ويكيبيديا

    "the british virgin islands" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جزر فرجن البريطانية
        
    • وجزر فرجن البريطانية
        
    • جزر فيرجن البريطانية
        
    • وجزر فيرجن البريطانية
        
    • لجزر فرجن البريطانية
        
    • فرجن البريطانية وجزر
        
    • بجزر فرجن البريطانية
        
    • لجزر فيرجن البريطانية
        
    • فيرجن البريطانية وجزر
        
    • جزر فرجين البريطانية
        
    • وجزر فيرجين البريطانية
        
    • جزر فِرْجِن البريطانية
        
    • وجزر فرجين البريطانية
        
    • بجزر فيرجن البريطانية
        
    • جزر فيرجين البريطانية
        
    The predominant view was that independence should be pursued only when the British Virgin Islands can be sustained economically. UN والرأي السائد هو أن تسعى جزر فرجن البريطانية إلى الاستقلال فقط عندما تصبح قادرة على الاستدامة الاقتصادية.
    Several cases have been identified in the British Virgin Islands. UN وقد سجلت عديد من الحالات في جزر فرجن البريطانية.
    Called to the Bar of the British Virgin Islands. UN مقبول لدى هيئة المحامين في جزر فرجن البريطانية.
    That framework still provided some limited access to programme resources for Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    That framework still provided some limited access to programme resources for Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN وما زال ذلك الإطار يتيح لأنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات الحصول بشكل محدود على موارد البرامج.
    Women in the British Virgin Islands are also accessing screening for prevention of cancer of the cervix. UN وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم.
    Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands and the Cayman Islands participate in a project to upgrade drug-related forensic laboratory services. UN وتشارك أنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان في مشروع للارتقاء بخدمات مختبرات الطب الشرعي ذات الصلة بالمخدرات.
    Forty-six candidates were officially nominated to contest 13 seats in the Thirteenth Legislative Council of the British Virgin Islands. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    The representative of the British Virgin Islands responded to questions and comments made by the representative of Cuba. UN وأجاب ممثل جزر فرجن البريطانية عن أسئلة وتعليقات ممثل كوبا.
    Although that was a significant decrease, the overall number of companies registered in the British Virgin Islands remained about 410,000. UN ورغم كون هذا الانخفاض كبيرا، فلا يزال العدد الإجمالي للشركات المسجلة في جزر فرجن البريطانية يقرب من 000 410 شركة.
    There are three international airports in the British Virgin Islands, served by some 15 airlines. UN وتوجد في جزر فرجن البريطانية ثلاثة مطارات دولية تسيّر رحلات منها وإليها حوالي 15 شركة طيران.
    39. Education is free and compulsory in the British Virgin Islands for children between the ages of 5 and 16 years. UN 39 - التعليم في جزر فرجن البريطانية مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 عاما.
    In that regard, in 2009 the British Virgin Islands has partnered with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to help redouble its efforts. UN وفي هذا الصدد، دخلت جزر فرجن البريطانية في شراكة مع اليونسكو تعزيزا لجهودها.
    According to the media, in 2008 the territorial Government gave certificates of residence in the British Virgin Islands to 28 citizens of Montserrat. UN وحسب وسائط الإعلام، منحت حكومة الإقليم في عام 2008 تصاريح إقامة في جزر فرجن البريطانية لـ 28 مواطنا من مونتيسيرات.
    UNESCO sponsored participants from Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN ورعت اليونسكو المشاركين من أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    Anguilla, the British Virgin Islands, Montserrat, and the United States Virgin Islands have been associate members of ECLAC since 2000. UN فأثاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات وجزر فرجن الأمريكية تشكل أعضاء منتسبين فيها منذ عام 2000.
    the British Virgin Islands is a Territory that does not benefit from core resource assignment. UN وجزر فرجن البريطانية هي إقليم لا يستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    The project has thus far covered Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat. UN ويغطي المشروع حتى الآن أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات.
    1. the British Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 1 - جزر فيرجن البريطانية هي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Among Territories seeking UNCTAD's assistance and voicing their interest in an alternative indicator are Anguilla and the British Virgin Islands. UN وتعد أنغيلا وجزر فيرجن البريطانية من المناطق التي تسعى إلى مساعدة اﻷونكتاد وتعرب عن اهتمامها بمؤشر بديل. ـ
    First extension of the first country cooperation framework for the British Virgin Islands UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية
    Aruba, the British Virgin Islands and the Netherlands Antilles are Territories that do not benefit from core resource assignment. UN أما أروبا وجزر فرجن البريطانية وجزر الأنتيل الهولندية فهي أقاليم لا تستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    Section IV of resolution 64/104 B concerns the British Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء الرابع من القرار 64/104 باء بجزر فرجن البريطانية.
    4. Since 1959, the legal tender of the British Virgin Islands has been the United States dollar. UN 4 - ومنذ عام 1959، أصبحت العملة الرسمية لجزر فيرجن البريطانية هي دولار الولايات المتحدة.
    The tour and follow-up mission were aimed at providing support to the Government of the British Virgin Islands in the area of administration of the Arbitration Tribunal and Board of Enquiry. UN وكان الهدف من الجولة وبعثة المتابعة هو تقديم الدعم إلى حكومة جزر فرجين البريطانية في مجال إدارة هيئة التحكيم ومجلس التحقيق.
    This provided support through the " Caribbean Epidemiology Centre " to the National AIDS programmes of Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Montserrat, and the Turks and Caicos Islands. UN وبفضل ذلك، توافر الدعم من خلال " مركز البحر الكاريبي لعلم الوبائيات " لبرامج الإيدز الوطنية في أنغيا وبرمودا وجزر فيرجين البريطانية وجزر كايمان ومونتسيرات وجزر تركس وكايكوس.
    the British Virgin Islands, Montserrat and Anguilla all benefited from capacity-building initiatives and projects in community-based natural resource management. UN واستفادت جزر فِرْجِن البريطانية ومونتسيرات وأنغيلا جميعا من مبادرات ومشاريع بناء القدرات في الإدارة المجتمعية للموارد الطبيعية.
    New constitutions had been agreed and come into force in the Turks and Caicos Islands, Gibraltar and the British Virgin Islands. UN وقد ووفق بالفعل على دساتير جديدة وبدأ تطبيقها في جزر تيركوس وكايكوس، وجبل طارق، وجزر فرجين البريطانية.
    [168] According to the certificate of registration, the owner of the aircraft is UBS Leasing AG of Switzerland, which leased it to Elegant Aviation Limited, care of Codan Trust Company Limited, in the British Virgin Islands. UN ([168]) بحسب شهادة التسجيل، فإن مالك الطائرة هو شركة UBS AG للتأجير، في سويسرا، التي قامت بتأجير الطائرة النفاثة إلى شركة إيليغانت للطيران Elegant Aviation المحدودة لعناية شركة كودان ترست المحدودة بجزر فيرجن البريطانية.
    The highest individual country ratio of total number of registered offshore companies to the population, among all island regions, is found in the British Virgin Islands. UN ومن بين جميع المناطق الجزرية تسجل أعلى نسبة من حيث مجموع عدد الشركات اللاإقليمية المسجلة مقابل السكان في جزر فيرجين البريطانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد