • الأدمغةَ
        
    • الأدمغةُ
        
    • الدماغ في
        
    • كان الدماغ
        
    • أدمغتهم
        
    • مثل هذا التفكير
        
    the brains are yours. Now... let the brawn be made. Open Subtitles إنك صاحب العقل المدبر، والآن انظر خَلْق العضل المدمر.
    I had this idea and you had the brains and money... Open Subtitles كانت لدي هذه الفكرةِ وانت كان لديك العقل المدبر والمالِ
    They're not all gonna have the brains to know when to insist and when to... to stop. Open Subtitles لن يكونوا جميعاً من أصحاب العقل ليعرفوا متى عليهم أن يُصرّوا ومتى.. عليهم أن يتوقفوا.
    So what the brains can accomplish, your computers never can, sir. Open Subtitles لذا العقول يُمْكِنُ أَنْ تُنجزَ، حاسباتكَ مَا يُمْكِنُ أَنْ، سيد
    Unpack that crate before the brains thaw out. Open Subtitles أفرغ ذلك الصندوق قبل أن يذوب الثلج عن الأدمغة
    What about the brains of these suits? Open Subtitles ماذا عن أدمغة هذه البدلات؟ الذكاء الإصطناعي؟
    Police found her lickin'the brains off the blade. Open Subtitles وجدت الشرطة خلايا المخ تسيل متساقطة من النصل
    You were the brains behind the robberies, weren't you? Open Subtitles كنت العقل المدبر خلف السرقات أليس كذلك ؟
    I always suspected you were the brains behind Daniel Meade. Open Subtitles كنت اشك دائما بأنك العقل المدبر خلف دانيال ميد
    Hey, buddy, I am the brains and the brawn. Open Subtitles يا صديقي، أنا أملك العقل و العضلات المفتولة
    Now I know you are the brains of this operation. Open Subtitles الآن , أعلم أنكِ العقل المدبر في هذه العملية
    You know damn well that I was the brains behind the procedure. Open Subtitles انت تعلم جيداً بأنني كنت العقل الذي جعل هذه العملية ناجحه
    Well, his left hook says he's probably not the brains behind all this. Open Subtitles على الأرجح هو ليس العقل المدبر وراء كل هذا
    It takes not only muscle to run things, now Lenny, he's got the brains, that's something special. Open Subtitles انه لا يستخدم فقط العضلات لإدارة الأشياء ليني الآن يستحوذ على العقول انه شيء خاص
    Yep, come for the breasts, stay for the brains. Open Subtitles نعم ، يأتي لأجل الصدور فنجلس لأجل العقول
    ♪ Must heed the call, clean the brains off the wall ♪ Open Subtitles ♪ يجب الانتباه إلى الدعوة، وتنظيف العقول قبالة الجدار ♪
    I suspect the number one question on everyone's mind is, where will zombies get the brains they need to survive? Open Subtitles أخمن أن السؤال الأول الذي يطرحه الجميع هو مامصدر الأدمغة التي سيحتاجها الزومبي للعيش؟
    Do you think they'll help us get the brains we need to survive? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم سوف يساعدوننا للحصول على الأدمغة التي نحتاجها للنجاة؟
    We work for a secret government agency that hacks into the brains of corpses and reads their memories. Open Subtitles نحن نعمل لحساب وكالة حكومية سرية التي تخترق أدمغة الجثث وتقوم بقراءة ذكرياتهم
    If we ate the brains of a train conductor, for example, similar issue. Open Subtitles إذا أكلنا أدمغة موصل القطار، على سبيل المثال قضية مماثلة
    Now, this is a two-person job, the brains and the muscle. Open Subtitles الآن ، هذا عمل شخصين ، المخ والعضلات
    We know you were the brains behind the coke operation. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ الأدمغةَ وراء عمليةَ الكوكا.
    So, Frank is the brains and you're just the looks now? Open Subtitles لذا، فرانك الأدمغةُ و أنت هَلْ فقط النظرات الآن؟
    It's a puppet, monofilament strings, which means the brains are in... Open Subtitles انها دمية متحركة بخيط أحادي ..ما يعني ان الدماغ في
    The more intelligent the victim, the more delicious the brains. Open Subtitles كلما كان الضحيّة ذكياً، كلما كان الدماغ لذيذاً.
    - This one left the brains on the wall. Open Subtitles لقد تناثرت أدمغتهم على الحائط.
    I don't think she would have ever had the brains or the balls to pull off something like this. Open Subtitles لا اعتقدُ بأنّها سَيكونُ عِنْدَها مثل هذا التفكير ابدا. ... أَوالكراتللسَحْب شيء مثل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد