the Brasilia Declaration also acknowledged the important role of the Centre in the promotion of United Nations activities in the field of small arms and light weapons. | UN | وأقر إعلان برازيليا أيضا، بأن للمركز دوره الهام في تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في ميدان الأسلحة الصغيرة والخفيفة. |
the Brasilia Declaration also acknowledged the important role of the United Nations in the field of small arms and light weapons. | UN | كما اعترف إعلان برازيليا بأهمية دور الأمم المتحدة في ميدان الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Member States adopted the Brasilia Declaration, which identifies the implementation priorities and mechanisms for monitoring the regional strategy on ageing. | UN | وأصدرت الدول الأعضاء إعلان برازيليا الذي يحدد أولويات التنفيذ وآليات رصد الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بالشيخوخة. |
More broadly, the Mexico Plan of Action and the Brasilia Declaration continued to guide the strategies of all UNHCR operations in Latin America. | UN | وبشكل أعم، بقيت خطة عمل المكسيك وإعلان برازيليا يوجهان استراتيجيات جميع عمليات المفوضية في أمريكا اللاتينية. |
In this context, let me recall that the Brasilia Declaration on the Denuclearization of the South Atlantic, which was adopted at the third meeting of the States of the zone, in 1994, gave a renewed impulse to the cause of nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وفي هذا السيـاق، دعونـي أذكر بإعلان برازيليا المتعلق باعتبار منطقة جنوب اﻷطلسي منطقة لا نووية، الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة عام ١٩٩٤ والذي يعطي قوة دافعة متجددة لقضية منع انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي. |
636. The following has been achieved regarding follow-up of the substance of the Brasilia Declaration in a number of areas of cooperation: | UN | وعلى صعيد متابعة تنفيذ ما تضمنه إعلان برازيليا من مجالات تعاون متعددة، تم ما يلي: |
:: The convening of specialized forums and conferences to deal with aspects of cooperation stated in the Brasilia Declaration. | UN | عقد ندوات ومؤتمرات متخصصة تتناول جوانب التعاون الواردة في إعلان برازيليا. |
the Brasilia Declaration on Child Labour, adopted by consensus at that Conference, reaffirmed as an overarching goal the sustained eradication of child labour, and in particular the eradication of the worst forms by 2016. | UN | وقد أكد مجددا إعلان برازيليا المتعلق بعمل الأطفال، الذي اعتمد بتوافق الآراء في المؤتمر، على الاستمرار في القضاء على عمل الأطفال ولا سيما القضاء على أسوأ أشكاله بحلول عام 2016، بوصفه هدفا شاملا. |
The timetable for implementing the provisions of the Brasilia Declaration (annex II). | UN | - الجدول الزمني لتنفيذ ما ينص عليه إعلان برازيليا )المرفق الثاني(. |
the Brasilia Declaration issued by the South American and Arab Countries Summit, and | UN | - وعلى إعلان برازيليا الصادر عن قمة الدول العربية ودول أمريكا الجنوبية، |
Finally, in December 2007, the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing was held in Brasilia, to discuss regional review and appraisal within Latin America and the Caribbean and resulted in the adoption of the Brasilia Declaration. | UN | وأخيرا، عُقد في برازيليا، البرازيل، في كانون الأول/ديسمبر 2007، المؤتمر الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة لمناقشة الاستعراض والتقييم على الصعيد الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أسفر عن اعتماد إعلان برازيليا. |
The Conference had adopted the Brasilia Declaration, which had reaffirmed the participants' commitment to spare no effort in promoting and protecting the human rights and fundamental freedoms of all older persons, eradicating all forms of discrimination and violence against them and creating networks for their protection in order to ensure the effective exercise of their rights. | UN | وقد تمخض عن هذا المؤتمر اعتماد إعلان برازيليا الذي أعاد تأكيد التزام المشاركين بعدم ادخار أي جهد لتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمسنين وحمايتها، والقضاء على جميع أشكال التمييز والعنف التي تستهدفهم وإنشاء شبكات حماية تكفل ممارسة حقوقهم بشكل فعال. |
2. To express satisfaction at the steps taken by both sides to implement the Brasilia Declaration in various areas of cooperation; | UN | الإعراب عن الارتياح للخطوات التي اتخذها الجانبان لتنفيذ ما تضمنه (إعلان برازيليا) من مجالات تعاون متعددة. |
635. The leaders of both blocs being anxious for this Summit to be not only a significant and historic event but also an institutional event, by the creation of appropriate mechanisms to ensure that an ongoing process is begun, in order to achieve the lasting cooperation that will produce the tangible results desired by both sides, the Brasilia Declaration included the following: | UN | وفي إطار حرص القادة من المجموعتين على ألا تكون هذه القمة حدثا هاما وتاريخيا فحسب، وإنما حدثا مؤسسيا، وذلك من خلال إيجاد الآليات المناسبة التي تكفل إطلاق مسار متواصل يحقق ما يصبو إليه الجانبان من تعاون دائم يخرج بنتائج ملموسة، تم تضمين إعلان برازيليا ما يلي: |
contained in the Brasilia Declaration | UN | في إعلان برازيليا |
In 2008, ECLAC and the Government of Brazil organized a conference on human rights as a follow-up to the Brasilia Declaration adopted at the Second Regional Intergovernmental Conference on Ageing in Latin America and the Caribbean. | UN | ففي عام 2008، نظمت اللجنة وحكومة البرازيل مؤتمرا عن حقوق الإنسان في إطار متابعة إعلان برازيليا المعتمد خلال المؤتمر الإقليمي الحكومي الدولي الثاني المعني بالشيخوخة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
54. Belize is committed to the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing 2002 as well as the Regional Strategy for the implementation of the MIPA including as articulated in the Brasilia Declaration 2007. | UN | 54- تلتزم بليز بتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة التي اعتمدت بمدريد في عام 2002 وكذلك الاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة بما فيها صياغتها الواردة في إعلان برازيليا لعام 2007. |
On 9 and 10 November 2011, representatives of 22 Member States from the region and representatives from civil society and academia will take part in an international meeting on the follow-up to the Brasilia Declaration. | UN | وفي 9 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، سيشارك ممثلو 22 دولة عضوا من المنطقة وممثلون من المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية في اجتماع دولي بشأن متابعة نتائج إعلان برازيليا. |
:: Territorial enhancement and development: Important initiatives are Guaraqueçaba laboratory park, Amazon programme, national consortium for recycling, Open City Certification (OCC) and the Brasilia Declaration on Rural Municipalities Sustainability; | UN | :: تحسين الأقاليم وتنميتها: تتمثل المبادرات الهامة في ومجمّع مختبرات غواراكيتشابا، وبرنامج الأمازون، واتحاد الشركات الوطنية لإعادة التدوير، وإصدار شهادات استيفاء معايير المدينة المفتوحة، وإعلان برازيليا بشأن استدامة البلديات الريفية؛ |
590. The subprogramme supported 11 member States in the preparation of national reports on the progress made since the adoption of the Madrid International Plan of Action on Ageing in 2002 and of the Brasilia Declaration in 2007. | UN | 590 - ساعد البرنامج الفرعي 11 من الدول الأعضاء على إعداد التقارير الوطنية عن التقدم المحرز منذ اعتماد خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة في عام 2002 وإعلان برازيليا في عام 2007. |
Finally, the participants had welcomed the Brasilia Declaration, adopted in May 2005 at the South American and Arab Countries Summit, which reaffirmed the need to reach a just, durable and comprehensive peace in the Middle East based on the principle of land for peace and the relevant United Nations resolutions. | UN | وفي الختام، رحب المشاركون بإعلان برازيليا المعتمد في أيار/مايو 2005 في مؤتمر قمة البلدان العربية وبلدان أمريكا اللاتينية، الذي أكد من جديد ضرورة تحقيق سلام عادل ودائم وشامل في الشرق الأوسط بناء على مبدأ الأرض مقابل السلام وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. |